26. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihrem Kampf gegen die hohen Ausgrenzungsrisiken für ethnische Minderheiten und Migranten neben allgemeinen Maßnahmen auch Sensibilis
ierungsmaßnahmen zu entwickeln und umzusetzen, um diese Zielgruppen in den ersten Arbeitsmarkt zu integrieren, die effektive Anwendung der Rechtsvorschriften gegen Menschenhandel und der Antidiskriminierungsvorschriften zu verstärken und die soziale Eingliederung der Betroffenen durch spezifische Bestimmungen und umfassende Programme für spezielle Bildungsangebote z
...[+++]u erleichtern und für menschenwürdige Lebens- und Wohnbedingungen zu sorgen, da dies eine Vorbedingung für die soziale Eingliederung darstellt; 26. roept de lidstaten op om, in het kader van hun strijd tegen de hoge uitsluitingsniveaus van etnische minderheden en immigranten
, te werken aan het ontwikkelen en implementeren van maatregelen, waaronder bewustmakingsmaatregelen, voor de
integratie van deze doelgroepen in de formele arbeidsmarkt, de wetgeving op het vlak van de bestrijding van mensenhandel en discriminatie te handhaven en hun sociale integratie te bevorderen door middel van specifieke bepalingen en complexe programma's inza
...[+++]ke speciale onderwijsprogramma's en fatsoenlijke leef- en huisvestingsomstandigheden, als een voorwaarde voor sociale integratie;