Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Programm
Entwicklungspolitische Gewichtung nach Zielgruppen
Entwicklungsprioritaet nach Zielgruppen
Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen
Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen
Gemeinschaftsprogramm
Gemeinschaftsrahmenprogramm
Information der Zielgruppen
Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen
Mit verschiedenen Zielgruppen arbeiten
Nicht zu den Zielgruppen gehörende Organismen
Programm der Europäischen Union
Programm der Universitätsprüfungen
Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Rahmenprogramm EG
UNAids
UNDP

Traduction de «zielgruppen des programms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklungspolitische Gewichtung nach Zielgruppen | Entwicklungsprioritaet nach Zielgruppen

doelgroepenbeleid


Informationsquellen zu potenziellen Zielgruppen von Kunst ermitteln

bronnen over mogelijke doelgroepen voor kunst identificeren


mit verschiedenen Zielgruppen arbeiten

met verschillende doelgroepen werken


Information der Zielgruppen

informatie van belanghebbenden


nicht zu den Zielgruppen gehörende Organismen

non-target -organisme


Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen [ Freiwilligenprogramm der Vereinten Nationen | Kapitalentwicklungsfonds der Vereinten Nationen | Programm der Vereinten Nationen für Entwicklung | UNDP ]

Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties [ Kapitaalontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties | Ontwikkelingsfonds van de Verenigde Naties voor vrouwen | UNCDF | UNDP | Unifem | UNV | vrijwilligers van de Verenigde Naties ]


EU-Programm [ Gemeinschaftsprogramm | Gemeinschaftsrahmenprogramm | Programm der Europäischen Union | Rahmenprogramm EG ]

EU-programma [ communautair kaderprogramma | communautair programma | kaderprogramma EG | programma van de Europese Unie ]


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dass Unternehmen und Bürger als Zielgruppen des Programms ISA 2 eingeführt werden, bedeutet ein wesentliches Signal der Fortentwicklung und gibt der Kommission Anlass, die Kriterien aufzustellen, nach denen das Programm durchzuführen und zu bewerten ist, und zwar nicht ausschließlich unter dem Aspekt des Angebots, sondern gerade unter dem der Nachfrage, d. h. der Möglichkeiten zur Modernisierung des öffentlichen Sektors, damit möglichst wirkungsvoll und effizient auf die Bedürfnisse der Zivilgesellschaft reagiert wird.

Het feit dat het ISA2-programma nu ook gericht is op bedrijven en burgers vormt een belangrijke ontwikkeling, en betekent dat de Commissie zich bij de ontwikkeling van de criteria voor de tenuitvoerlegging en evaluatie van dit programma niet meer uitsluitend moet richten op de aanbodzijde, maar juist de nadruk moet leggen op de vraagzijde, dat wil zeggen op de mogelijkheden tot modernisering van de overheidssector, om doeltreffender en efficiënter te kunnen inspelen op de behoeften van het maatschappelijk middenveld.


Art. 95 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten sind der Minister für Beschäftigung und Ausbildung und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, im Rahmen der "Reform der Beihilfen", und insbesondere der Einführung der Zielgruppen-Politik Verpflichtungsermächtigungen zwischen den folgenden Basisartikeln des Organisationsbereichs 18 zu übertragen: 41.23, 41.24 von Programm 12, und 41.02 von P ...[+++]

Art. 95. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden worden de Minister van Tewerkstelling en Vorming en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om in het kader van de steunhervorming en in het bijzonder van de invoering van het doelgroepenbeleid vastleggingskredieten over te dragen tussen volgende basisallocaties van organisatieafdeling 18: 41.23, 41.24 van programma 12 en 41.01, 41.02 van programma 18.


Im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung sind dies das Programm für lebenslanges Lernen (einschließlich „Erasmus“, „Leonardo da Vinci“, „Comenius“ und „Grundtvig“), die Programme „Jugend in Aktion“, „Erasmus Mundus“ und „Tempus“ sowie die Marie-Curie-Maßnahmen, die sich alle an bestimmte Zielgruppen richten.

Voor onderwijs en opleiding zijn het programma Een leven lang leren (waaronder Erasmus, Leonardo da Vinci, Comenius en Grundtvig), Jeugd in actie, Erasmus Mundus, Tempus en Marie Curie-acties gericht op specifieke doelgroepen.


Art. 95 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden die Ministerin für Beschäftigung und Ausbildung und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, im Rahmen der "Reform der Beihilfen" und insbesondere der Umsetzung der Maßnahmen "Zielgruppen" Verpflichtungsermächtigungen zwischen den folgenden Basisartikeln des Organisationsbereichs 18 zu übertragen: 41.23, 41.24 des Programms 12 und 41.01, 41.02 ...[+++]

Art. 95. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden worden de Minister van Tewerkstelling en Vorming en de Minister van Begroting ertoe gemachtigd om in het kader van de steunhervorming en in het bijzonder van de invoering van het doelgroepenbeleid vastleggingskredieten over te dragen tussen volgende basisallocaties van organisatieafdeling 18 : 41.23, 41.24 van programma 12 en 41.01, 41.02 van programma 18.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dazu stellen die Kommission und die Mitgliedstaaten sicher, dass diejenigen Sozialpartner und zivilgesellschaftlichen Organisationen, die die Zielgruppen des Programms repräsentieren, regelmäßig konsultiert und in strategische Entscheidungen in Bezug auf Entwicklung, Umsetzung, Überwachung und Evaluierung des Programms und seiner Unterprogramme einbezogen werden.

Daartoe zorgen de Commissie en de lidstaten ervoor dat de sociale partners en de maatschappelijke organisaties die de doelgroepen van het programma vertegenwoordigen, regelmatig worden geraadpleegd en betrokken worden bij strategische besluiten over de ontwikkeling, uitvoering, monitoring en evaluatie van het programma en zijn pijlers.


(3) Die in Artikel 28 genannten nationalen Agenturen entwickeln eine einheitliche Strategie für die wirksame Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der Aktivitäten, die im Rahmen der von ihnen verwalteten Maßnahmen des Programms erzielt wurden, und unterstützen die Kommission bei der Wahrnehmung der allgemeinen Aufgabe, Informationen über das Programm, einschließlich Informationen zu den auf nationaler und Unionsebene verwalteten Aktionen und Aktivitäten, und seine Ergebnisse zu verbreiten, auch indem sie die einschlägigen Zielgruppen über die Aktionen i ...[+++]

3. De in artikel 28 bedoelde nationale agentschappen ontwikkelen een consistent beleid met betrekking tot de doeltreffende verspreiding en benutting van de resultaten van activiteiten die worden gesteund in verband met de door hen in het kader van het programma beheerde acties, staan de Commissie bij in de uitvoering van de algemene taak van voorlichting over het programma, met inbegrip van informatie over de op nationaal en Unieniveau beheerde acties en activiteiten, en de resultaten ervan, en informeert relevante doelgroepen over de acties die ...[+++]


3. weist darauf hin, dass EU-Programme und -Mittel für die gesellschaftliche und wirtschaftliche Integration der Roma verfügbar und einsatzbereit sind, dass jedoch auf allen Ebenen eine bessere Kommunikation mit den lokalen Gebietskörperschaften, der Bürgergesellschaft und den potenziellen Zielgruppen dieser Programme notwendig ist, damit die Roma über sie informiert werden; spricht sich darüber hinaus für die Verwendung von bereits vorhandenen EU-Mitteln für den Bau neuer Häuser oder die Renovierung bestehender Häuser, den Ausbau de ...[+++]

3. herinnert eraan dat Europese programma's en Europees geld beschikbaar zijn en kunnen worden ingezet voor de maatschappelijke en economische integratie van de Roma, maar dat op ieder niveau betere communicatie vereist is met de plaatselijke autoriteiten, maatschappelijke organisaties en de potentiële begunstigden zodat de Roma hierover geïnformeerd zijn; moedigt voorts het gebruik aan van bestaande EU-fondsen voor de bouw van nieuwe of de restauratie van bestaande huizen, verbetering van de technische infrastructuur, plaatselijke nutsbedrijven, communicatiesystemen, maatregelen voor toegang tot de arbeidsmarkt, enz.;


3. weist darauf hin, dass EU-Programme und -Mittel für die gesellschaftliche und wirtschaftliche Integration der Roma verfügbar und einsatzbereit sind, dass jedoch auf allen Ebenen eine bessere Kommunikation mit den lokalen Gebietskörperschaften, der Bürgergesellschaft und den potenziellen Zielgruppen dieser Programme notwendig ist, damit die Roma über sie informiert werden; spricht sich darüber hinaus für die Verwendung von bereits vorhandenen EU-Mitteln für den Bau neuer Häuser oder die Renovierung bestehender Häuser, den Ausbau de ...[+++]

3. herinnert eraan dat Europese programma's en Europees geld beschikbaar zijn en kunnen worden ingezet voor de maatschappelijke en economische integratie van de Roma, maar dat op ieder niveau betere communicatie vereist is met de plaatselijke autoriteiten, maatschappelijke organisaties en de potentiële begunstigden zodat de Roma hierover geïnformeerd zijn; moedigt voorts het gebruik aan van bestaande EU-fondsen voor de bouw van nieuwe of de restauratie van bestaande huizen, verbetering van de technische infrastructuur, plaatselijke nutsbedrijven, communicatiesystemen, maatregelen voor toegang tot de arbeidsmarkt, enz.;


Um die Ursachen der Gewalt zu bekämpfen, muss sowohl den Opfern und gefährdeten Personen als Zielgruppen des Programms als auch den Tätern Aufmerksamkeit gewidmet werden, was im Kommissionsvorschlag bereits berücksichtigt worden war.

Ter bestrijding van de oorzaken van geweld moet aandacht worden besteed aan slachtoffers en risicogroepen als doelgroepen van het programma maar ook aan de daders, zoals al in het Commissievoorstel is opgenomen.


Es ergänzt das Programm DAPHNE, in dessen Rahmen dieser Bereich zwar Berücksichtigung findet, allerdings unter dem Gesichtspunkt der Gewalt gegen Migranten, die zu den Zielgruppen von DAPHNE gehören.

Het is een aanvulling op Daphne, dat zich ook met asiel- en immigratiezaken bezighoudt, maar vanuit het perspectief van geweld tegen migranten in de doelgroepen van Daphne.


w