Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zielgerichtet daher weniger schwerfällig sein " (Duits → Nederlands) :

15. verweist auf die Bedeutung der Vereinfachung und ordnungsgemäßen Umsetzung der Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, diese innerhalb des bestehenden und künftigen Rechtsrahmens sicherzustellen; verweist auf die Notwendigkeit, die öffentliche Auftragsvergabe durch bessere Ausbildung professioneller zu gestalten, die Ziele der Auftragsvergabe zu bestätigen und Möglichkeiten zur Verwirklichung weiterer politischer Ziele zu prüfen; ist der Ansicht, dass die Beteiligung von KMU an öffentlichen Ausschreibungen verbessert werden muss und dass Auftragsvergabe ...[+++]

15. herhaalt het belang van de vereenvoudiging en de juiste implementatie van regels voor overheidsopdrachten, en verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom dit in het bestaande en toekomstige wetgevingskader in te passen; wijst op de noodzaak om de sector voor overheidsopdrachten te professionaliseren door middel van verbeterde training, om aanbestedingsdoelstellingen te bekrachtigen, en om mogelijke manieren te onderzoeken waarmee andere beleidsdoelstellingen gehaald kunnen worden; is van mening dat de deelname van kmo's aan openbare aanbestedingen moet worden verbeterd en dat de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten ...[+++]


14. verweist auf die Bedeutung der Vereinfachung und ordnungsgemäßen Umsetzung der Vorschriften für die öffentliche Auftragsvergabe und fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten daher auf, diese innerhalb des bestehenden und künftigen Rechtsrahmens sicherzustellen; verweist auf die Notwendigkeit, die öffentliche Auftragsvergabe durch bessere Ausbildung professioneller zu gestalten, die Ziele der Auftragsvergabe zu bestätigen und Möglichkeiten zur Verwirklichung weiterer politischer Ziele zu prüfen; ist der Ansicht, dass die Beteiligung von KMU an öffentlichen Ausschreibungen verbessert werden muss und dass Auftragsvergabe ...[+++]

14. herhaalt het belang van de vereenvoudiging en de juiste implementatie van regels voor overheidsopdrachten, en verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom dit in het bestaande en toekomstige wetgevingskader in te passen; wijst op de noodzaak om de sector voor overheidsopdrachten te professionaliseren door middel van verbeterde training, om aanbestedingsdoelstellingen te bekrachtigen, en om mogelijke manieren te onderzoeken waarmee andere beleidsdoelstellingen gehaald kunnen worden; is van mening dat de deelname van kmo's aan openbare aanbestedingen moet worden verbeterd en dat de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten ...[+++]


Die Folgen für das Wachstum im Euroraum werden daher weniger ausgeprägt sein als zuvor, obgleich die Ergebnisse in den einzelnen Ländern große Unterschiede aufweisen werden.

Daarom zal de invloed op de groei in de eurozone minder uitgesproken zijn dan voorheen, ook al zullen er in de resultaten per land belangrijke verschillen te zien zijn.


Das Gericht hält es daher für nicht ausgeschlossen, dass im November 2009 – als die Finanzkrise weniger spürbar war und davon ausgegangen werden durfte, dass die vom Markt erwartete Rendite niedriger sein würde – private Kapitalgeber möglicherweise noch immer an solchen Wertpapieren interessiert waren.

Het Gerecht oordeelt dan ook dat het niet kon worden uitgesloten dat dergelijke investeerders zich nog steeds voor een dergelijk rendement zouden interesseren in november 2009, toen de financiële crisis zich minder sterk deed gevoelen en kon worden aangenomen dat het door de markt verwachte rendement minder hoog was.


Daher ist es notwendig, die bestehende Internet-Infrastruktur auf das IPv6 nachzurüsten, um zu vermeiden, dass das Internet aufgrund seines eigenen Erfolgs immer langsamer wird – mit negativen Auswirkungen auf das Wirtschaftswachstum, weniger Möglichkeiten für Innovationsanreize auf dem Gebiet neuer Internet-Dienste und –Anwendungen und dem Risiko der Marktverzerrung infolge des Wiederverkaufs nicht genutzter, bereits zugeteilter IPv4-Adressen.

De bestaande internetinfrastructuur moet daarom worden geüpgraded naar IPv6 om te voorkomen dat het internet vertraagt ten gevolge van zijn eigen succes. Dit zou een negatieve invloed hebben op de economische groei, met minder kansen om innovatie te stimuleren op het gebied van nieuwe internetdiensten en -toepassingen en met het risico dat de markt wordt verstoord door de wederverkoop van ongebruikte IPv4-adressen die reeds toegewezen waren.


Um den besonderen Risiken gerecht zu werden, die mit der Ausgabe von E-Geld verbunden sind, muss die aufsichtsrechtliche Regelung zielgerichtet und daher weniger schwerfällig sein als die aufsichtsrechtliche Regelung für Kreditinstitute.

Om te kunnen inspelen op de specifieke aan de uitgifte van elektronisch geld verbonden risico's moet het bedrijfseconomisch toezicht doelgericht zijn, zodat het minder omslachtig is dan het bedrijfseconomisch toezicht op kredietinstellingen.


9. bekräftigt seine bereits zuvor geäußerte Kritik im Hinblick auf die für die Programmierung der europäischen Hilfe beanspruchte Zeit; stellt fest, dass sich die Kommission dieses Problems bewusst ist, und fordert daher noch schlankere und weniger schwerfällige Verwaltungsverfahren;

9. levert opnieuw kritiek op het feit dat de programmering van de door Europa verleende hulp zoveel tijd in beslag neemt; merkt op dat de Commissie zich van deze problemen bewust is, en dringt dan ook aan op nog eenvoudiger en minder omslachtige administratieve procedures;


9. bekräftigt seine bereits zuvor geäußerte Kritik im Hinblick auf die für die Programmierung der europäischen Hilfe beanspruchte Zeit; stellt fest, dass sich die Kommission dieses Problems bewusst ist, und fordert daher noch schlankere und weniger schwerfällige Verwaltungsverfahren;

9. levert opnieuw kritiek op het feit dat de programmering van de door Europa verleende hulp zoveel tijd in beslag neemt; merkt op dat de Commissie zich van deze problemen bewust is, en dringt dan ook aan op nog eenvoudiger en minder omslachtige administratieve procedures;


Da die erweiterte Union weniger homogen sein wird, soll daher - ohne das europäische Aufbauwerk zu schwächen - einigen Mitgliedstaaten, die mindestens ein Drittel der Unionstaaten vertreten, die Möglichkeit gegeben werden, miteinander zusammenzuarbeiten, um über das jetzt erreichte Integrationsniveau hinauszugehen.

Aangezien de uitgebreide Unie minder homogeen zal zijn, zal dus, zonder de opbouw van de Gemeenschap te verzwakken, bepaalde lidstaten, mits zij ten minste een derde van de staten van de Unie vertegenwoordigen, de gelegenheid moeten worden geboden onderling samen te werken om het op het ogenblik bereikte integratieniveau te verhogen.


Zusammenfassend läßt sich sagen, daß die MOEL weniger ein hohes Niveau an Preis- und Einkommensstützung für ihre Landwirte benötigen, als vielmehr eine zielgerichtete Unterstützung bei der Umstrukturierung, Modernisierung und Diversifizierung des Agrarsektors. Für die Zeit vor dem Beitritt wird daher eine Unterstützung in Form von Modernisierungsprogrammen, technischer Hilfe und einem verbe ...[+++]

Geconcludeerd wordt dat de LME niet zozeer behoefte hebben aan hoge prijs- en inkomensondersteuning voor hun landbouwers als wel aan gerichte bijstand voor herstructurering, modernisering en diversificatie. Voor de periode vóór de toetreding wordt steun aanbevolen in de vorm van moderniseringsprogramma's, technische bijstand en toegang tot de EU-markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zielgerichtet daher weniger schwerfällig sein' ->

Date index: 2021-09-30
w