Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärische Verunreinigung
Beurteilung der Luftqualität
Langfristige Ziele anstreben
Luftqualität
Luftqualität in Innenräumen
Luftqualität von Innenräumen
Luftverschmutzung
Luftverunreinigung
Mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten
Mittel- bis langfristige Ziele planen
Mittel- und langfristige Ziele aufstellen
QK-Ziele festlegen
Qualitätssicherungssystem festlegen
Qualitätssicherungsziele festlegen
Rahmenrichtlinie Luftqualität
Raumluftqualität
Smog
Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln
Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln
Verbesserung der Luftqualität
Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

Traduction de «ziele luftqualität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mittel- bis langfristige Ziele ausarbeiten | mittel- und langfristige Ziele aufstellen | langfristige Ziele anstreben | mittel- bis langfristige Ziele planen

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


Luftqualität in Innenräumen | Luftqualität von Innenräumen | Raumluftqualität

kwaliteit van de lucht in overdekte ruimten | luchtkwaliteit in gesloten ruimten


Rahmenrichtlinie Luftqualität | Richtlinie 96/62/EG über die Beurteilung und die Kontrolle der Luftqualität

kaderrichtlijn luchtkwaliteit


Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß hinaus.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.


QK-Ziele festlegen | Qualitätssicherungssystem festlegen | Qualitätssicherungsziele festlegen | Ziele für die Qualitätssicherung festlegen

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd




Verbesserung der Luftqualität

verbetering van de luchtkwaliteit


Beurteilung der Luftqualität

beoordeling van de luchtkwaliteit


eine Strategie in Aufgaben und Zielsetzungen verwandeln | Strategie in Aktionen und Ziele umwandeln | Strategie in Maßnahmen und Ziele umwandeln

een strategie omzetten in concrete actie en doelen | strategieën omzetten in actie en doelstellingen | plannen omzetten in daden | strategieën vertalen in activiteiten en doelstellingen


Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]

luchtverontreiniging [ kwaliteit van de lucht | verontreiniging van de lucht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dieses Ziel, das zur Verbesserung der Luftqualität, zur Bekämpfung des Klimawandels und zur Entlastung des Verkehrs beiträgt, ist legitim.

Dat doel, dat bijdraagt tot de verbetering van de luchtkwaliteit, tot de strijd tegen de opwarming van het klimaat en tot het ontlasten van het verkeer, is gewettigd.


Art. 13 - Die Regierung erarbeitet, insbesondere auf der Grundlage des in Artikel 12 genannten Berichts der Agentur, den Entwurf eines " Luft Klima Energie" -Plans, in dem die Maßnahmen dargestellt werden, die sie vorhat, zu ergreifen, um die Emissionshaushalte der laufenden Haushaltsperiode und der späteren Haushaltsperioden, einschließlich derjenigen, für die ein Emissionshaushalt festzulegen ist, sowie die Ziele im Bereich der Energie und der Luftqualität einzuhalten.

Art. 13. Op grond met name van het in artikel 12 bedoelde verslag van het Agentschap werkt de Regering een ontwerp van Plan lucht-klimaat-energie uit, waarin de maatregelen worden vermeld die ze overweegt te nemen om de emissiebudgetten van de lopende budgettaire periode en van de latere budgettaire periodes met inbegrip van die waarvoor een emissiebudget bepaald moet worden, na te leven alsook om toe te zien op de naleving van de doelstellingen inzake energie en luchtkwaliteit.


2° die Ziele in Sachen Luftqualität nach dem Gesetz vom 28. Dezember 1964 über die Bekämpfung der Luftverschmutzung.

2° de doelstellingen inzake de luchtkwaliteit bepaald krachtens de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0050 - EN - Richtlinie 2008/50/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. Mai 2008 über Luftqualität und saubere Luft für Europa - RICHTLINIE - DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // DATENQUALITÄTSZIELE // Festlegung der Anforderungen für die Beurteilung der Konzentration von Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid und Stickstoffoxiden, Partikeln (PM - und PM - ), Blei, Benzol und Kohlenmonoxid in der Luft innerhalb eines Gebiets oder Ballungsraums // Beurteilung der Luftqualität und Lage der Probenahmestellen für Messungen von Schwefeldioxid, Stickstoffdioxid und Stic ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008L0050 - EN - Richtlijn 2008/50/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 mei 2008 betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa - RICHTLIJN - VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // GEGEVENSKWALITEITSDOELSTELLINGEN // Vaststelling van eisen inzake de beoordeling van de concentraties van zwaveldioxide, stikstofdioxide en stikstofoxiden, zwevende deeltjes (PM - en PM - ), lood, benzeen en koolmonoxide in de lucht in een zone of agglomeratie // Beoordeling van de luchtkwaliteit en plaats van de bemonsteringspunten voor het meten van zwaveldioxide, stikstofdioxi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die in dieser Richtlinie festgelegten Ziele für Luftqualität nicht erreicht werden, sollten die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen, um die Grenzwerte und kritischen Werte einzuhalten und, soweit möglich, die Zielwerte und langfristigen Ziele zu erreichen.

Wanneer de doelstellingen voor luchtkwaliteit van deze richtlijn niet worden gehaald, dienen de lidstaten maatregelen te nemen, teneinde te voldoen aan de grenswaarden en kritische niveaus en, waar mogelijk, de streefwaarden en langetermijndoelstellingen te halen.


Fortschritte im Hinblick auf die in dieser Richtlinie vorgesehenen Zielvorgaben für die Luftqualität und langfristigen Ziele für Ozon sollten anhand der Ziele und Emissionshöchstmengen der Richtlinie 2001/81/EG und gegebenenfalls durch die Umsetzung der in der vorliegenden Richtlinie vorgesehenen Luftqualitätspläne bestimmt werden.

De vooruitgang ten opzichte van de in deze richtlijn vastgestelde luchtkwaliteitsstreefwaarden en langetermijndoelstellingen voor ozon dient te worden bepaald in het licht van de in Richtlijn 2001/81/EG vastgestelde streefwaarden en emissieplafonds en, indien nodig, middels de uitvoering van luchtkwaliteitsplannen, zoals vervat in deze richtlijn.


Fortschritte im Hinblick auf die in dieser Richtlinie vorgesehenen Zielvorgaben für die Luftqualität und langfristigen Ziele für Ozon sollten anhand der Ziele und Emissionshöchstmengen der Richtlinie 2001/81/EG und gegebenenfalls durch die Umsetzung der in der vorliegenden Richtlinie vorgesehenen Luftqualitätspläne bestimmt werden.

De vooruitgang ten opzichte van de in deze richtlijn vastgestelde luchtkwaliteitsstreefwaarden en langetermijndoelstellingen voor ozon dient te worden bepaald in het licht van de in Richtlijn 2001/81/EG vastgestelde streefwaarden en emissieplafonds en, indien nodig, middels de uitvoering van luchtkwaliteitsplannen, zoals vervat in deze richtlijn.


Wenn die in dieser Richtlinie festgelegten Ziele für Luftqualität nicht erreicht werden, sollten die Mitgliedstaaten Maßnahmen ergreifen, um die Grenzwerte und kritischen Werte einzuhalten und, soweit möglich, die Zielwerte und langfristigen Ziele zu erreichen.

Wanneer de doelstellingen voor luchtkwaliteit van deze richtlijn niet worden gehaald, dienen de lidstaten maatregelen te nemen, teneinde te voldoen aan de grenswaarden en kritische niveaus en, waar mogelijk, de streefwaarden en langetermijndoelstellingen te halen.


Die Rahmenrichtlinie legt die Grundsätze einer gemeinsamen Strategie zur Erreichung der folgenden Ziele fest: Beschreibung von Zielen für die Luftqualität, um schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden oder zu vermindern, Bewertung der Luftqualität in den Mitgliedstaaten, Aufklärung der Öffentlichkeit, unter anderem durch Festlegung von Alarmschwellen sowie Verbesserung der Luftqualität, wenn diese nicht zufrieden stellend ist.

Deze kaderrichtlijn stelt de grondbeginselen vast van een gemeenschappelijke strategie die erop is gericht doelstellingen voor de luchtkwaliteit in de Gemeenschap te omschrijven en vast te stellen teneinde schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens en het milieu te voorkomen, te verhinderen of te verminderen, de luchtkwaliteit in de lidstaten te beoordelen, de bevolking hierover onder andere door middel van alarmdrempels te informeren en de luchtkwaliteit te verbeteren wanneer die onvoldoende is.


Zur Verbesserung bzw. Erhaltung der Luftqualität in der Gemeinschaft legt diese Richtlinie Grundsätze zur Erreichung folgender Ziele fest:

Om de luchtkwaliteit in de Gemeenschap in stand te houden en te verbeteren, worden in deze richtlijn de grondbeginselen van een gemeenschappelijke strategie geformuleerd die erop is gericht:


w