Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zerstört wurden einschließlich » (Allemand → Néerlandais) :

alle Mengen jedes in den Anhängen I und II aufgeführten Stoffes, die zerstört wurden, einschließlich der in Erzeugnissen oder Einrichtungen enthaltenen Mengen dieser Stoffe.

de hoeveelheden van elke stof van de lijst in de bijlagen I en II, die is vernietigd, met inbegrip van de hoeveelheden van die stoffen die zich in producten of apparaten bevonden.


alle Mengen jedes in Anhang I und II aufgeführten Stoffes, die zerstört wurden, einschließlich der in Erzeugnissen oder Einrichtungen enthaltenen Mengen dieser Stoffe;

de hoeveelheden van elke stof van de lijst in bijlagen I en II, die is vernietigd, met inbegrip van de hoeveelheden van die stoffen die zich in producten of apparaten bevonden;


alle Mengen jedes in den Anhängen I und II aufgeführten Stoffes, die zerstört wurden, einschließlich der in Erzeugnissen oder Einrichtungen enthaltenen Mengen dieser Stoffe;

de hoeveelheden van elke stof van de lijst in de bijlagen I en II, die is vernietigd, met inbegrip van de hoeveelheden van die stoffen die zich in producten of apparaten bevonden;


C. in der Erwägung, dass es in den von IS und verbündeten Gruppen kontrollierten Gebieten zu schweren Verletzungen der internationalen Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts gekommen ist, einschließlich gezielter Tötungen, erzwungene Konvertierungen, Entführungen, Frauenhandel, Sklaverei von Frauen und Kindern, Rekrutierung von Kindern für Selbstmordattentate, sexuelle und körperliche Misshandlung und Folter; in der Erwägung, dass die IS die Journalisten James Foley und Steven Sotloff sowie den Entwicklungshelfer David Haines ermordet hat; in der Erwägung, dass Christen, Jesiden, Turkmenen, Schabak, Kakai, Sabaer und Schiiten ...[+++]

C. overwegende dat in door IS en daarmee verbonden groepen overheerste gebieden sprake is van ernstige overtredingen van de internationale mensenrechten en het humanitair recht, zoals gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, recrutering van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en marteling; overwegende dat IS de journalisten James Foley en Steven Sotloff en de hulpverlener David Haines heeft vermoord; overwegende dat christenen, yezidi's, Turkmenen, shabak, kaka'i, sabeeërs en sjiieten het doelwit zijn geworden van IS; overwegende dat moskeeën ...[+++]


A. in der Erwägung, dass während der Militäroffensive Israels im Gazastreifen vom 27. Dezember 2008 bis zum 18. Januar 2009, die als Reaktion auf die Raketenangriffe auf den Süden Israels gestartet wurde, neben 13 Israelis mehr als 1 400 Palästinenser ums Leben kamen, es sich bei einem Großteil der Opfer um Zivilisten, darunter viele Frauen und Kinder, handelt und in dem Gebiet wichtige Teile der Zivilinfrastruktur, einschließlich landwirtschaftlicher und industrieller Anlagen, zerstört wurden,

A. overwegende dat van 27 december 2008 tot 18 januari 2009, naar aanleiding van raketaanvallen op het zuiden van Israël, een Israëlisch militair offensief in de Gazastrook heeft plaatsgevonden waarbij meer dan 1400 Palestijnen, voor het merendeel burgers onder wie veel vrouwen en kinderen, en 13 Israëliërs werden gedood en essentiële delen van de civiele infrastructuur in het gebied, met inbegrip van agrarische en industriële faciliteiten, werden vernietigd,


C. in der Erwägung, dass in Bam über 85% der Gebäude einschließlich aller Schulen in der Stadt und ihren Außenbezirken völlig zerstört wurden und dass in rund 250 umliegenden Dörfern über 18 000 Häuser in Schutt und Asche liegen und wieder aufgebaut werden müssen,

C. overwegende dat in de stad Bam meer dan 85% van de gebouwen volledig werd verwoest, waaronder alle scholen in en rond de stad en dat in de omliggende dorpen meer dan 18.000 huizen in 250 dorpen volledig werden verwoest en herbouwd moeten worden.


(6) Die Mitgliedstaaten melden der Kommission bis zum 31. Dezember 2001 und für jeden weiteren Zwölfmonatszeitraum die Systeme, die zur Förderung der Rückgewinnung bereits verwendeter geregelter Stoffe eingesetzt werden, einschließlich der bereits verfügbaren Einrichtungen, sowie die Mengen bereits verwendeter Stoffe, die zurückgewonnen, rezykliert, aufgearbeitet oder zerstört wurden.

6. De lidstaten brengen uiterlijk op 31 december 2001 en voor iedere volgende periode van twaalf maanden bij de Commissie verslag uit over de regelingen die voor de terugwinning van gebruikte gereguleerde stoffen zijn ingevoerd en de hoeveelheden gebruikte gereguleerde stoffen die zijn teruggewonnen, gerecycleerd, geregenereerd of vernietigd.


(6) Die Mitgliedstaaten melden der Kommission bis zum 31. Dezember 2001 die Systeme, die zur Förderung der Rückgewinnung bereits verwendeter geregelter Stoffe eingesetzt werden, einschließlich der bereits verfügbaren Einrichtungen, sowie die Mengen bereits verwendeter Stoffe, die zurückgewonnen, rezykliert, aufgearbeitet oder zerstört wurden.

6. De lidstaten brengen uiterlijk op 31 december 2001 bij de Commissie verslag uit over de regelingen die voor de terugwinning van gebruikte gereguleerde stoffen zijn ingevoerd en de hoeveelheden gebruikte gereguleerde stoffen die zijn teruggewonnen, gerecycleerd, geregenereerd of vernietigd.


So verursachten die Wolkenbrüche im Oktober erhebliche Schäden; 19 Bezirke wurden betroffen, tausende von Wohnungen wurden zerstört, die Straßen sowie der größte Teil der großen Städte, einschließlich Dhakas, stehen unter Wasser.

De stortregens in oktober veroorzaakten namelijk aanzienlijke schade : 19 districten werden getroffen, duizenden woningen werden vernield, wegen werden overstroomd, net als het grootste deel van de belangrijkste steden, waaronder Dacca.


w