Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eisbruch
Scherbenbeseitigung und-zerbrechen
Zerbrechen
Zerbrechen der familiären Bindungen

Vertaling van "zerbrechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Zerbrechen der familiären Bindungen

verbreking van de familieband | verbreking van de gezinsband




Scherbenbeseitigung und-zerbrechen

verwijderen en fragmentariseren van scherven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch heute ist Ernährungssicherheit noch ein wichtiges Thema, aber den Kopf zerbrechen müssen wir uns eher über den Klimawandel oder die nachhaltige Nutzung der natürlichen Ressourcen.

Voedselzekerheid is nog steeds belangrijk maar daarnaast zijn er ook nieuwe zorgpunten zoals de klimaatverandering en het duurzaam gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.


Es liegt teilweise in diesem Zögern begründet, dass wir uns noch immer die Köpfe darüber zerbrechen, welche Instrumente wir verabschieden können, um Pakistan aktiv zu helfen. Zu unserer Frustration darüber, dass wir in dieser Hinsicht noch nichts erreicht haben, kommt hinzu, dass wir uns der Tatsache bewusst sind, dass wir eine Handelspolitik benötigen, die in politischer und humanitärer Hinsicht reifer ist: Die Handelspolitik muss eines der Instrumente zur Hilfe von Bevölkerungen in Not werden.

Het komt ook door deze aarzelingen dat we nog steeds ons hoofd breken over welke instrumenten geschikt kunnen zijn om Pakistan daadwerkelijk te helpen. Naast de frustratie dat we hier nog steeds niet in zijn geslaagd, is er ook het besef dat we zowel op politiek als op humanitair vlak een rijpere visie op het handelsbeleid nodig hebben. Het handelsbeleid moet namelijk deel uitmaken van de instrumenten om bevolkingen in nood te helpen.


Ist der Kommission die Studie des deutschen Bundesumweltamtes bekannt, nach der von Energiesparlampen wegen des in ihnen enthaltenen Quecksilbers Vergiftungsgefahren ausgehen, wenn sie im häuslichen Umfeld zerbrechen?

Is de Commissie bekend met de studie van het Duitse Ministerie voor Milieu, volgens welke energiebesparende lampen vergiftigingsgevaren kunnen veroorzaken vanwege het zich daarin bevindende kwik, gevaren die optreden wanneer deze lampen in de huiselijke omgeving breken?


Deswegen möge sich das Präsidium des Hauses bitte nicht den Kopf der Abgeordneten zerbrechen.

Daarom moet het Bureau van dit Parlement de afgevaardigden hier liever niet mee lastig vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle technischen Details der Sicherheit von Spielzeug, einschließlich der Wahrscheinlichkeit eines Zerbrechens, werden in der Norm festgelegt.

In de norm worden alle technische details van het speelgoed verwerkt, ook de kans dat het stuk gaat.


„Soziale Ausgrenzung ist die Folge zahlreicher Probleme, die von Arbeitslosigkeit oder mangelnder Qualifizierung bis hin zu schlechten Wohnverhältnissen, sozialer Isolation oder dem Zerbrechen von Familien reichen.

Sociale exclusie is het resultaat van talrijke problemen, variërend van het gebrek aan een baan of onvoldoende vaardigheden tot slechte huisvesting, sociale isolatie of een gebroken gezin.


Daher fordere ich die Kommission auf, die Grundlagen für die Zuteilung von CO2-Quoten an die Slowakei zu überprüfen, denn, wenn die slowakische Regierung sich im Jahr 2008 den Kopf über ein gigantisches Kohlekraftwerk mit veralteter Technik zerbrechen kann, funktioniert das Anreizsystem der Union nicht.

Daarom doe ik een beroep op de Commissie de grondslagen voor de aan Slowakije toegewezen kooldioxidequota te herzien, want als de Slowaakse regering zich in 2008 het hoofd breekt over een reusachtige kolengestookte energiecentrale met ouderwetse technologie, dan betekent dat dat het stimuleringssysteem van de Unie niet werkt.


Die klagenden Parteien führen an, die angefochtene Bestimmung würde, indem sie das Kind zwinge, sich in einem föderalen Aufnahmezentrum aufzuhalten, ohne dass irgendeine Massnahme ergriffen werde, um seine Eltern dort aufzunehmen, das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens verletzen und die positiven Verpflichtungen des Staates in schwerwiegender Weise missachten durch die Einführung von Massnahmen, die keineswegs die Familien schützen würden, sondern im Gegenteil zur Folge hätten, sie zu zerbrechen.

De verzoekende partijen voeren aan dat de aangevochten bepaling, door het kind te verplichten in een federaal opvangcentrum te verblijven zonder dat enige maatregel wordt genomen om zijn ouders daar op te vangen, inbreuk zou plegen op het recht op eerbiediging van het privé-leven en het gezinsleven en de positieve verplichtingen van de Staat ernstig in het gedrang zou brengen door de invoering van maatregelen die de gezinnen geenszins zouden beschermen vermits die bepaling, integendeel, tot gevolg zou hebben dat gezinnen uit elkaar worden gerukt.


Zum einen soll gewährleistet werden, dass Transportbehälter nicht zerbrechen oder auslaufen können und das Risiko der Kontamination ausgeschaltet ist, und zum anderen soll sichergestellt werden, dass die Proben in zufrieden stellendem Zustand im Labor eintreffen.

Deze voorschriften hebben vooral tot doel te voorkomen dat de recipiënten breken of lekken, wat een risico van verontreiniging inhoudt, maar dragen er ook in belangrijke mate toe bij dat de monsters in een bevredigende toestand aankomen.


In Fällen, in denen die familiären Bindungen zerbrechen, können die EU-Länder nur die Erteilung auf einen eigenen Aufenthaltstitel für den Ehepartner oder nicht verheirateten Partner beschränken.

De EU-landen kunnen de verlening van de zelfstandige verblijfstitel voor echtgenoten of ongehuwde partners alleen beperken indien de gezinsband verbroken is.




Anderen hebben gezocht naar : eisbruch     scherbenbeseitigung und-zerbrechen     zerbrechen     zerbrechen der familiären bindungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zerbrechen' ->

Date index: 2021-06-28
w