Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienststellen der zentralen Zollverwaltungen
Möglichkeiten
Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln
Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren
Sekretär des Zentralen Israelitischen Konsistoriums
Stimulans des zentralen Nervensystems

Traduction de «zentralen möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Geschäftsführender Ausschuss der Zentralen Datenbank der sozialen Sicherheit

Beheerscomité van de Kruispuntbank voor de sociale zekerheid


Sekretär des Zentralen Israelitischen Konsistoriums

secretaris van het centraal israëlistisch consistorie


in einem zentralen Lager naß zwischengelagerter Brennstoff

splijtstof opgeslagen in een centraal opslagbassin


Dienststellen der zentralen Zollverwaltungen

diensten van de centrale douaneadministraties


Stimulans des zentralen Nervensystems

stimulantium van het centrale zenuwstelsel


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren


Möglichkeiten für Fortschritte im Sport entwickeln

kansen voor vooruitgang in sport ontwikkelen


Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren

subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. weist darauf hin, dass die Kosten für Energie, Rohstoffe und Bodenschätze in einigen Wirtschaftszweigen einen großen Teil der Betriebskosten ausmachen; betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung eines diversifizierten und ökologisch nachhaltigen Energiefächers, weist darauf hin, dass sich die Industriestrategie auf die zentralen Möglichkeiten konzentrieren sollte, die sich durch verbesserte Energie- und Ressourceneffizienz eröffnen; weist ferner darauf hin, dass dies die Wiederverwertung und Wiederverwendung von Werkstoffen sowie die Senkung der CO2-Emissionen und des Werkstoffverbrauchs bei der Fertigung und beim Verbrauch beinha ...[+++]

22. stelt vast dat de kosten van energie, grondstoffen en mineralen in vele takken van bedrijvigheid een belangrijk aandeel in de operationele kosten hebben; benadrukt in dit verband het belang van een gediversifieerde en ecologisch duurzame energiemix en wijst erop dat de industriestrategie gericht moet zijn op de essentiële kansen die worden geboden door grotere efficiëntie bij energie en hulpbronnengebruik; dat houdt tevens recycling, hergebruik van grondstoffen en vermindering van de koolstof- en grondstoffenvoetafdruk van productie en consumptie in; benadrukt dat een dergelijk beleid volgens de analyse van de Commissie een aanzie ...[+++]


Die Erklärung zeigt die starke Annäherung, was die zentralen Herausforderungen und Möglichkeiten einer weiteren Integration der Strommärkte zwischen regionalen Gruppen von Mitgliedstaaten angeht.

Uit de verklaring blijkt dat de standpunten over essentiële kwesties en mogelijkheden voor verdere integratie van de elektriciteitsmarkt tussen regionale groepen lidstaten in belangrijke mate naar elkaar zijn toegegroeid.


die Bearbeitung der Anträge auf Zugang nach den Artikeln 49, 52 und 53 zur Ermittlung der Gründe für die Ablehnung von Anträgen auf Zugang von Zentralverwahrern, zentralen Gegenparteien und Handelsplätzen, der Trends bei solchen Ablehnungen und der Möglichkeiten, die erkannten Risiken künftig zu mindern, damit Zugang gewährt werden kann, sowie aller sonstigen wesentlichen Hindernisse für den Wettbewerb bei Nachhandels-Finanzdienstleistungen;

een beoordeling van de behandeling van toegangsverzoeken als bedoeld in de artikelen 47, 52 en 53, om na te gaan waarom toegangsverzoeken van csd's, ctp's, handelsplatforms, worden geweigerd, en hoe de geconstateerde risico's in de toekomst kunnen worden beperkt teneinde toegangsverzoeken ingewilligd te krijgen, alsook van andere materiële belemmeringen van de mededinging in posttransactionele financiële diensten;


(75) Um die Möglichkeiten für KMU zur Teilnahme an großen dynamischen Beschaffungssystemen zu fördern, beispielsweise an einem System, das von einer zentralen Beschaffungsstelle betrieben wird, sollte der betreffende öffentliche Auftraggeber oder der betreffende Auftraggeber für das System objektiv definierte Kategorien von Waren, Bauleistungen oder Dienstleistungen formulieren können.

(75) Om het mkb meer mogelijkheden te geven deel te nemen aan een grootschalig dynamisch aankoopsysteem, bijvoorbeeld een door een aankoopcentrale beheerd systeem, moet de betrokken aanbestedende dienst of aanbestedende instantie met objectief omschreven categorieën van producten, werken of diensten kunnen werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(66) Um die Möglichkeiten für KMU zur Teilnahme an einem großen dynamischen Beschaffungssystem zu fördern, beispielsweise an einem System, das von einer zentralen Beschaffungsstelle betrieben wird, sollte der betreffende öffentliche Auftraggeber für das System objektiv definierte Kategorien von Waren, Bauleistungen oder Dienstleistungen formulieren können.

(66) Om het mkb meer mogelijkheden te geven deel te nemen aan een grootschalig dynamisch aankoopsysteem, bijvoorbeeld een door een aankoopcentrale beheerd systeem, moet de betrokken aanbestedende dienst met objectief omschreven categorieën van producten, werken of diensten kunnen werken.


Zu den zentralen Voraussetzungen für eine gelungene dauerhafte Rückkehr gehören freiwillige Rückkehr-Beratung, maßgeschneiderte Rückkehrpakete, effiziente Unterstützung bei der Wiedereingliederung und Informationen über die Möglichkeiten einer legalen Zuwanderung.

Advies over vrijwillige terugkeer, op maat gemaakte terugkeerpakketten, efficiënte re-integratiebijstand en informatie over de mogelijkheden voor legale migratie zijn essentieel voor een duurzame terugkeer.


4. fordert die Kommission auf, die durch ihre Vertretungen in den jeweiligen Mitgliedstaaten vorzusehende Einrichtung einer zentralen, vor Ort und im Internet verfügbaren Anlaufstelle für die Bürger und Verbraucher in den Vordergrund zu stellen, die ihre Tätigkeit in enger Zusammenarbeit mit den Informationsbüros des Europäischen Parlaments wahrnehmen soll, um eine umfassende zentrale Anlaufstelle für alle Bürger zu gewährleisten; vertritt die Ansicht, dass eine solche zentrale, vor Ort und im Internet verfügbare Anlaufstelle in jedem Mitgliedstaat sehr hilfreich wäre, um den Binnenmarkt besser zugänglich zu machen und eine benutzerfreu ...[+++]

4. dringt er bij de Commissie op aan om aandacht te besteden aan het opzetten, via de vertegenwoordigingen van de Commissie in de lidstaten, van één centraal rechtstreeks toegankelijk online aanspreekpunt voor burgers en consumenten in iedere lidstaat, dat zijn werkzaamheden uitvoert in nauwe samenwerking met de informatiebureaus van het Europees Parlement, zodat alle burgers zich kunnen wenden tot één allesdekkend loket; is van mening dat een dergelijk centraal, rechtstreeks toegankelijk online contactpunt in iedere lidstaat de interne markt daadwerkelijk toegankelijker zou helpen maken en gebruikersvriendelijker en doeltreffender dien ...[+++]


Der Rat bestätigt das Erfordernis einer verbesserten Kommunikation zwischen den zentralen Meldestellen und ruft die Mitgliedstaaten auf, das bestehende System zu stärken und zu prüfen, ob ein automatisiertes System für den Austausch relevanter Informationen entwickelt werden soll; er ersucht die Kommission, die Möglichkeiten einer gemeinschaftlichen Finanzierung eines derartigen automatisierten Systems auszuloten.

De Raad bevestigt dat er tussen de FIE's op grotere schaal informatie moet worden uitgewisseld en roept de lidstaten op het bestaande systeem te versterken en te bezien of er een systeem moet worden opgezet voor de automatische uitwisseling van relevante informatie, en verzoekt de Commissie te onderzoeken of er mogelijkheden zijn voor een communautaire financiering van een dergelijk automatisch systeem.


In Anbetracht der großen Bedeutung des Agrarbereichs für die Wirtschaft der MOEL und der zentralen Rolle, die er bei künftigen Beitrittsverhandlungen spielen wird, hatte Kommissionsmitglied Steichen die beiden Sachverständigen gebeten, die Lage der Landwirtschaft in diesen Ländern zu analysieren und konkrete Möglichkeiten einer Zusammenarbeit aufzuzeigen, die eine schrittweise Annäherung zwischen der Agrarpolitik dieser Länder und der reformierten GAP erleichtern soll.

Aangezien de landbouw een belangrijke rol speelt in de economie van Midden- en Oost-Europa en te zijner tijd een centrale plaats zal innemen bij de onderhandelingen over de toetreding, heeft de heer Steichen twee deskundigen verzocht de landbouwsituatie in deze landen te analyseren en concrete samenwerkingsmogelijkheden aan te geven die de geleidelijke convergentie van het landbouwbeleid van deze landen met het hervormde GLB moeten vergemakkelijken.


Um die Möglichkeiten für KMU zur Teilnahme an großen dynamischen Beschaffungssystemen zu fördern, beispielsweise an einem System, das von einer zentralen Beschaffungsstelle betrieben wird, sollte der betreffende öffentliche Auftraggeber oder der betreffende Auftraggeber für das System objektiv definierte Kategorien von Waren, Bauleistungen oder Dienstleistungen formulieren können.

Om het mkb meer mogelijkheden te geven deel te nemen aan een grootschalig dynamisch aankoopsysteem, bijvoorbeeld een door een aankoopcentrale beheerd systeem, moet de betrokken aanbestedende dienst of aanbestedende instantie met objectief omschreven categorieën van producten, werken of diensten kunnen werken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zentralen möglichkeiten' ->

Date index: 2021-02-04
w