Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zentrale priorität einzuräumen » (Allemand → Néerlandais) :

45. betont, dass das öffentliche Beschaffungswesen ein Motor für Innovation sein sollte; weist darauf hin, dass das öffentliche Beschaffungswesen untrennbar mit der Industriepolitik der EU-Handelspartner verbunden ist; ist der Ansicht, dass Leitlinien für staatliche Beihilfen die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, auch durch Übernahme bewährter Verfahren und guter Beispiele der EU-Handelspartner, fördern, europäische Kooperation ermutigen und Raum für innovationsfördernde politische Maßnahmen bieten sollten; ist der Ansicht, dass Normung und Umweltkennzeichnung sowie die soziale Verantwortung von Unternehmen, auch im Hinblick auf importierte Waren, eine zentrale Rolle bei ...[+++]

45. benadrukt dat overheidsopdrachten een drijvende kracht achter innovatie moeten zijn; herinnert eraan dat overheidsopdrachten integrerend deel uitmaken van het industriebeleid van onze handelspartners; is van mening dat de richtsnoeren voor staatssteun het concurrentievermogen van onze industrie ook moeten versterken door goede praktijken en voorbeelden van onze handelspartners over te nemen, de Europese samenwerking te bevorderen en open te staan voor beleidsmaatregelen die innovatie stimuleren; is van mening dat normalisatie en het toekennen van een milieukeurmerk alsook maatschappelijk verantwoord ondernemen, ook met betrekking tot geïmporteerde goederen, een belangrijke rol spelen bij de bevordering van de acceptatie van nieuwe te ...[+++]


Das Hauptziel dieser Verordnung ist es, jede Diskriminierung wegen des Geschlechts auszuschließen, um die Chancengleichheit der beiden Ehegatten zu gewährleisten und dem Wohl der Kinder zentrale Priorität einzuräumen.

Het is met name de bedoeling discriminatie op grond van geslacht uit de weg te ruimen, ervoor te zorgen dat beide echtelieden gelijke kansen krijgen en het belang van het kind op de eerste plaats te zetten.


1. betont, dass mit Maßnahmen zur Verbesserung der Energieeffizienz auf kosteneffiziente Art und Weise die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft gesteigert, die Versorgungssicherheit erhöht, CO2-Emissionen gesenkt, Arbeitsplätze geschaffen und die Energiearmut verringert werden können; ist besorgt darüber, wie wenig EFRE-Mittel in einer Reihe von Mitgliedstaaten in Energieeffizienzmaßnahmen fließen; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, der Energieeffizienz als Querschnittsaufgabe in ihren operationellen Programmen Priorität einzuräumen, und fordert die Kommission und die nationalen und regionalen Behörden auf, Mittel und Wege z ...[+++]

1. benadrukt dat maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie een kostenefficiënte manier zijn om het economisch concurrentievermogen te bevorderen, de veiligheid van de energievoorziening te vergroten, nieuwe banen te creëren, de brandstofarmoede te verminderen en de uitstoot van CO2 te verlagen; is bezorgd over de beperkte uitstroom van EFRO-middelen ten behoeve van maatregelen op het gebied van energie-efficiëntie in een aantal lidstaten; dringt er bij de lidstaten op aan energie-efficiëntie aan te merken als horizontale prioriteit in hun operationele programma's; roept de Commissie en de nationale autoriteiten op om de inzet v ...[+++]


1. ANERKENNT die zentrale Rolle, die Wissenschaft und Technologie für die Entwicklung wissensgestützter Volkswirtschaften spielen, und den zunehmend schwierigen Wettbewerb um hoch qualifizierte Wissenschaftler, Ingenieure und Postgraduierte, dem sich die EU weltweit gegenübersieht, und BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Initiativen der Mitgliedstaaten, die darauf abzielen, den öffentlichen Investitionen in Wissenschaft und Forschung hohe Priorität einzuräumen, höhere private FuE-Investitionen zu stimulieren und Reformen und die Inter ...[+++]

1. ERKENT de cruciale rol van wetenschap en technologie bij de ontwikkeling van kenniseconomieën en de steeds heviger concurrentieslag om hooggekwalificeerde wetenschappers, ingenieurs en postdoctorale studenten die de EU op mondiaal vlak moet aangaan; en VERWELKOMT de initiatieven van de lidstaten om in dat verband hoge prioriteit toe te kennen aan publieke investeringen in wetenschap en onderzoek, impulsen te geven tot meer particuliere investeringen in OO en aan te zetten tot hervorming en internationalisering van de stelsels van hoger onderwijs en publiek onderzoek;


9. billigt die Absicht der Kommission, der Förderung des neu geschaffenen CSME Priorität einzuräumen; bekräftigt erneut seine Ansicht, dass die WPA-Verhandlungsführung zentral von Entwicklungszielen bestimmt sein muss und der junge karibische Binnenmarkt einer angemessenen handelsbezogenen Unterstützung und des Kapazitätsaufbaus bedarf und dass die Liberalisierung des Handels vernünftig gestaffelt sein muss;

9. is het eens met de Commissie om aan de bevordering van de nieuw tot stand gebrachte CSME voorrang te verlenen; bevestigt opnieuw zijn opvatting dat bij de EPO-onderhandelingen de ontwikkelingsdoelstellingen centraal moeten staan, dat de jonge Caribische interne markt handelsgebonden en capaciteitverhogende ondersteuning nodig heeft en dat de handelsliberalisering naar behoren in etappes moet verlopen;


9. pflichtet der Kommission bei, der Förderung des neu geschaffenen CSME Priorität einzuräumen; bekräftigt erneut seine Ansicht, dass die WPA-Verhandlungsführung zentral von Entwicklungszielen bestimmt sein muss und der junge karibische Binnenmarkt einer angemessenen handelsbezogenen Unterstützung und des Kapazitätsaufbaus bedarf und dass die Liberalisierung des Handels vernünftig gestaffelt sein muss;

9. is het eens met de Commissie om aan de bevordering van de nieuw tot stand gebrachte CSME voorrang te verlenen; bevestigt opnieuw zijn opvatting dat bij de EPO-onderhandelingen de ontwikkelingsdoelstellingen centraal moeten staan, dat de jonge Caribische interne markt handelsgebonden en capaciteitverhogende ondersteuning nodig heeft en dat de handelsliberalisering naar behoren in etappes moet verlopen;


bestätigt der Europäische Rat erneut, dass eine gemeinsame Rückkehrpolitik ein zentrales Element einer effizienten und umfassenden Einwanderungspolitik ist, und fordert den Rat und die Kommission auf, der Umsetzung des im November 2002 angenommenen Aktionsplans höchste Priorität einzuräumen.

· bevestigt de Europese Raad dat een gemeenschappelijk terugkeerbeleid een essentieel onderdeel vormt van een doeltreffend en alomvattend immigratiebeleid, en verzoekt hij de Raad en de Commissie om de hoogste prioriteit toe te kennen aan de uitvoering van het in november 2002 aangenomen actieplan.


w