Es ist inakzeptabel, dass dieser Bericht auf der falschen Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank besteht, anstatt ihre demokratische Kontrolle zu verteidigen und eine solche Veränderung ihrer Ziele anzustreben, dass die Notwendigkeit zur Konzentration auf die Produktion, die Schaffung von auf Rechten basierenden Beschäftigungsverhältnissen sowie die Verbesserung der Kaufkraft der Menschen, insbesondere unter den Arbeitnehmern und Rentnern, im Mittelpunkt steht.
Het is onaanvaardbaar dat in het verslag hardnekkig wordt vastgehouden aan de schijnzelfstandigheid van de ECB. We hadden ons daarentegen hard moeten maken voor de verdediging van democratische controle en voor wijziging van de doelstellingen van de bank om rekening te houden met de noodzaak ons te richten op productie, het scheppen van banen met rechten en de verbetering van de koopkracht van de bevolking, met name van werknemers en gepensioneerden.