Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COCOM
EU-Sonderbeauftragter für Zentralasien
EU-Strategie für Zentralasien
Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen
Programm SURE
SURE
Wassenaar-Arrangement
Zentralasien
Zentralasienstrategie der EU

Vertaling van "zentralasiens sowie " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Strategie für Zentralasien | Strategie für eine neue Partnerschaft mit Zentralasien | Zentralasienstrategie der EU

EU-strategie voor Centraal-Azië | strategie voor een nieuw partnerschap met Centraal-Azië


EU-Sonderbeauftragter für Zentralasien | Sonderbeauftragter der Europäischen Union für Zentralasien

speciale vertegenwoordiger van de EU voor Centraal-Azië | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor Centraal-Azië | SVEU voor Centraal-Azië


Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde ...[+++]




Akademische und vergleichbare Fachkräfte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie Hygiene

Milieu- en bedrijfsartsen en specialisten op het gebied van de milieu- en arbeidshygiëne


Gefahrgutfahrzeuge vorbereiten sowie be- und entladen

gevaarlijke goederen klaarmaken en in en uit voertuigen laden


Nicht akademische Kontrolleure und Beauftragte in den Bereichen Umwelt- und Arbeitsmedizin sowie verwandte Berufe

Milieu-inspecteurs, inspecteurs arbeidshygiëne e.d.


Wassenaar-Arrangement [ COCOM | Koordinierungsausschuss für multilaterale Ausfuhrkontrollen | Wassenaar-Arrangement über Ausfuhrkontrollen für konventionelle Waffen sowie Güter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck ]

Wassenaar Arrangement [ COCOM | Coördinatiecomité voor de multilaterale controle op uitvoer van goederen en nieuwe technologieën met militaire toepassingsmogelijkheden | Wassenaar Arrangement betreffende de controle op de uitvoer van conventionele wapens en van goederen en technologieën voor tweeërlei gebruik ]


Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung sowie für die besondere soziale Fürsorge

Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening


Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen

Verdrag tot verbod van de ontwikkeling, de productie en de aanleg van voorraden van bacteriologische (biologische) en toxinewapens en inzake de vernietiging van deze wapens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A. in der Erwägung, dass sich die Beziehungen zwischen der EU und Kasachstan in den letzten Jahren intensiviert haben, sowie in der Erwägung, dass Kasachstan eine entscheidende Rolle für die sozioökonomische Entwicklung Zentralasiens sowie für die Stabilität und Sicherheit der Region spielt;

A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en Kazachstan de afgelopen jaren zijn geïntensiveerd en dat Kazachstan een cruciale rol vervult bij de sociaaleconomische ontwikkeling van Centraal‑Azië en de stabiliteit en de veiligheid van de regio;


A. in der Erwägung, dass die Beziehungen und die Zusammenarbeit zwischen der EU und der Republik Kasachstan stetig und auf allen Ebenen ausgebaut werden; in der Erwägung, dass Kasachstan eine entscheidende Rolle im Hinblick auf die Stabilität und Sicherheit in Zentralasien sowie auf die wirtschaftliche Entwicklung der Region insgesamt spielt; in der Erwägung, dass die EU sehr gute Beziehungen zu Kasachstan unterhält und einen sehr guten Dialog mit dem Land führt;

A. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en de Republiek Kazachstan op alle vlakken zijn geïntensiveerd; overwegende dat Kazachstan een cruciale rol vervult met betrekking tot de stabiliteit en de veiligheid in Centraal‑Azië, alsook met betrekking tot de economische ontwikkeling van de regio als geheel; overwegende dat de EU zeer goede betrekkingen met Kazachstan onderhoudt en in dialoog is met het land;


2. unterstützt die Schlussfolgerungen des „Central Asia Competitiveness Outlook“ der OECD vom Januar 2011 und ist besonders besorgt über die Lage der Menschen- und Arbeitnehmerrechte und über den Mangel an Unterstützung für die Bürgergesellschaft in den Ländern Zentralasiens, sowie über das Bildungswesen, die mittelständische Wirtschaft, die Landreformen und die Investitionspolitik der Region, die derzeit vor allem auf den Energiesektor und den Erzabbau ausgerichtet ist und einer größeren wirtschaftlichen Diversifizierung bedarf;

2. steunt de conclusies van de Competitiveness Outlook voor Centraal-Azië van de OESO van januari 2011 en maakt zich met name zorgen over de situatie van de mensenrechten en de rechten van de werknemers, alsmede over het gebrek aan steun voor het maatschappelijk middenveld in de landen van Centraal-Azië, en over het onderwijssysteem, het midden- en kleinbedrijf, hervormingen van het grondbezit en het investeringsbeleid in de regio, dat zich momenteel vooral richt op de energiesector en de mijnbouw, en dat meer gediversifieerd moet worden;


A. in der Erwägung, dass die Beziehungen und die Zusammenarbeit zwischen der EU und Kasachstan stetig und auf allen Ebenen ausgebaut werden; in der Erwägung, dass Kasachstan eine entscheidende Rolle im Hinblick auf die Stabilität und Sicherheit in Zentralasien sowie auf die wirtschaftliche Entwicklung der Region insgesamt spielt,

A. overwegende dat de betrekkingen en de samenwerking tussen de EU en Kazachstan voortdurend en op alle niveaus intensiever worden; overwegende dat Kazachstan een sleutelrol speelt voor de stabiliteit en de veiligheid van Centraal Azië en de economische ontwikkeling van de gehele regio,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass die Beziehungen und die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Republik Kasachstan stetig und auf allen Ebenen ausgebaut werden; in der Erwägung, dass Kasachstan eine entscheidende Rolle im Hinblick auf die Stabilität und Sicherheit in Zentralasien sowie auf die wirtschaftliche Entwicklung der Region insgesamt spielt,

A. overwegende dat de betrekkingen en de samenwerking tussen de EU en Kazachstan voortdurend en op alle niveaus intensiever worden; overwegende dat Kazachstan een sleutelrol speelt met betrekking tot de stabiliteit en de veiligheid van Centraal Azië en de economische ontwikkeling van de gehele regio,


Diese Vereinbarung ist eine der Folgemaßnahmen der Strategie für eine neue Partnerschaft zwischen der EU und den Ländern Zentralasiens, die der Europäische Rat im Juni 2007 ange­nommen hatte und in der das gemeinsame Interesse an einer Diversifizierung der Exportwege, der Nachfrage- und Lieferstrukturen und der Energieträger sowie an der Förderung der Entwicklung marktwirtschaftlicher Strukturen in Zentralasien hervorgehoben wird.

Dit memorandum kadert in de in juni 2007 door de Europese Raad goedgekeurde strategie voor een nieuw partnerschap tussen de EU en de landen van Centraal-Azië, waarin verwezen wordt naar het gemeenschappelijk belang om te komen tot diversificatie van de uitvoerroutes, de structuren van vraag en aanbod en de energiebronnen, en om de ontwikkeling van markteconomische structuren in Centraal-Azië steunen.


3. STELLT FEST, dass der Rahmen für die Zusammenarbeit der Europäischen Union mit den Staaten Osteuropas, des Kaukasus und Zentralasiens (EECCA) sowie Südosteuropas weitgehend durch die Beitritts- und Heranführungsprozesse sowie besondere bilaterale Partnerschaften und Mechanismen gebildet wird; IST DER AUFFASSUNG, dass die Entwicklungen in den EECCA-Ländern und -Subregionen keinem einheitlichen Muster folgen und dass deshalb ein Ansatz gewählt werden sollte, der den besonderen Bedürfnissen und Prioritäten Rechnung trägt.

3. ERKENT dat de samenwerking van de Europese Unie met Oost-Europa, de Kaukasus en Centraal-Azië (OEKCA) en de Zuidoost-Europese staten in hoge mate zal worden geregeld door het toetredings- en het pretoetredingsproces en door bijzondere bilaterale partnerschappen of mechanismen; IS VAN OORDEEL dat de ontwikkelingen in OEKCA-staten en de regio's daarvan geen gemeenschappelijk patroon volgen en dat derhalve een op specifieke behoeften en prioriteiten gebaseerde aanpak moet worden gevolgd.


hebt der Rat hervor, dass den folgenden Komponenten bei der Weiterentwicklung der "gemeinsamen Stimme" der EU im Interesse der drei energiepolitischen Ziele wesentliche Bedeutung zukommt: Aushandlung und Abschluss eines Folgeabkommens zum Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Russland insbesondere in Bezug auf Energiefragen ; Intensivierung der Beziehungen der EU zu Zentralasien und zu den Regionen am Kaspischen und am Schwarzen Meer, um die Quellen und Routen weiter zu diversifizieren; Ausbau von Partnerschaft und Kooperation im Rahmen der bilateralen Energiedialoge mit den USA sowie ...[+++]

het onderhandelen over en het afronden van een vervolgovereenkomst op de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst met Rusland, vooral met betrekking tot energievraagstukken ; het versterken van de betrekkingen van de EU met Centraal-Azië, de regio's van de Kaspische en de Zwarte Zee, met het oog op een verdere diversificatie van bronnen en routes; het versterken van partnerschap en samenwerking op basis van de bilaterale energiedialogen met de VS, alsook met China, India en andere opkomende economieën, waarbij de nadruk wordt gelegd op de vermindering van broeikasgassen, energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en energietechnologi ...[+++]


Im Rahmen seines Mandats leistet Herr Kubiš einen Beitrag zur Verwirklichung der politischen Ziele der EU in Zentralasien: Förderung guter und enger Beziehungen zwischen den Ländern Zentralasiens und der EU; Förderung von Stabilität und Zusammenarbeit zwischen den Ländern der Region; Stärkung von Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, verantwortungsvoller Staatsführung sowie der Achtung der Menschenrechte und Grundfreiheiten in Zentralasien und Stärkung der Wirkungskraft der Union in der Region.

Het mandaat van de heer Kubiš omvat de uitvoering van de beleidsdoelstellingen van de EU in Centraal-Azië, zoals onder meer het bevorderen van goede en nauwe betrekkingen tussen de landen van Centraal-Azië en de Europese Unie, bijdragen aan meer stabiliteit en samenwerking tussen de landen van de regio, bijdragen aan de versterking van de democratie, de rechtsstaat, het behoorlijk bestuur en de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Centraal-Azië, en het vergroten van de efficiëntie van het optreden van de EU in de regio.


UNTER BEKRÄFTIGUNG der Dubliner Erklärung "Partnerschaft im Kampf gegen HIV/AIDS in Europa und Zentralasien", die auf der Konferenz "Barrieren durchbrechen – Partnerschaft im Kampf gegen HIV/AIDS in Europa und Zentralasien" (Dublin, 23./24. Februar 2004) angenommen wurde, sowie der Erklärung von Wilna über Maßnahmen zur Verstärkung der HIV/AIDS-Bekämpfung in der Europäischen Union und ihren Nachbarländern, die auf dem Internationalen Ministertreffen zur AIDS-Bekämpfung (Wilna, 16./17. September 2004) angenommen wurde;

OPNIEUW BEVESTIGEND de verklaring van Dublin inzake samenwerking bij de bestrijding van hiv/aids in Europa en Centraal-Azië, die is aangenomen tijdens de conferentie "Breaking the Barriers - samenwerking bij de bestrijding van hiv/aids in Europa en Centraal Azië" (Dublin, 23-24 februari 2004) en de verklaring van Vilnius betreffende maatregelen voor een krachtiger respons op hiv/aids in de Europese Unie en in de buurlanden, die is aangenomen tijdens de internationale interministeriële vergadering over hiv/aids-bestrijding (Vilnius, 16-17 september 2004);




Anderen hebben gezocht naar : eu-strategie für zentralasien     programm sure     zentralasien     zentralasiens sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zentralasiens sowie' ->

Date index: 2024-02-02
w