Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADD
Assoziierungsabkommen EU-Zentralamerika
Lateinamerikanische Organisation
Organisation Lateinamerikas
Organisation Zentralamerikas
PDD
Regionale lateinamerikanische Organisation
Schwer gutzumachende Schädigung
Schwer zu behebende Schädigung
Zentralamerika
Zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation

Traduction de «zentralamerika nur schwer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partnerschaft für Demokratie und Entwicklung in Zentralamerika | Vereinigung für Demokratie und Entwicklung in Zentralamerika | ADD [Abbr.] | PDD [Abbr.]

Partnerschap voor Democratie en Ontwikkeling | Partnership for Democracy and Development | PDD [Abbr.]


Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Zentralamerika andererseits | Assoziierungsabkommen EU-Zentralamerika

associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika


schwer gutzumachende Schädigung | schwer zu behebende Schädigung

moeilijk te herstellen schade


lateinamerikanische Organisation [ Organisation Lateinamerikas | Organisation Zentralamerikas | regionale lateinamerikanische Organisation | zwischenstaatliche lateinamerikanische Organisation ]

Latijns-Amerikaanse organisatie [ Latijns-Amerikaanse intergouvernementele organisatie | Latijns-Amerikaanse regionale organisatie | organisatie van Centraal-Amerika | organisatie van Latijns-Amerika ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir sind jetzt die am stärksten integrierte Region unter den Entwicklungsländern und meinen deshalb, dass es nicht gerecht ist, uns für die Fortsetzung der Verhandlungen Bedingungen im Hinblick auf unsere Integration aufzuerlegen; Bedingungen, die Zentralamerika nur schwer erfüllen kann und die an andere Regionen der Welt übrigens gar nicht gestellt werden.

We zijn nu de meest geïntegreerde regio van de ontwikkelingswereld, en ik denk dat het daarom niet eerlijk is dat men voor de voortgang van de onderhandelingen voorwaarden inzake onze integratie aan ons oplegt; voorwaarden waaraan Centraal-Amerika moeilijk kan voldoen, en die bovendien ook niet van andere regio’s op de wereld worden verlangd.


36. erinnert daran, daß eines jener Probleme, das in Zentralamerika weiterbesteht und die Entwicklung sehr schwer behindert, die Antipersonenminen sind; deshalb müssen für die Minenräumungssprogramme Sondermittel bereitgestellt werden;

36. herinnert eraan dat de aanwezigheid van anti-personenmijnen in Midden-Amerika nog steeds een groot probleem vormt dat de ontwikkeling ernstig hindert; wijst erop dat specifieke middelen uitgetrokken moeten worden voor mijnopruimingsprogramma's;


Aber genauso wie andere Kollegen es im Laufe dieser Aussprache zum Ausdruck gebracht haben und wie ich ebenfalls Gelegenheit hatte, es während der Haushaltsdebatte Herrn Patten zu sagen, ist es für mich schwer verständlich, daß die Kommission keine Schwierigkeiten hat, die 800 Millionen Euro zu verwalten, die sie im Haushaltsvorentwurf für das Jahr 2001 für den Balkan vorschlägt, aber Probleme hat, die 250 Millionen Euro zu verwalten, die in diesem Wiederaufbauplan für Zentralamerika ...[+++]

Net als enkele collega’s tijdens dit debat hebben gezegd, en ikzelf tijdens het begrotingsdebat ook tegen de heer Patten heb gezegd, kan ik echter maar moeilijk begrijpen dat de Commissie er geen been in ziet 800 miljoen euro uit te trekken voor de Balkan in het voorontwerp van begroting voor 2001, maar wel problemen heeft met de 250 miljoen euro die worden voorzien in dit plan voor de wederopbouw van Midden-Amerika, terwijl dit laatste bedrag niet voor één jaar is bedoeld, maar voor vier.


Aber genauso wie andere Kollegen es im Laufe dieser Aussprache zum Ausdruck gebracht haben und wie ich ebenfalls Gelegenheit hatte, es während der Haushaltsdebatte Herrn Patten zu sagen, ist es für mich schwer verständlich, daß die Kommission keine Schwierigkeiten hat, die 800 Millionen Euro zu verwalten, die sie im Haushaltsvorentwurf für das Jahr 2001 für den Balkan vorschlägt, aber Probleme hat, die 250 Millionen Euro zu verwalten, die in diesem Wiederaufbauplan für Zentralamerika ...[+++]

Net als enkele collega’s tijdens dit debat hebben gezegd, en ikzelf tijdens het begrotingsdebat ook tegen de heer Patten heb gezegd, kan ik echter maar moeilijk begrijpen dat de Commissie er geen been in ziet 800 miljoen euro uit te trekken voor de Balkan in het voorontwerp van begroting voor 2001, maar wel problemen heeft met de 250 miljoen euro die worden voorzien in dit plan voor de wederopbouw van Midden-Amerika, terwijl dit laatste bedrag niet voor één jaar is bedoeld, maar voor vier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
HURRIKAN MITCH 124. Der Europäische Rat bekundet seine Solidarität mit der Bevölkerung Zentralamerikas, die von den dramatischen Auswirkungen des Hurrikans Mitch und den in seinem Gefolge zu beklagenden Opfern und Sachschäden schwer getroffen wurde.

ORKAAN MITCH 124. De Europese Raad verklaart zich solidair met de mensen in Centraal-Amerika die te lijden hebben onder de ernstige gevolgen van orkaan Mitch, die zoveel slachtoffers heeft gemaakt en zoveel materiële schade heeft veroorzaakt.


124. Der Europäische Rat bekundet seine Solidarität mit der Bevölkerung Zentralamerikas, die von den dramatischen Auswirkungen des Hurrikans Mitch und den in seinem Gefolge zu beklagenden Opfern und Sachschäden schwer getroffen wurde.

124. De Europese Raad verklaart zich solidair met de mensen in Centraal-Amerika die te lijden hebben onder de ernstige gevolgen van orkaan Mitch, die zoveel slachtoffers heeft gemaakt en zoveel materiële schade heeft veroorzaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zentralamerika nur schwer' ->

Date index: 2023-04-26
w