Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitraums keine vereinbarung " (Duits → Nederlands) :

Dessen ungeachtet endet die Geltungsdauer dieses Beschlusses sechs Monate nach seinem Inkrafttreten, falls innerhalb dieses Zeitraums keine Vereinbarung geschlossen worden ist.

Niettemin verstrijkt het zes maanden na de datum van inwerkingtreding indien er binnen die termijn nog geen overeenkomst is gesloten.


Daher möchte ich den Rat und die Kommission ersuchen, die Gespräche innerhalb dieser Organisationen fortzuführen und mehr Druck zu machen, indem unilaterale Maßnahmen vorbereitet werden, wenn innerhalb eines relativ kurzen Zeitraums keine Vereinbarung getroffen werden kann.

Welnu, ik zou aan de Raad en de Commissie willen vragen om binnen deze organisaties de onderhandelingen onverminderd voort te zetten en de druk op te voeren door nu al unilaterale maatregelen voor te bereiden, indien een akkoord op relatief korte termijn niet mogelijk is.


5. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass nach den Bemerkungen, die der AdR als Antwort auf die Entschließung des Parlaments vom 5. Mai 2010 betreffend die Entlastung für das Haushalsjahr 2008 vorgebracht hat, die Vereinbarung über administrative Zusammenarbeit zwischen dem AdR und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) für den Zeitraum 2008 bis 2014 ausreichend umgesetzt wird, und stellt fest, dass derzeit kein weiterer Bedarf für ...[+++]

5. constateert met voldoening dat volgens de opmerkingen van het CvdR als reactie op de resolutie van het Parlement van 5 mei 2010 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2008, de overeenkomst inzake administratieve samenwerking tussen het CvdR en het Europees Economische en Sociaal Comité (EESC) voor het tijdvak 2008-2014 voldoende is uitgevoerd en merkt op dat er voor het ogenblik geen verdere behoefte aan verbetering van praktische aspecten zijn gesignaleerd; merkt verder op dat de comités aandacht blijven besteden aan de noodzaak een hoog harmonisatieniveau in stand te houden en dat dit wordt verwezenlijkt door de bestuursstructuur ...[+++]


9. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass nach den Bemerkungen, die der EWSA als Antwort auf die Entschließung des Parlaments vom 5. Mai 2010 betreffend die Entlastung für das Haushaltsjahr 2008 vorgebracht hat, die Vereinbarung über administrative Zusammenarbeit zwischen dem EWSA und dem Ausschuss der Regionen (AdR) für den Zeitraum 2008 bis 2014 ausreichend umgesetzt wird, und stellt fest, dass derzeit kein weiterer Bedarf für ...[+++]

9. constateert met voldoening dat volgens de opmerkingen van het EESC als reactie op de resolutie van het Parlement van 5 mei 2010 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2008 , de overeenkomst inzake administratieve samenwerking tussen het EESC en het Comité van de Regio's voor het tijdvak 2008-2014 voldoende is uitgevoerd en merkt op dat er voor het ogenblik geen verdere behoefte aan verbetering van praktische aspecten zijn gesignaleerd; merkt verder op dat de comités aandacht blijven besteden aan de noodzaak een hoog harmonisatieniveau in stand te houden en dat dit wordt verwezenlijkt door de bestuursstructuur van de overeenkomst in ...[+++]


5. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass nach den Bemerkungen, die der AdR als Antwort auf die Entschließung des Parlaments vom 5. Mai 2010 betreffend die Entlastung für das Haushalsjahr 2008 vorgebracht hat, die Vereinbarung über administrative Zusammenarbeit zwischen dem AdR und dem Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) für den Zeitraum 2008 bis 2014 ausreichend umgesetzt wird, und stellt fest, dass derzeit kein weiterer Bedarf für ...[+++]

5. constateert met voldoening dat volgens de opmerkingen van het CvdR als reactie op de resolutie van het Parlement van 5 mei 2010 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2008 , de overeenkomst inzake administratieve samenwerking tussen het CvdR en het Europees Economische en Sociaal Comité (EESC) voor het tijdvak 2008-2014 voldoende is uitgevoerd en merkt op dat er voor het ogenblik geen verdere behoefte aan verbetering van praktische aspecten zijn gesignaleerd; merkt verder op dat de comités aandacht blijven besteden aan de noodzaak een hoog harmonisatieniveau in stand te houden en dat dit wordt verwezenlijkt door de bestuursstructuu ...[+++]


10. nimmt mit Befriedigung zur Kenntnis, dass nach den Bemerkungen, die der EWSA als Antwort auf die Entschließung des Parlaments vom 5. Mai 2010 betreffend die Entlastung für das Haushaltsjahr 2008 vorgebracht hat, die Vereinbarung über administrative Zusammenarbeit zwischen dem EWSA und dem Ausschuss der Regionen (AdR) für den Zeitraum 2008 bis 2014 ausreichend umgesetzt wird, und stellt fest, dass derzeit kein weiterer Bedarf für ...[+++]

10. constateert met voldoening dat volgens de opmerkingen van het EESC als reactie op de resolutie van het Parlement van 5 mei 2010 over de kwijting voor het begrotingsjaar 2008, de overeenkomst inzake administratieve samenwerking tussen het EESC en het Comité van de Regio's voor het tijdvak 2008-2014 voldoende is uitgevoerd en merkt op dat er voor het ogenblik geen verdere behoefte aan verbetering van praktische aspecten zijn gesignaleerd; merkt verder op dat de comités aandacht blijven besteden aan de noodzaak een hoog harmonisatieniveau in stand te houden en dat dit wordt verwezenlijkt door de bestuursstructuur van de overeenkomst in ...[+++]


b) bis zum Ende des in Artikel 5 genannten Zeitraums keine Vereinbarung zustande gekommen ist und

b) indien er binnen de in artikel 5 bedoelde termijn geen overeenkomst is gesloten en


Wenn am Ende des für die Verhandlungen vorgesehenen Zeitraums keine Vereinbarung zustande gekommen ist, findet die Regelung, die ursprünglich gemäß der Auffangregelung angenommen worden war, weiterhin Anwendung.

Wanneer er bij het verstrijken van de onderhandelingstermijn geen overeenkomst is gesloten, blijven de in eerste instantie in overeenstemming met de referentievoorschriften vastgestelde regelingen van toepassing.


Wenn am Ende des für die Verhandlungen vorgesehenen Zeitraums keine Vereinbarung zustande gekommen ist, findet die Regelung, die ursprünglich gemäß der Auffangregelung angenommen worden war, weiterhin Anwendung.

Wanneer er bij het verstrijken van de onderhandelingstermijn geen overeenkomst is gesloten, blijven de in eerste instantie in overeenstemming met de referentievoorschriften vastgestelde regelingen van toepassing.


b) bis zum Ende des in Artikel 5 genannten Zeitraums keine Vereinbarung zustande gekommen ist und

b) indien er binnen de in artikel 5 bedoelde termijn geen overeenkomst is gesloten en




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraums keine vereinbarung' ->

Date index: 2021-04-22
w