Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeitraum 2000-2006 ohne » (Allemand → Néerlandais) :

6. nimmt zur Kenntnis, dass Projektabschlussverfahren – Ex-post-Prüfungen eingeschlossen – sehr langwierig sein können; appelliert an die Kommission, ihre Verfahren zu überprüfen und zu vereinfachen, damit der Projektabschluss für den Zeitraum 2000-2006 ohne unangemessene Verzögerung vollzogen werden kann, während höchste Standards bezüglich der Haushaltsführung gewährleistet sind;

6. begrijpt dat de procedures ter afsluiting van projecten, waaronder controles achteraf, zeer langdurig kunnen zijn; verzoekt de Commissie om haar procedures te herzien en te vereenvoudigen om ervoor te zorgen dat de projecten voor de periode 2000-2006 zonder verdere vertraging en onder inachtneming van de hoogste normen inzake financieel beheer kunnen worden afgesloten;


Ich möchte eine Frage stellen, denn außer dem Unheil, einen grünen Umweltminister zu haben, der völlig unverantwortlich handelt und ohne jegliche Entschiedenheit, bestand darüber hinaus auch geringes Interesse an einer Kontrolle durch die Europäische Kommission. Im Zeitraum 2000-2006 hatten wir nämlich Finanzmittel erhalten, und bei der Umsetzung der Regionalen Operationellen Programme in Kampanien ließ es der Kontrollausschuss offenkundig an der gewissenhaften Erfüllung seiner Aufgaben fehlen, denn sonst hätte er ...[+++]

Ik zou een vraag willen stellen, omdat naast het rampzalige gegeven dat de groene minister totaal onverantwoordelijk en onzeker in zijn optreden is, de Europese Commissie ook weinig belangstelling heeft getoond om de zaken te controleren, aangezien we van 2000 tot en met 2006 fondsgelden hebben ontvangen en de regionale operatieve programma’s in Campania klaarblijkelijk zijn uitgevoerd zonder dat het toezichtcomité zich volledig van zijn taken heeft gekweten.


E. in der Erwägung, dass die Finanzielle Vorausschau als Rahmen für den Gesamthaushaltsplan im Zeitraum 2000-2006 auf der Grundlage des Haushaltsplans 1999 berechnet wurde, ohne Einnahmen oder Ausgaben betreffend die EGKS zu berücksichtigen,

E. overwegende dat de financiële vooruitzichten die dienen als basis voor de algemene begrotingen van 2000 tot 2006 zijn berekend op basis van de begroting 1999, zonder rekening te houden met inkomsten of uitgaven met betrekking tot de EGKS,


Strukturfonds: Genehmigung des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts für die spanischen Ziel-1-Regionen - Zeitraum 2000-2006

Structuurfondsen: ondertekening van het communautair bestek voor de Spaanse regio's van doelstelling 1 voor de periode 2000-2006


36. vertritt die Auffassung, daß die Haushaltsmittel für innovative Maßnahmen ohne weitere Kürzungen auf dem in Berlin vereinbarten Niveau bleiben sollten, und weist darauf hin, daß gemäß der Erklärung zur URBAN-Initiative im Anhang zur Interinstitutionellen Vereinbarung die Kürzung bei den innovativen Maßnahmen im Zusammenhang mit URBAN um 200 Mio. Euro im Zeitraum 2000-2006 aufgefangen werden sollte;

36. is van opvatting dat de kredieten voor innovatieve acties op het in Berlijn overeengekomen niveau gehandhaafd dienen te worden zonder verdere bezuinigingen; vestigt de aandacht op het feit dat de besnoeiing met 200 miljoen euro op de innovatieve acties in verband met URBAN in de periode 2000-2006 gecompenseerd moeten worden, in overeenstemming met de verklaring over het URBAN-initiatief die aan het IIA over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure is gehecht;


F. in der Erwägung, daß die Finanzielle Vorausschau als Rahmen für den Gesamthaushaltsplan im Zeitraum 2000-2006 auf der Grundlage des Haushaltsplans 1999 berechnet wurde, ohne Einnahmen oder Ausgaben betreffend die EGKS irgendwie zu berücksichtigen,

F. overwegende dat de financiële vooruitzichten die het kader vormen voor de algemene begroting voor de periode 2000-2006, berekend zijn op basis van de begroting 1999, zonder inachtneming van ontvangsten en uitgaven betreffende de EGKS,


Die Intervention im Rahmen von Ziel 2 konzentriert sich im Zeitraum 2000-2006 auf 12,6% der deutschen Bevölkerung (1994-1999 auf 18,9%).

De steun in het kader van doelstelling 2 wordt in de periode 2000-2006 geconcentreerd op 12,6 % van de Duitse bevolking in plaats van de 18,9 % van de periode 1994-1999.


Die Ziel-2-Gebiete für den Zeitraum 2000-2006 werden von der Europäischen Kommission in enger Zusammenarbeit mit Deutschland bestimmt ; sie sind aus der beigefügten Karte ersichtlich.

De Europese Commissie heeft de in de periode 2000-2006 voor doelstelling 2 in aanmerking te nemen Duitse gebieden bepaald in nauw overleg met Duitsland .


Die Kommission genehmigt grundsätzlich das Verzeichnis der deutschen Gebiete mit Umstellungsproblemen für den Zeitraum 2000-2006 (Ziel 2)

De Commissie keurt de lijst goed van de Duitse gebieden die in de periode 2000-2006 omschakelingssteun (doelstelling 2) zullen ontvangen


Die Europäische Kommission hat das Verzeichnis der im Rahmen von Ziel 2 der Strukturfonds förderfähigen deutschen Gebiete mit Problemen der wirtschaftlichen und sozialen Umstellung für den Zeitraum 2000-2006 grundsätzlich genehmigt.

De Europese Commissie heeft zojuist in beginsel de lijst goedgekeurd van de door een sociaal-economische omschakeling gekenmerkte gebieden in Duitsland die in de periode 2000-2006 in aanmerking zullen komen voor steun uit de Structuurfondsen in het kader van doelstelling 2.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitraum 2000-2006 ohne' ->

Date index: 2024-09-13
w