Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeitpunkt bereits erwähnt " (Duits → Nederlands) :

Die Annahme des fraglichen Artikels 20sexies wurde in den Vorarbeiten zum Gesetz wie folgt kommentiert: « In Artikel 20sexies § 1 Absatz 2 wird hervorgehoben, dass das Verhalten eines Anwärters zu einem bestimmten Zeitpunkt nicht nur entsprechend dem Posten, für den er ausgebildet wird, sondern auch entsprechend dem Fortschritt der Ausbildung bewertet wird. Mangelnder Initiativgeist wiegt beispielsweise in der Beurteilung eines Offiziersanwärters während seines vierten Ausbildungsjahres schwerer als während seiner Phase der militärischen Einführung. Um dem Gutachten des Staatsrates Rechnung zu tragen, wird Artikel 20sexies § 1 des Gesetz ...[+++]

De aanneming van het in het geding zijnde artikel 20sexies is in de parlementaire voorbereiding van de wet als volgt becommentarieerd : « Artikel 20sexies, § 1, tweede lid, benadrukt dat het gedrag van een kandidaat op een zeker moment niet alleen in functie van het ambt waarvoor hij gevormd wordt, beoordeeld wordt maar ook van de vordering van de vorming. Een gebrek aan initiatief zal bijvoorbeeld zwaarder wegen op de beoordeling van een kandidaat-officier tijdens het vierde vormingsjaar als tijdens de militaire initiatiefase. Teneinde rekening te houden met het advies van de Raad van State, is artikel 20sexies, § 1, van de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de kandidaat-militairen van het actief kader, aangepast. Het eerste lid ...[+++]


In dieser Hinsicht handelt es sich bei der Verfolgung von Shirin Ebadi um eine sehr ernste Angelegenheit. Die gleiche Einschätzung trifft auch auf die Situation der sechs Studenten zu, die ich zu einem früheren Zeitpunkt bereits erwähnt hatte.

In dit verband is de vervolging van Shirin Ebadi een zeer ernstige zaak en hetzelfde geldt voor de eerder genoemde situatie van de zes studenten.


In dieser Hinsicht handelt es sich bei der Verfolgung von Shirin Ebadi um eine sehr ernste Angelegenheit. Die gleiche Einschätzung trifft auch auf die Situation der sechs Studenten zu, die ich zu einem früheren Zeitpunkt bereits erwähnt hatte.

In dit verband is de vervolging van Shirin Ebadi een zeer ernstige zaak en hetzelfde geldt voor de eerder genoemde situatie van de zes studenten.


Vielleicht wäre es für dieses Parlament nun ein guter Zeitpunkt, um einen Versuch zu starten, auf die Meinung Einfluss zu nehmen. Wir könnten eine Ausstellung der T-Shirts veranstalten, die ein anderer Parlamentarier bereits erwähnt hat. Diese Kleidungsstücke wurden basierend auf den von Soldaten entworfenen Designs angefertigt, wie dem Design des Scharfschützens der Givati-Brigade, das eine schwangere Palästinenserin und den Slogan „Ein Schuss, zwei Tote“ zeigt.

Misschien is dit een goed moment voor dit Parlement om te proberen de publieke opinie te beïnvloeden door een tentoonstelling te organiseren rond de T-shirts waarnaar een ander Parlementslid verwees – kledingstukken met daarop een door soldaten ontworpen afbeelding, zoals dat van de scherpschutter van de Givati-brigade, waarop een zwangere vrouw staat afgebeeld met het motto: “Een schot, twee doden”.


Wie ich bereits erwähnt habe, wird dieser Vorschlag zum falschen Zeitpunkt vorgelegt, und es handelt sich um ein unvollständiges Instrument, das wenig Solidarität zeigt, vor allem für die Länder, die sich am Rande Europas befinden.

Zoals gezegd is dit niet het goede moment en gaat het om een onvolledig en weinig solidair instrument, althans voor de landen aan de rand van Europa.


Wenn die ursprüngliche PEB-Erklärung bereits vor dem Inkrafttreten des vorliegenden Erlasses eingereicht worden ist, kann der in Artikel 533/7 § 1 erwähnte Antrag spätestens zum Zeitpunkt der endgültigen PEB-Erklärung eingereicht werden.

Wanneer de oorspronkelijke EPG-aangifte voor de inwerkingtreding van dit besluit is ingediend, kan de aanvraag bedoeld in artikel 533/7, § 1, uiterlijk bij de EPG-slotaangifte ingediend worden.


Wie bereits erwähnt wurde, wäre es verfrüht, zu diesem Zeitpunkt Schlussfolgerungen zu ziehen.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals al is opgemerkt, zou het voorbarig zijn om in dit stadium al conclusies te trekken.


Einige Optionen können bereits zu diesem Zeitpunkt erwähnt werden, ohne dass dadurch das Ergebnis der öffentlichen Konsultation beeinträchtigt würde.

In dit stadium kunnen, onder voorbehoud van de uitkomst van de openbare raadpleging, al enkele opties worden genoemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitpunkt bereits erwähnt' ->

Date index: 2023-06-11
w