Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

Traduction de «zeitplan sie wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Abteilung wird Sie über dieses Bedenken vernehmen

de afdeling zal U over dit bezwaar horen


die Kommission wird so rechtzeitig unterrichtet,dass sie sich aeussern kann

de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie führt für die Länder des Euro-Währungsgebiets eine europäische Bewertung der Übersichten über die Haushaltsplanung ein, die nach einem koordinierten Zeitplan im Herbst durchgeführt wird.

Met de verordening wordt voor de landen in de eurozone een Europese beoordeling van ontwerpbegrotingsplannen ingevoerd in een gecoördineerd tijdsbestek in de herfst.


Art. 5 - In Artikel 12 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 1 wird durch Folgendes ersetzt: « 1° die Organisierung von Aktionen zur Vermeidung und zur Rückgewinnung von Hausabfällen, unter den folgenden Bedingungen: a) Die Aktionen werden koordiniert durchgeführt auf dem ganzen Gebiet der Wallonischen Region und bewegen sich im Rahmen der von der Regierung bestimmten regionalen Strategie zur Vermeidung der Abfälle; b) Sie beachten ab dem 1. Januar 2017 den regionalen Zeitplan sowie die ...[+++] vom Minister mitgeteilten Themen und Schwerpunkte aus der regionalen Strategie zur Vermeidung der Abfälle; c) Die bezuschussten Kommunikationsträger und Aktionen werden auf dem wallonischen Portal für die Vermeidung der Abfälle aufgeführt; d) Kein Zuschuss wird für die Erstellung von Kommunikationsträgern gewährt, wenn gleichartige Träger auf regionaler Ebene zur Verfügung stehen oder entwickelt werden».

Art. 5. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt vervangen als volgt : « 1° de organisatie van preventie- en hergebruikacties inzake huishoudelijke afvalstoffen onder de volgende voorwaarden : a) de acties worden op gecoördineerde wijze op het geheel van het grondgebied van het Waalse Gewest gevoerd en liggen in de lijn van de door de Regering bepaalde gewestelijke strategie inzake afvalpreventie; b) vanaf 1 januari 2017 leven ze het gewestelijke tijdschema alsook de door de Minister meegedeelde thema's en prioritaire actielijnen voortvloeiend uit de gewestelijke strategie inzake ...[+++]


Beabsichtigt die Kommission, einen Gesetzgebungsvorschlag zurückzunehmen – unabhängig davon, ob anschließend von ihr ein überarbeiteter Vorschlag vorgelegt wird –, wird sie im Einklang mit den Grundsätzen der loyalen Zusammenarbeit und des institutionellen Gleichgewichts die Gründe für diese Rücknahme darlegen, gegebenenfalls die geplanten nachfolgenden Schritte zusammen mit einem genauen Zeitplan angeben und auf dieser Grundlage ordnungsgemäße interinstitutionelle Konsultationen durchführen.

Bij een voornemen om een wetgevingsvoorstel in te trekken, verstrekt de Commissie, in overeenstemming met de beginselen van loyale samenwerking en institutioneel evenwicht en ongeacht of op die intrekking een herzien voorstel volgt, de redenen voor die intrekking, geeft zij in voorkomend geval een aanwijzing voor de voorgenomen volgende stappen en een precies tijdschema en voert zij op basis daarvan passend interinstitutioneel overleg.


Sie wird für die Mitgliedstaaten und die zuständigen EU-Stellen einen angemessenen Zeitplan aufstellen.

Zij zal een passend tijdschema vaststellen voor de lidstaten en de betrokken EU-instanties voor de uitvoering van de GGUS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie wird für die Mitgliedstaaten und die zuständigen EU-Stellen einen angemessenen Zeitplan aufstellen.

Zij zal een passend tijdschema vaststellen voor de lidstaten en de betrokken EU-instanties voor de uitvoering van de GGUS.


Sie wird nach folgendem Zeitplan anwendbar:

Deze verordening is van toepassing overeenkomstig het volgende tijdschema:


(6) Die Modernisierung von Tunneln erfolgt nach einem Zeitplan; sie wird bis zum 30. April 2014 abgeschlossen.

6. De herinrichting van tunnels wordt volgens een schema uitgevoerd en is uiterlijk op 30 april 2014 voltooid.


Sie wird Maßnahmen vorschlagen, um alle Defizite abzubauen, einen Zeitplan für die Umsetzung erstellen und dies mit dem Rechnungshof, dem Rat und dem Europäischen Parlament erörtern.

Zij zal voor elk van de tekortkomingen maatregelen voorstellen, met een tijdschema voor de uitvoering ervan, en dit bespreken met de Rekenkamer, de Raad en het Parlement.


Darüber hinaus sollte sie die anfängliche Erwartung berücksichtigen, dass die „.Reduzierung der CO 2 -Emissionen (.) nicht linear erfolgen“ wird; „.das Tempo wird insbesondere vom Zeitplan der Verfügbarkeit der entsprechenden Kraftstoffe auf dem Markt sowie von den Vorlaufzeiten für neue Technologien und Produkte und deren Marktdurchdringung bestimmt werden.

Bovendien moet daarbij rekening worden gehouden met de aanvankelijke verwachting dat “. de CO 2 -uitstootreductie niet lineair zal verlopen. Het tempo zal met name afhangen van de tijd die nodig zal zijn om de vereiste brandstoftypes op de markt te brengen en nieuwe technologieën en producten op de markt te introduceren en te verspreiden.


- die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Barcelona), in denen darum ersucht wird, Maßnahmen und einen Zeitplan auszuarbeiten, die es den Unternehmen in der Gemeinschaft ermöglichen, das Potenzial der Biotechnologie unter gebührender Wahrung des Vorsorgeprinzips und unter Beachtung der ethischen und sozialen Anliegen zu nutzen, und in denen daran erinnert wird, dass die Gesamtausgaben für FuE und für Innovation in der Union erhöht werden sollten, so dass sie 2010 ein Niveau von nahezu 3 % des BIP erreichen, und dass diese Neuinvestitionen zu zwei D ...[+++]

- de conclusies van de Europese Raad van Barcelona waarin wordt verzocht maatregelen en een tijdschema uit te werken die het bedrijfsleven in de Gemeenschap in staat stellen het potentieel van de biotechnologie te benutten, met inachtneming van het voorzorgsbeginsel en tegemoetkoming aan ethische en maatschappelijke bezwaren, en waarin wordt gememoreerd dat de totale uitgaven voor O O en innovatie in de Unie verhoogd moeten worden zodat zij tegen 2010 3 % van het BBP benaderen, en dat tweederde van deze nieuwe investeringen uit de par ...[+++]




D'autres ont cherché : zeitplan sie wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitplan sie wird' ->

Date index: 2025-09-08
w