Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geringere Tiefen
Geringere Virulenz
Hypovirulenz
Je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten

Vertaling van "zeiten geringerer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Fahrzeug mit geringerer Reichweite bei autonomem Betrieb

voertuig met beperkte mogelijkheden bij batterijtractie


je nach Tauchtiefe geplante Zeiten einhalten

de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik nakomen | voldoen aan de geplande tijdslimiet naargelang de diepte van de duik
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Von Mitgliedstaaten werden dabei insbesondere dann, wenn ihr Schuldenstand 60 % des BIP übersteigt, in wirtschaftlich guten Zeiten größere und in wirtschaftlich schlechten Zeiten geringere Konsolidierungsanstrengungen erwartet.

Dit biedt een passende veiligheidsmarge tegen overschrijding van de 3 %-grens voor het nominale tekort. Van de lidstaten, in het bijzonder de landen met een schuld van meer dan 60 % van het bbp, wordt verwacht dat zij meer doen in goede economische tijden en minder in slechte tijden.


Dies bedeutet, dass die Mitgliedstaaten künftig in wirtschaftlich besseren Zeiten größere Konsolidierungsleistungen und in wirtschaftlich schwierigen Zeiten geringere Konsolidierungsleistungen unternehmen müssen.

Dit betekent dat van de lidstaten in betere tijden een grotere en in moeilijke economische tijden een geringere begrotingsinspanning zal worden gevraagd.


Unter schwierigen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen werden geringere, in besseren Zeiten hingegen stärkere Konsolidierungsanstrengungen verlangt (siehe Anhang 1).

Dit betekent dat de lidstaten verplicht zullen zijn in moeilijke economische omstandigheden een geringere begrotingsinspanning te leveren terwijl de inspanning groter moet zijn in betere tijden (zie bijlage 1).


6. Während der Marktkonsolidierungsphase müssen angemessene Systeme für das Aufladen von Elektrofahrzeugen an öffentlich zugänglichen Ladestationen zur Verfügung stehen, die das Laden in Zeiten mit geringerer Nachfrage fördern und die klare und transparente Verbraucherinformationen bezüglich der Ladekosten liefern und angeben, ob der angezeigte Preis ein Serviceentgelt enthält oder sich auf die Menge an verbrauchter Energie (kWh) bezieht.

6. Gedurende de fase van marktconsolidatie zijn op openbaar toegankelijke oplaadpunten adequate systemen voor het opladen van elektrische voertuigen beschikbaar om het opladen buiten de piekmomenten te stimuleren, duidelijke en transparante consumenteninformatie te verstrekken over de oplaadkosten, en te specificeren of de aangegeven prijs een dienstverrichting of de verbruikte hoeveelheid elektriciteit (kWh) omvat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts dieser Bewertung wird die Slowakei aufgefordert, i) die im Einklang mit dem Europäischen Konjunkturprogramm beschlossenen Maßnahmen zur Bewältigung der Krise wie geplant umzusetzen, ii) angesichts der erwarteten konjunkturellen Erholung ab 2010 für eine Konsolidierung zu sorgen und die Haushaltsstrategie ab 2010 mit konkreten ausgabensenkenden Maßnahmen zu untermauern; dabei sollten auch rechtsverbindliche Ausgabenobergrenzen für den Gesamtstaat festgelegt werden, um die Haushaltsdisziplin auch in Zeiten geringerer Einnahmen zu wahren.

In view of the assessment, Slovakia is invited to: (i) implement the anti-crisis measures in line with the EERP as planned; (ii) ensure consolidation from 2010 onwards as the economy recovers and back up the budgetary strategy with specific measures for reducing expenditure in 2010-2012.


14. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, dem Problem der Armut unter älteren Frauen besondere Aufmerksamkeit einzuräumen, das sich aus dem Umstand ergibt, dass sie geringere Renten beziehen, was auch auf die Zeiten der Beschäftigungslosigkeit zurückzuführen ist, der sie sich in ihrem Leben aufgrund der Betreuung von Kindern und pflegebedürftigen Familienangehörigen gegenübersahen;

14. verzoekt de lidstaten en de Commissie om speciale aandacht te schenken aan het armoedeprobleem onder oudere vrouwen als gevolg van het feit dat ze een lager pensioen krijgen, wat mede een gevolg is van de perioden tijdens hun leven waarin ze niet werkten om voor hun kinderen en andere hulpbehoevende familieleden te kunnen zorgen;


23. stellt mit Genugtuung fest, dass sich Kroatien allmählich von der Wirtschaftskrise erholt und dass die wirtschaftlichen Aussichten für das Land trotz der steigenden Arbeitslosigkeit relativ positiv sind; stellt fest, dass die makroökonomische Stabilität aufrechterhalten worden ist, dass nunmehr ein geringeres Leistungsbilanzdefizit prognostiziert wird, dass die außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte geringer geworden sind und dass der Bankensektor nach wie vor stabil ist; nimmt auch zur Kenntnis, dass die Aussicht auf den EU-Beitritt dazu beigetragen hat, dass Investoren ihr Vertrauen in die kroatische Wirtschaft bewahrt haben, und dass sie in den tu ...[+++]

23. stelt tot zijn genoegen vast dat Kroatië geleidelijk aan van de economische crisis herstelt en dat de economische vooruitzichten redelijk zijn, ondanks de toenemende werkloosheid; stelt vast dat de macro-economische stabiliteit gehandhaafd is, dat er nu een kleiner tekort op de lopende rekening wordt voorspeld, dat de externe onevenwichtigheden kleiner zijn geworden en dat de banksector gezond is gebleven; wijst er voorts op dat het vooruitzicht van het EU-lidmaatschap ertoe heeft bijgedragen dat investeerders hun vertrouwen in de Kroatische economie hebben behouden, en houvast voor het economisch beleid in de ...[+++]


21. stellt mit Genugtuung fest, dass sich Kroatien allmählich von der Wirtschaftskrise erholt und dass die wirtschaftlichen Aussichten für das Land trotz der steigenden Arbeitslosigkeit relativ positiv sind; stellt fest, dass die makroökonomische Stabilität aufrechterhalten worden ist, dass nunmehr ein geringeres Leistungsbilanzdefizit prognostiziert wird, dass die außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte geringer geworden sind und dass der Bankensektor nach wie vor stabil ist; nimmt auch zur Kenntnis, dass die Aussicht auf den EU-Beitritt dazu beigetragen hat, dass Investoren ihr Vertrauen in die kroatische Wirtschaft bewahrt haben, und dass sie in den tu ...[+++]

21. stelt tot zijn genoegen vast dat Kroatië geleidelijk aan van de economische crisis herstelt en dat de economische vooruitzichten redelijk zijn, ondanks de toenemende werkloosheid; stelt vast dat de macro-economische stabiliteit gehandhaafd is, dat er nu een kleiner tekort op de lopende rekening wordt voorspeld, dat de externe onevenwichtigheden kleiner zijn geworden en dat de banksector gezond is gebleven; wijst er voorts op dat het vooruitzicht van het EU-lidmaatschap ertoe heeft bijgedragen dat investeerders hun vertrouwen in de Kroatische economie hebben behouden, en houvast voor het economisch beleid in de ...[+++]


23. stellt mit Genugtuung fest, dass sich Kroatien allmählich von der Wirtschaftskrise erholt und dass die wirtschaftlichen Aussichten für das Land trotz der steigenden Arbeitslosigkeit relativ positiv sind; stellt fest, dass die makroökonomische Stabilität aufrechterhalten worden ist, dass nunmehr ein geringeres Leistungsbilanzdefizit prognostiziert wird, dass die außenwirtschaftlichen Ungleichgewichte geringer geworden sind und dass der Bankensektor nach wie vor stabil ist; nimmt auch zur Kenntnis, dass die Aussicht auf den EU-Beitritt dazu beigetragen hat, dass Investoren ihr Vertrauen in die kroatische Wirtschaft bewahrt haben, und dass sie in den tu ...[+++]

23. stelt tot zijn genoegen vast dat Kroatië geleidelijk aan van de economische crisis herstelt en dat de economische vooruitzichten redelijk zijn, ondanks de toenemende werkloosheid; stelt vast dat de macro-economische stabiliteit gehandhaafd is, dat er nu een kleiner tekort op de lopende rekening wordt voorspeld, dat de externe onevenwichtigheden kleiner zijn geworden en dat de banksector gezond is gebleven; wijst er voorts op dat het vooruitzicht van het EU-lidmaatschap ertoe heeft bijgedragen dat investeerders hun vertrouwen in de Kroatische economie hebben behouden, en houvast voor het economisch beleid in de ...[+++]


Die hohen Kosten für den Aufbau neuer Infrastrukturen und die gleichzeitig geringere Nachfragedichte können jedoch Telekommunikationsunternehmen – insbesondere in finanziell angespannten Zeiten wie diesen – davon abschrecken, die notwendigen Breitbandinfrastrukturen einzurichten.

De combinatie hoge infrastructuurkosten en een te beperkte vraag kunnen telecombedrijven er echter van weerhouden de nodige breedbandvoorzieningen aan te leggen, met name in moeilijke financiële tijden zoals nu.




Anderen hebben gezocht naar : hypovirulenz     geringere tiefen     geringere virulenz     zeiten geringerer     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeiten geringerer' ->

Date index: 2024-09-27
w