Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leiharbeitsagentur
Leiharbeitsunternehmen
Unternehmen für Zeitarbeit
Vermittlungsstelle für Arbeitskräfteverleih
Zeitarbeitsunternehmen

Vertaling van "zeitarbeitsunternehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiharbeitsagentur | Leiharbeitsunternehmen | Unternehmen für Zeitarbeit | Verleihunternehmen, Verleihbetrieb, Verleihfirma | Vermittlungsstelle für Arbeitskräfteverleih | Zeitarbeitsunternehmen

uitzendbedrijf | uitzendbureau | uitzendonderneming
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. in der Erwägung, dass Unternehmen für Zeitarbeit erheblich zum Anstieg der Zahl der entsandten Arbeitskräfte beitragen, was dadurch bestätigt wird, dass in Frankreich im Zeitraum 2004–2012 die Zahl der von Zeitarbeitsunternehmen entsandten Arbeitnehmer um 3384 % und die Gesamtzahl der entsandten Arbeitskräfte nur um 965 % gestiegen ist;

C. overwegende dat uitzendondernemingen een belangrijke rol spelen bij de toename van het aantal gedetacheerde werknemers, doordat in de periode 2004-2012 het aantal door uitzendondernemingen in Frankrijk gedetacheerde werknemers is gestegen met 3 384 %, tegen 965 % voor het totale aantal gedetacheerde werknemers;


16. fordert die EU und die Mitgliedstaaten auf, Maßnahmen zu schaffen, um der Scheinselbständigkeit entgegenzuwirken, indem Unternehmen sanktioniert und bestraft werden, die Mitarbeiter, die früher angestellt waren, als Selbständige beschäftigen oder die kein eigenes Personal haben und die Mitarbeiter von Zeitarbeitsunternehmen beschäftigen;

16. dringt er bij de EU en de lidstaten op aan, maatregelen te bedenken om tewerkstelling van schijnzelfstandigen tegen te gaan, bijvoorbeeld door sancties op te leggen aan ondernemingen die arbeid laten verrichten door zelfstandigen die eerder als werknemers bij hen in dienst waren, of ondernemingen zonder eigen personeel die zich toeleggen op inhuren van uitzendbureaus;


Hierzu sollten zählen: Polizeibeamte, Grenzschutzbeamte, Einwanderungs- und Asylbeamte, Staatsanwälte, Rechtsanwälte, Angehörige des Justizwesens und Rechtspfleger, Wohnungs-, Arbeits-, Gesundheits-, Sozial- und Sicherheitsinspektoren, zivilgesellschaftliche Organisationen, Sozial- und Jugendarbeiter, Verbraucherorganisationen, Gewerkschaften, Arbeitgeberverbände, Zeitarbeitsunternehmen, Vermittlungsagenturen, Vertreter des konsularischen und diplomatischen Dienstes sowie Personen, die schwerer erreichbar sind wie Vormünder und gesetzliche Vertreter sowie Kinder- und Opferhilfeorganisationen.

Het beleid moet mede worden bepaald door politieambtenaren, grenswachten, immigratie- en asielambtenaren, openbaar aanklagers, advocaten, leden van de rechterlijke macht en gerechtelijke ambtenaren, huisvestings-, arbeids-, gezondheids- en veiligheidsinspecteurs, sociaal controleurs, maatschappelijke organisaties, sociaal werkers en jeugdwerkers, consumentenorganisaties, vakbonden, werkgeversorganisaties, uitzendbureaus, arbeidsbemiddelingsbureaus en consulair en diplomatiek personeel, alsmede degenen die moeilijker te bereiken zijn, zoals voogden en wettelijk vertegenwoordigers, en diensten voor hulp aan kinderen en slachtoffers.


Art. 27 - Das Dekret der Wallonischen Region vom 27. Juni 1991 über die Zulassung der Zeitarbeitsunternehmen und die entsprechenden Ausführungserlasse sind für das deutsche Sprachgebiet aufgehoben.

Art. 29. Het decreet van de Waalse Gewestraad van 27 juni 1991 betreffende de erkenning van uitzendbureaus en diens uitvoeringsbepalingen worden opgeheven, wat het Duitse taalgebied betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Da in einigen betroffenen Sektoren die Vergabe von Unteraufträgen gängige Praxis ist, muss sichergestellt werden, dass alle Glieder einer Kette von Subunternehmen, einschließlich Zeitarbeitsunternehmen, die entleihenden Unternehmen befristet Arbeitnehmer bereitstellen, gesamtschuldnerisch haften, wenn finanzielle Sanktionen gegen einen Arbeitgeber am Ende der Kette, der Drittstaatsangehörige ohne legalen Aufenthalt beschäftigt, verhängt werden.

(13) Aangezien in bepaalde getroffen sectoren onderaanneming op grote schaal voorkomt, moet ervoor worden gezorgd dat alle ondernemingen in een onderaannemingsketen, met inbegrip van uitzendbureaus die tijdelijke arbeidskrachten aan inlenende ondernemingen leveren, hoofdelijk aansprakelijk zijn voor de betaling van financiële sancties tegen een werkgever aan het eind van de keten, die illegaal verblijvende onderdanen van derde landen in dienst heeft.


55. fordert besondere Berücksichtigung junger Arbeitnehmer, die am stärksten im Bereich der Zeitarbeit vertreten sind, um sicherzustellen, dass ihre mangelnde Erfahrung mit ihrer Tätigkeit nicht zu Arbeitsunfällen führt; ermutigt die Mitgliedstaaten, in diesem Zusammenhang bewährte Praktiken auszutauschen, und fordert Zeitarbeitsunternehmen auf, die Bewusstseinsbildung bei Arbeitgebern und jungen Arbeitnehmern selbst zu verstärken;

55. roept op om speciale aandacht te besteden aan jonge werknemers die grotendeels tijdelijk werk verrichten, om erop toe te zien dat hun gebrek aan specifieke werkervaring niet leidt tot werkgerelateerde ongelukken; moedigt de lidstaten aan goede praktijken op dit vlak uit te wisselen en roept uitzendbureaus op om werkgevers en jonge werknemers zelf hierop te wijzen;


51. fordert besondere Berücksichtigung junger Arbeitnehmer, die am stärksten im Bereich der Zeitarbeit vertreten sind, um sicherzustellen, dass ihre mangelnde Erfahrung mit ihrer Tätigkeit nicht zu Arbeitsunfällen führt; ermutigt die Mitgliedstaaten, in diesem Zusammenhang bewährte Praktiken auszutauschen, und fordert Zeitarbeitsunternehmen auf, die Bewusstseinsbildung bei Arbeitgebern und jungen Arbeitnehmern selbst zu verstärken;

51. roept op om speciale aandacht te besteden aan jonge werknemers die grotendeels uitzendwerk verrichten, om erop toe te zien dat hun gebrek aan specifieke werkervaring niet leidt tot werkgerelateerde ongelukken; moedigt de lidstaten aan goede praktijken op dit vlak uit te wisselen en roept uitzendbureaus op om werkgevers en jonge werknemers zelf hierop te wijzen;


Art. 32 - Das Dekret des Wallonischen Regionalrates vom 27. Juni 1991 über die Zulassung der Zeitarbeitsunternehmen und die entsprechenden Ausführungserlasse sind für das deutsche Sprachgebiet aufgehoben.

Art. 32. Het decreet van de Waalse Gewestraad van 27 juni 1991 betreffende de erkenning van uitzendbureaus en diens uitvoeringsbepalingen worden opgeheven, wat het Duitse taalgebied betreft.


Die angefochtene Gesetzgebung ziele darauf ab, die Wiederbeschäftigung von Arbeitslosen im Rahmen des Arbeitsmarktes zu gewährleisten, und folglich « fällt sie sehr wohl in den Begriff der Stellenvermittlung und des Programms zur Wiederbeschäftigung von Arbeitslosen »; nach Darlegung der Klägerin « wird die LBA in einem gewissen Sinne zum Zeitarbeitsunternehmen, da ihr Auftrag darin besteht, Drittpersonen als Benutzern ihre Arbeitnehmer zur Verfügung zu stellen.

De aangevochten wetgeving strekt ertoe de wedertewerkstelling van de werklozen te verzekeren in het kader van de arbeidsmarkt en, bijgevolg, « past ze wel degelijk binnen het begrip arbeidsbemiddeling en programma voor wedertewerkstelling van werklozen »; volgens de verzoekster « wordt het P.W.A. in zekere zin een uitzendkantoor, aangezien zijn opdracht erin bestaat zijn werknemers ter beschikking te stellen van derden-gebruikers.


Es kombiniert Mobilisierungsmaßnahmen mit konkreten Verträgen von Zeitarbeitsunternehmen.

Het combineert activeringsmaatregelen met het gebruik van specifieke contracten van uitzendbureaus.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeitarbeitsunternehmen' ->

Date index: 2023-07-25
w