Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeit wegfallen oder tiefgreifende veränderungen » (Allemand → Néerlandais) :

Das Fernsehen befindet sich gegenwärtig in einer Zeit tiefgreifender Veränderungen. Mit der Förderung des digitalen Rundfunks und des Mobilfernsehens hat die Kommission dafür gesorgt, dass Europa bei dieser Entwicklung an vorderster Front steht.

De televisie doorloopt momenteel een groot veranderingsproces. De Commissie heeft ervoor gezorgd dat Europa bij die ontwikkelingen vooroploopt door digitale omroep en mobiele televisie te promoten.


Wissenschaft, Technologie und Innovation, einschließlich der Digitalisierung, können innerhalb recht kurzer Zeit tiefgreifende Veränderungen bewirken, bieten aber nicht automatisch auch Lösungsansätze für soziale und ökologische Probleme. Alle Interessenträger müssen das Potenzial von Wissenschaft, Technologie und Innovation für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum nutzen.

Wetenschap, technologie en innovatie, met inbegrip van de digitalisering, kunnen leiden tot ingrijpende veranderingen in een relatief korte periode, maar pakken niet automatisch de sociale en ecologische problemen aan. Alle belanghebbenden moeten de mogelijkheden van wetenschap, technologie en innovatie benutten om tot slimme, duurzame en inclusieve ontwikkeling te komen.


Die effektive Bezugstemperatur ist mit der AZP-Gleichung durch iterative Veränderungen der Bezugstemperatur (Tr) zu errechnen, bis die berechnete Alterungszeit die im Histogramm der Katalysatortemperatur dargestellte echte Zeit erreicht oder überschreitet.

De effectieve referentietemperatuur wordt met behulp van de BAT-vergelijking berekend door herhaalde wijzigingen van de referentietemperatuur (Tr) tot de berekende verouderingstijd de werkelijke tijd die in het kolommendiagram van de katalysatortemperatuur wordt weergegeven, bereikt of overschrijdt.


(D) in der Erwägung, dass die italienischen Behörden geltend machen, dass Agile von der Krise besonders schwer getroffen wurde, da der Abschwung in der Branche zu einer Zeit tiefgreifender Veränderungen in der Handelsstrategie von Agile erfolgte (Umstellung auf integrierte IT-Dienste) und durch die rückläufigen Gewinne die Investitionskosten nicht hätten gedeckt werden können, was zur Insolvenz führte;

(D) de Italiaanse autoriteiten voeren aan dat Agile bijzonder hard door de crisis werd getroffen doordat de neergang in de sector zich voordeed toen Agile zijn commerciële strategie ingrijpend aan het veranderen was (omschakeling naar en geïntegreerde IT-diensten); de investeringskosten konden niet worden gedekt door de dalende winst, wat tot insolventie leidde;


Das Fernsehen befindet sich gegenwärtig in einer Zeit tiefgreifender Veränderungen. Mit der Förderung des digitalen Rundfunks und des Mobilfernsehens hat die Kommission dafür gesorgt, dass Europa bei dieser Entwicklung an vorderster Front steht.

De televisie doorloopt momenteel een groot veranderingsproces. De Commissie heeft ervoor gezorgd dat Europa bij die ontwikkelingen vooroploopt door digitale omroep en mobiele televisie te promoten.


die für das Instrument über seine Laufzeit insgesamt erwarteten Cashflows beruhen im Wesentlichen auf den Gewinnen oder Verlusten während der Laufzeit, auf Veränderungen, die in dieser Zeit bei den bilanzwirksamen Nettovermögenswerten eintreten, oder auf Veränderungen, die während der Laufzeit beim beizulegenden Zeitwert der bilanzwirksamen und –unwirksamen Nettovermögenswerte des Unternehmens zu verzeichnen sind (mit Ausnahme etwa ...[+++]

de verwachte totale kasstromen die gedurende de looptijd van het instrument aan het instrument zijn toe te rekenen, zijn in aanzienlijke mate gebaseerd op de winst of het verlies, de verandering in de opgenomen nettoactiva of de verandering in de reële waarde van de opgenomen en niet-opgenomen nettoactiva van de entiteit gedurende de looptijd van het instrument (uitgezonderd enigerlei gevolgen van het instrument).


Die globalen Veränderungen zu verstehen und die Bemühungen in Reaktion auf diese Veränderungen zu kanalisieren, ist wesentlich angemessener, als an die Möglichkeit einer Vermeidung dieser Veränderungen auf unbestimmte Zeit zu glauben oder gar zu glauben, dass eine Opposition gegen diese Veränderungen tugendhaft sei.

Het begrijpen van de veranderingen in de wereld en het kanaliseren van de inspanningen als reactie op die veranderingen is gepaster dan geloof hechten aan de mogelijkheid om die veranderingen voor onbepaalde tijd tegen te houden of zelfs te geloven dat het verzet tegen die veranderingen op zichzelf een goede zaak is.


Die technologische Innovation, die Wissensgesellschaft, Breitbanddienste und die Entwicklung der Transport- und Kommunikationsmittel sind äußerst wichtige Faktoren für das Wirtschaftswachstum der europäischen Unternehmen und zur Erreichung der Ziele der Lissabon-Agenda bis 2010, bedeuten aber auch häufig folgenschwere Veränderungen für die Arbeitnehmer, deren Arbeitsplätze infolge von Unternehmensumstrukturierungen und sogar Unternehmensverlagerungen in Länder, die attraktiver sind, weil die Arbeitskräfte billiger sin ...[+++]

De technologische innovatie, de kennismaatschappij, de breedband en de ontwikkeling van de vervoers- en communicatiemiddelen zijn van groot belang voor de economische groei van Europese ondernemingen en de verwezenlijking van de doelstellingen van de Agenda van Lissabon tot 2010, maar leiden dikwijls ook tot ernstige gevolgen voor de werknemers wier arbeidsplaatsen worden geschrapt wegens de herstructurering van ondernemingen en de verplaatsing ervan naar landen die qua lonen of de geboden fiscale en sociale voordelen aantrekkelijker zijn.


Das Jahr 2001 war der Anfang einer Zeit tiefgreifender Veränderungen für die GFS, der Umstrukturierung ihrer Einrichtungen und der Neuordnung ihrer Tätigkeiten:

In 2001 is een begin gemaakt met diepgaande veranderingen binnen het GCO, de herstructurering van zijn instituten en de hergroepering van zijn activiteiten:


In einer Zeit, in der eine neue Partnerschaft mit den AKP-Staaten begründet werden muß, erlebt die Europäische Union tiefgreifende Veränderungen sowohl intern als auch extern, einerseits mit der Wahrscheinlichkeit einer bevorstehenden Erweiterung und der Einführung von neuen Spielregeln und andererseits der Beschleunigung der Globalisierung von Wirtschaft und Handel und der bevorstehenden Aufnahme von Verhandlungen innerhalb der Welthandelsorganisation (WTO).

Op het ogenblik dat een nieuwe vorm van partnerschap met de ACS-landen tot stand moet komen, maakt de Europese Unie zowel intern als op het gebied van de buitenlandse betrekkingen ingrijpende veranderingen door. Enerzijds is er de toekomstige uitbreiding en de invoering van nieuwe spelregels, anderzijds de versnelde mondialisering van economie en handel en de opening van nieuwe onderhandelingen in het kader van de Wereldhandelsorganisatie (WTO).


w