Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absoluter kartesischer Bezug
Absoluter logischer Bezug
Bezug mehrerer Renten
Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer
FK im Rohr-Bezug
Flugkörper im Rohr-Bezug
NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen
Neuberechnung Zeile für Zeile
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Rentenhäufung
Umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK
Zeilenweise Neuberechnung

Traduction de «zeile in bezug » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Neuberechnung Zeile für Zeile | zeilenweise Neuberechnung

herberekening per regel


absoluter kartesischer Bezug | absoluter logischer Bezug

absolute cartesische referentie | absolute cartesische verwijzing


FK im Rohr-Bezug | Flugkörper im Rohr-Bezug

relatieve centrering van de raket


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking


Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden


umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK

beleidsregels m.b.t. de gevolgen van ict-ontwikkelingen op het milieu | ict-beleidsregels | ict en het milieu | milieubeleidsregels voor ict


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen

NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen


Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer

bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - In Anhang 1 des Ministeriellen Erlasses vom 12. Oktober 2009 wird die Zeile in Bezug auf den Juliénas, so wie sie durch den Ministeriellen Erlass vom 19. Juli 2015 eingefügt wurde, durch Folgendes ersetzt, und wird die sich darauf beziehende Fußnote wie folgt in die Tabelle eingefügt:

Artikel 1. In bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 12 oktober 2009, wordt de zin met betrekking tot Juliénas, zoals ingevoegd bij het ministerieel besluit van 19 juli 2015 vervangen en wordt de desbetreffende voetnoot onder de tabel als volgt ingevoegd :


Art. 21 - In der Anlage VI, Buchstabe B desselben Erlasses wird in der Tabelle I. 1.1.1.2 das Wort " Pulsbrenner" in der 2. Zeile betreffend den Inhalt in Bezug auf die Abnahme durch das Wort " Brenner" ersetzt und wird im setzten Punkt der französischen Fassung " puissance" durch " la puissance" ersetzt.

Art. 21. In bijlage VI, punt B van hetzelfde besluit, in tabel I. 1.1.1.2, vervalt in de tweede regel die verband houdt met de inhoud van de opleveringshandeling, het woord " gepulseerde" in het tweede punt en in de Franse versie wordt het woord " la" toegevoegd voor het woord " puissance" in het zesde punt.


Die Zeile ‚Gemeldete Futterflächen für den Bezug von Rinder- und Schafprämien‘ entspricht den Flächen gemäß Artikel 102 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003.

In de regel „Als voederareaal voor premies voor runderen en ooien aangegeven akkerbouwgewassen” gaat het om de in artikel 102, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde oppervlakten.


In der nächsten Zeile haben wir zwei Änderungsanträge. Ein Änderungsantrag, der im Haushaltausschuss verabschiedet wurde, und ein weiterer in Bezug auf Arzneimittel für seltene Leiden, der uns von Seiten des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit zugegangen ist.

Voor de volgende begrotingslijn hebben we twee amendementen: een amendement dat goedgekeurd is door de Begrotingscommissie en een ander dat betrekking heeft op weesgeneesmiddelen en dat ons toegestuurd is door de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Herr Präsident! Nach so viel Schulterschluss und Solidarität in Bezug auf Änderungsanträge bitte ich Sie, einen sehr kleinen mündlichen Änderungsantrag zur letzten Zeile von Erwägungsgrund A anzunehmen, der sich lediglich auf zwei Worte bezieht.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, na zo veel samenvoegingen en solidariteit in verband met deze amendementen, wil ik u vragen een heel kort mondeling amendement te aanvaarden op de laatste regel van overweging A, dat slechts bestaat uit twee woorden.


In Bezug auf die in Tabelle 6 Zeile III genannten Maßnahmen haben die polnischen Behörden festgestellt, dass die Stundung der Zahlungen und die die öffentlich-rechtlichen Verpflichtungen betreffenden Ratenzahlungen in Höhe von 22,1 Mio. PLN (5,8 Mio. EUR) (Tabelle 2 Zeile II) als de minimis-Beihilfe zu betrachten seien.

Met betrekking tot de maatregelen genoemd onder III in tabel 6 voerden de Poolse autoriteiten aan dat het uitstel en de betaling in termijnen van publiekrechtelijke verplichtingen van PLN 22,1 miljoen (EUR 5,8 miljoen) (onder II in tabel 2) behandeld moesten worden als de-minimissteun.


Mit Zustimmung der Behörde werden alle anderen Motoren, deren Typgenehmigung in bezug auf Zeile A, Zeile B 1 oder B 2 oder Zeile C der Tabellen in Abschnitt 6.2.1 erfolgt ist, zur Überprüfung der Übereinstimmung der Produktion entweder der ESC-und ELR-Prüfung oder der ETC-Prüfung unterzogen.

Met goedkeuring van de bevoegde instantie worden alle andere motortypen die zijn goedgekeurd volgens rij A, rij B1 of B2 of rij C van de tabellen in punt 6.2.1 hetzij met de ESC-cyclus en de ELR-cyclus, hetzij met de ETC-cyclus gekeurd voor het nagaan van de overeenstemming van de productie.


Für die Zwecke der Typgenehmigung in bezug auf die Zeile B 1 oder B 2 oder die Zeile C der Tabellen in Abschnitt 6.2.1 sind die Emissionen in ESC-, ELR- und ETC-Prüfungen zu messen.

Voor typegoedkeuring volgens rij B.1 of B.2 of rij C van de tabellen in punt 6.2.1 worden de emissies gemeten met de ESC-test, de ELR-test en de ETC-test.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeile in bezug' ->

Date index: 2023-04-29
w