Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeigte sich welch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Zwischenstufengefuege ist sehr grob ausgebildet und zeigt auch nicht die typische Nadelstruktur

het bainiet is zeer grof en toont niet de typische naaldstructuur


Lochfrass zeigt sich in Form kleiner, nicht miteinander verbundener Korrosionskrater

putvormige corrosie komt tot uiting in kleine, afzonderlijke putten


der Stahl zeigt von der Primaerseigerung her Zeilengefuege

het staal heeft een banenstructuur die door stollingsuitscheiding werd veroorzaakt


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das hohe Niveau aller Vorschläge zeigt, mit welch enormem Engagement die Innovation in Europa auf lokaler Ebene vorangetrieben wird.

De hoge kwaliteit van alle voorstellen weerspiegelt de enorme inspanningen die op plaatselijk niveau worden geleverd om de innovatie in Europa aan te drijven.


Das Panorama stützt sich auf für die EU und für die einzelnen Mitgliedstaaten erstellte Daten und Prognosen und zeigt auf, welche Berufe die höchsten Wachstumsraten aufweisen und welche die „Engpass-Berufe“ sind, in denen es viele freie Stellen gibt.

Voor het Panorama wordt gebruikgemaakt van gegevens en prognoses die zijn samengesteld op EU- en lidstaatniveau.


Bei der Frage der künftigen Finanziellen Vorausschau und ihrer Ausgestaltung zeigt sich, welches Europa wir wollen.

Bij de vraag naar de toekomstige financiële vooruitzichten en de invulling ervan wordt duidelijk welk Europa wij willen.


Die Tatsache, dass die russischen Behörden angesichts der Vorstellung eines Verbots der Visumerteilung so nervös wurden, zeigt, über welches riesige Potential die EU tatsächlich verfügt, um Änderungen der vorherrschenden Situation zu bewirken.

Het feit dat de Russische autoriteiten zo nerveus zijn geworden over alleen al het idee van een visumverbod toont aan wat een geweldige mogelijkheden de EU in feite heeft om de situatie te veranderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Bericht gibt Aufschluss über die makroökonomischen Aussichten und zeigt auf, welche Maßnahmen die besten Möglichkeiten bieten, das Wirtschaftswachstum positiv zu beeinflussen.

In dit verslag worden de macro-economische vooruitzichten behandeld en wordt aangegeven welke maatregelen de beste mogelijkheden bieden om de economische groei positief te beïnvloeden.


Wenn etwa in Ungarn die Pensionsreform zurückgenommen wird und die Bürger in das staatliche Pensionssystem zurückwechseln müssen oder 70 % ihrer Pensionsansprüche verlieren, dann zeigt das, welch eisiger Wind in der EU weht.

Als bijvoorbeeld in Hongarije de hervorming van het pensioenstelsel wordt ingetrokken en de burgers opnieuw moeten overstappen naar het openbare pensioenstelsel of 70 procent van hun pensioenrechten verliezen, blijkt welke ijskoude wind door de EU waait.


Die Strategie enthält Leitlinien für eine Verbesserung der systematischen Einbeziehung von Gleichstellungsfragen in die Entwicklungspolitik und zeigt auf, welches Potenzial direkte Budgethilfen für die Unterstützung von gleichstellungsfördernden Maßnahmen haben.

De strategie omvat richtsnoeren voor verbetering van gendermainstreaming in het ontwikkelingsbeleid en laat zien wat het potentieel van directe begrotingssteun ter bevordering van gendergelijkheid is.


– (NL) Frau Präsidentin! Der Mord an Benazir Bhutto bedeutet für Pakistan ein Drama und zeigt, mit welch enormen Problemen das Land konfrontiert ist.

– (NL) Voorzitter, de moord op Benazir Bhutto is een drama voor Pakistan en toont de enormiteit van de problemen aan waarmee Pakistan wordt geconfronteerd.


Dieser Bericht - gibt einen Überblick über die wirtschaftliche und soziale Lage der überseeischen Departements und ihre Entwicklung seit 1989; - zieht eine erste Bilanz der durchgeführten Maßnahmen; - zeigt auf, welche Anpassungen und Ergänzungen notwendig sind, um die Ziele von POSEIDOM zu erreichen und zu verstärken.

In dit verslag : - worden de sociaal-economische situatie van de DOM en de ontwikkeling daarvan sinds 1989 geschetst; - wordt een eerste balans van de genomen maatregelen opgemaakt; - wordt aangegeven welke aanpassingen en aanvullingen nodig zijn om de doelstellingen van POSEIDOM nog beter te kunnen bereiken.


Das nun genehmigte Programm zeigt deutlich, welche Vorrangstellung die Niederlande den städtischen Gebieten einräumen.

Het huidige programma weerspiegelt het feit dat in Nederland prioriteit wordt gegeven aan stedelijke gebieden.




D'autres ont cherché : zeigte sich welch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeigte sich welch' ->

Date index: 2023-10-23
w