Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeichnet dabei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Personen dabei helfen, sich an Körperbehinderungen zu gewöhnen

individuen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke handicap | personen helpen zich aan te passen aan een lichamelijke beperking


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Maßnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Ihr Arzt oder Apotheker kann Ihnen dabei helfen, das Rauchen aufzugeben

Uw arts of uw apotheker kan u helpen te stoppen met roken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Strategie zeichnet die Entwicklung bis zum Jahr 2010 vor. Biowissenschaften und Biotechnologie stehen damit ganz oben in der Rangordnung der Spitzentechnologien, die der Europäischen Union dabei helfen sollen, das vom Europäischen Rat in Lissabon im März 2000 formulierte strategische Ziel zu realisieren, die EU binnen eines Jahrzehnts "zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum der Welt zu machen, einen Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeit ...[+++]

Het actieplan stelt een allesomvattend draaiboek tot 2010 vast en plaatst de sector vooraan bij de speerpunttechnologieën die de Europese Unie haar strategische doelstelling op lange termijn, die de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 heeft vastgesteld, helpen te bereiken: in een decennium "de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen..".


Vor dem Hintergrund der empirisch gesicherten Datenlage ist für den Berichterstatter von Bedeutung, dass der gegenwärtige Aufschwung zwar von einer weiteren Steigerung des EU-Exporterfolgs begleitet wird (+ 8,5 % im Jahr 2006), die neuerlich verbesserte Exportleistung dabei jedoch nur zu einem geringen Anteil für den Aufschwung selbst verantwortlich zeichnet (nur 0,3 Prozentpunkt des gegenwärtigen Aufschwungs in der Eurozone, der 2,6 % erreicht).

Tegen de achtergrond van de empirisch vastgestelde feiten vindt de rapporteur het van belang dat de huidige opleving weliswaar gepaard gaat met een verdere verhoging van de EU-export (+8,5% in 2006), maar dat de onlangs verbeterde exportprestatie daarbij maar voor een gering gedeelte zelf verantwoordelijk is voor de opleving (maar 0,3%-punten van de huidige wederopbloei van 2,6% in de eurozone).


Ich stelle mit Genugtuung fest, dass dank der Bemühungen der italienischen Präsidentschaft in fünf wichtigen Punkten dieser Liste Einigkeit erzielt wurde. Ich denke dabei in erster Linie an die Richtlinie über die Rückverfolgbarkeit von gentechnisch veränderten Organismen und an das Rahmenabkommen mit der Europäischen Weltraumorganisation, das unserer Raumfahrtpolitik großen Auftrieb geben wird. Die Schaffung eines einheitlichen Luftraumes in Europa und die Vorschriften über die Vergabe öffentlicher Aufträge sind weitere wichtige Errungenschaften dieses Halbjahrs, die Anfang nächsten Jahres formal verabschiedet werden. Sc ...[+++]

Het doet me genoegen thans te kunnen constateren dat over vijf cruciale items van die lijst, dankzij de inspanningen van het Italiaans voorzitterschap, een akkoord is bereikt. Ik denk aan de gewijzigde richtlijn over de traceerbaarheid van GGO’s en het kaderakkoord met betrekking tot het Europees Ruimteagentschap, dat een goede stimulans voor de ontwikkeling van ons ruimtevaartbeleid is.


Die allgemeine Buchführung zeichnet alle Ausgaben und Einnahmen des Jahres auf. Dabei kommt die doppelte Buchführung zur Anwendung, wodurch die finanzielle Situation in Form der Bilanz von Vermögenswerten und Verbindlichkeiten zum 31. Dezember eines jeden Jahres dargestellt werden kann.

De algemene boekhouding registreert alle uitgaven en ontvangsten van het jaar volgens de methode van dubbel boekhouden, zodat de financiële situatie in de vorm van de balans van activa en passiva op 31 december van elk jaar kan worden bepaald.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor dem Hintergrund dieser Entwicklung zeichnet sich dabei eine echte kulturelle Veränderung ab: Sämtliche Vertreter/innen der europäischen Staaten und der AKP-Staaten müssen gleichberechtigte Mitglieder dieser Versammlung sein.

En in het kader van deze ontwikkeling treedt wel degelijk een echte culturele omslag op: de vertegenwoordigers van de Europese staten en van de ACS moeten alle gelijke leden zijn van eenzelfde vergadering.


Denn während er uns das Bild einer gut funktionierenden, leistungsstarken Verwaltung zeichnet, verweist er gleichzeitig auf die Schwierigkeiten, die dabei entstehen werden und die bereits vorhersehbar sind.

Want terwijl hij ons visioenen voorspiegelt van een goed functionerende performante administratie wijst hij ons tegelijkertijd op de moeilijkheden die daarbij zullen rijzen en reeds te voorzien zijn.


* Der Begriff der hauptberuflichen Tätigkeit bezieht sich auf die natürliche Person, die für die Geschäftsführung und die Verwaltung eines landwirtschaftlichen oder gartenbaulichen Betriebs oder eines Zuchtbetriebs verantwortlich zeichnet und dabei ein Einkommen bezieht, das mindestens 50 % ihres Gesamteinkommens darstellt und die den Tätigkeiten ausserhalb dieses Betriebs weniger als 50 % ihrer gesamten Arbeitszeit widmet;

* de landbouw wordt als hoofdberoep beschouwd als de natuurlijke persoon verantwoordelijk is voor het bestuur en het beheer van een landbouw-, tuinbouw- of veeteeltbedrijf, er 50% of meer van zijn gezamenlijk inkomen uit haalt en minder dan 50 % van zijn totale arbeidstijd aan activiteiten buiten het bedrijf besteedt;


4. Der Begriff der hauptberuflichen Tätigkeit bezieht sich auf die natürliche Person, die für die Geschäftsführung und die Verwaltung eines landwirtschaftlichen oder gartenbaulichen Betriebs oder eines Zuchtbetriebs verantwortlich zeichnet und dabei ein Einkommen bezieht, das mindestens 50% ihres Gesamteinkommens darstellt und die den Tätigkeiten ausserhalb dieses Betriebs weniger als 50% ihrer gesamten Arbeitszeit widmet;

4. De landbouw wordt als hoofdberoep uitgeoefend als de natuurlijke persoon die verantwoordelijk is voor het bestuur en het beheer van een landbouw-, tuinbouw- of veeteeltbedrijf, 50 % of meer van zijn totale inkomen uit die activiteit verkrijgt en als de aan de werkzaamheden buiten het bedrijf bestede arbeidstijd minder dan de helft van zijn totale arbeidstijd uitmaakt.




Anderen hebben gezocht naar : zeichnet dabei     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeichnet dabei' ->

Date index: 2024-08-01
w