Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeichen zweier themen stehen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Mit Fug und Recht kann wohl gesagt werden, dass der österreichische Vorsitz im Zeichen zweier Themen stehen wird: dem gescheiterten Verfassungsprozess und der Dienstleistungsrichtlinie.

We kunnen over het algemeen stellen dat het Oostenrijks voorzitterschap in het teken zal staan van twee onderwerpen: het mislukte Grondwetproces en de dienstenrichtlijn.


Mit Fug und Recht kann wohl gesagt werden, dass der österreichische Vorsitz im Zeichen zweier Themen stehen wird: dem gescheiterten Verfassungsprozess und der Dienstleistungsrichtlinie.

We kunnen over het algemeen stellen dat het Oostenrijks voorzitterschap in het teken zal staan van twee onderwerpen: het mislukte Grondwetproces en de dienstenrichtlijn.


Art. 5 - In Artikel 12 desselben Erlasses werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Ziffer 1 wird durch Folgendes ersetzt: « 1° die Organisierung von Aktionen zur Vermeidung und zur Rückgewinnung von Hausabfällen, unter den folgenden Bedingungen: a) Die Aktionen werden koordiniert durchgeführt auf dem ganzen Gebiet der Wallonischen Region und bewegen sich im Rahmen der von der Regierung bestimmten regionalen Strategie zur Vermeidung der Abfälle; b) Sie beachten ab dem 1. Januar 2017 den regionalen Zeitplan sowie die vom Minister mit ...[+++]

Art. 5. In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) punt 1° wordt vervangen als volgt : « 1° de organisatie van preventie- en hergebruikacties inzake huishoudelijke afvalstoffen onder de volgende voorwaarden : a) de acties worden op gecoördineerde wijze op het geheel van het grondgebied van het Waalse Gewest gevoerd en liggen in de lijn van de door de Regering bepaalde gewestelijke strategie inzake afvalpreventie; b) vanaf 1 januari 2017 leven ze het gewestelijke tijdschema alsook de door de Minister me ...[+++]


2016 wird im Zeichen eindeutiger, greifbarer Ergebnisse und der Umsetzung der vereinbarten Maßnahmen stehen; gleichzeitig muss weiter an der Gestaltung unserer künftigen Politik gearbeitet werden, unter anderem durch eine möglichst rasche Annahme der von der Kommission angekündigten Vorschläge.

Het is de bedoeling dat in 2016 duidelijke en tastbare resultaten worden geboekt en dat de gemaakte afspraken worden uitgevoerd. Tegelijk moet ons toekomstige beleid vorm krijgen.


Die Ergebnisse werden außerdem in die Beiträge des AdR zum neuen EU-Energie-Aktionsplan - in dem der Rahmen für die Energiepolitik der EU bis 2020 gesteckt wird - sowie zur Sondertagung des Europäischen Rates im Mai 2011 - die ganz im Zeichen der Energiepolitik stehen wird - einfließen.

De resultaten zullen ook worden verwerkt in de bijdrage die het Comité van de Regio's levert aan het EU-actieplan inzake energie en aan de speciaal aan het energiebeleid gewijde bijeenkomst van de Europese Raad in mei 2011.


Ich gehe fest davon aus, Herr Kommissar, dass die Kommission zu ihren eindeutigen Aussagen bezüglich dieser drei Themen stehen wird. Wir hier im Parlament werden dann das Unsere beitragen.

Daarom verwacht ik eigenlijk wel, mijnheer de commissaris, dat de duidelijke uitspraken van de Commissie over deze drie onderwerpen ook een vervolg zullen krijgen, en wij in het Parlement zullen daar vervolgens weer verder mee gaan.


Es freut mich, dass das Jahr 2004 ganz im Zeichen des Sports stehen wird.

Het doet mij deugd dat 2004 geheel in het teken van sport zal staan.


Was die Änderungsanträge 7 und 13 angeht, in denen eine Verschiebung des Inkrafttretens der Richtlinie vorgeschlagen wird, bis jeder Mitgliedstaat einen gewissen Grad der Liberalisierung erreicht hat, kann sich die Kommission mit der Verknüpfung zweier Themen, die vollkommen unabhängig voneinander sind, nicht einverstanden erklä ...[+++]

Wat betreft de amendementen 7 en 13, waarin wordt voorgesteld de richtlijn pas te laten ingaan als elke lidstaat een zekere mate van liberalisering heeft bereikt, kan de Commissie niet aanvaarden dat twee kwesties die geheel los van elkaar staan, aan elkaar worden gekoppeld, maar de Commissie kan wel akkoord gaan met januari 2006 als uiterste ingangsdatum voor de richtl ...[+++]


Das Jahr 2000 wird insbesondere auf der Grundlage der vor kurzem von der Kommission verabschiedeten Mitteilung unter dem Zeichen der Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern stehen.

Het jaar 2000 zal in het teken staan van de samenwerking met de ontwikkelingslanden, o.a. op basis van de mededeling die de Commissie onlangs heeft aangenomen.


Im Anschluß an die Schlußfolgerungen, die der Europäische Rat am 4. Juni 1999 auf seiner Tagung in Köln formuliert hat, erwartet der Rat, daß die Tagung mit den Präsidenten der drei Länder am 22. Juni in Luxemburg, die im Zeichen des Inkrafttretens der Abkommen stehen wird, und die bei dieser Gelegenheit anzunehmende gemeinsame Erklärung diesem Prozeß der Zusammenarbeit wichtige Impulse g ...[+++]

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Keulen van 4 juni 1999, verwacht de Raad dat de ontmoeting met de presidenten van de drie landen op 22 juni in Luxemburg in het teken zal staan van de inwerkingtreding van de overeenkomsten, en dat de gezamenlijke verklaring die bij deze gelegenheid zal worden aangenomen het samenwerkingsproces een belangrijke impuls zal geven (zie ook Mededeling aan de pers 9405/99 Presse 202).


w