Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes
Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Traduction de «zehn mitgliedstaaten dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnis ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]


Richtlinie über die Gewährung vorübergehenden Schutzes | Richtlinie über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten | Richtlinie über vorübergehenden Schutz

Richtlijn betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequenties van de opvang van deze personen | richtlijn tijdelijke bescherming


Wenn die Mitgliedstaaten diese Vorschriften erlassen, nehmen sie in den Vorschriften selbst oder durch einen Hinweis bei der amtlichen Veröffentlichung auf diese Richtlinie Bezug. Die Mitgliedstaaten regeln die Einzelheiten dieser Bezugnahme.

Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in de bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor de verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es handelt sich um einen dynamischen Sektor: In den zehn Mitgliedstaaten, für die entsprechende Daten vorliegen, wurden 2000 über eine Million Unternehmen gegründet, wobei 66 % dieser neuen Unternehmen im Sektor "unternehmensbezogene Dienstleistungen" gegründet wurden.

De sector getuigt ook van dynamisme: van de meer dan 1 miljoen nieuwe ondernemingen die in 2000 zijn opgericht in de tien lidstaten waarvoor gegevens beschikbaar zijn, maakte 66% deel uit van de sector bedrijfsgerelateerde diensten.


[9] Zehn Mitgliedstaaten (BG, CZ, ES, FI, FR, IT, HU, RO, SK, UK) sind an dieser Arbeitsgruppe beteiligt, zu deren Mitgliedern auch Experten von Eurofound und dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen zählen.

[9] Tien lidstaten (BG, CZ, ES, FI, FR, IT, HU, RO, SK, UK) nemen deel aan deze werkgroep, waarin ook deskundigen van Eurofound en het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties zitting hebben.


Eine entsprechende gemeinsame Erklärung wurde heute von Cecilia Malmström, EU-Kommissarin für Inneres, Tahar Cherif, Botschafter Tunesiens in Belgien und bei der Europäischen Union, sowie Ministern der zehn an dieser Partnerschaft beteiligten EU-Mitgliedstaaten (Belgien, Dänemark, Deutschland, Spanien, Frankreich, Italien, Polen, Portugal, Schweden und Vereinigtes Königreich) unterzeichnet.

Hiervoor hebben Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken, de heer Tahar Cherif, ambassadeur bij België en de Europese Unie, en de ministers van de tien aan dit partnerschap deelnemende lidstaten van de EU (België, Denemarken, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Italië, Polen, Portugal, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) een gemeenschappelijke verklaring getekend.


(1) Die Mitgliedstaaten übermitteln der Kommission spätestens zehn Arbeitstage vor Inkrafttreten einer nach dieser Verordnung freigestellten Beihilferegelung oder Gewährung einer nach dieser Verordnung freigestellten Einzelbeihilfe, die nicht unter eine Beihilferegelung fällt, eine Kurzbeschreibung der Maßnahme nach dem in Anhang I vorgegebenen Muster, die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wird.

1. Wanneer een krachtens deze verordening vrijgestelde steunregeling ten uitvoer wordt gelegd of wanneer zonder toepassing van een steunregeling krachtens deze verordening vrijgestelde individuele steun wordt verleend, zendt de betrokken lidstaat de Commissie uiterlijk tien werkdagen vóór de inwerkingtreding ervan, ter bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie en in de in bijlage I vastgestelde vorm, beknopte informatie betreffende deze steunregeling of individuele steunmaatregel toe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es hat sogar den Anschein, als hätte dieser Prozess in den zehn Mitgliedstaaten, die nächstes Jahr beitreten werden, bereits begonnen.

Voor de tien landen die volgend jaar toetreden, lijkt de convergentie al te zijn begonnen.


(3) Die Kommission kann spätestens zehn Arbeitstage nach Ablauf der Frist gemäß Absatz 2 beschließen, den Zusammenschluss zu prüfen, wenn dieser ihrer Ansicht nach den Handel zwischen Mitgliedstaaten beeinträchtigt und den Wettbewerb im Hoheitsgebiet des bzw. der Antrag stellenden Mitgliedstaaten erheblich zu beeinträchtigen droht.

3. De Commissie kan uiterlijk tien werkdagen na het verstrijken van de in lid 2 genoemde termijn besluiten de concentratie te onderzoeken, indien zij van oordeel is dat deze de handel tussen de lidstaten beïnvloedt en in significante mate gevolgen dreigt te hebben voor de mededinging op het grondgebied van de lidstaat of de lidstaten die het verzoek doet respectievelijk doen.


(2) Auf der Grundlage dieser Berichte kann der Rat mit der qualifizierten Mehrheit seiner Mitglieder, die die Regierungen der Mitgliedstaaten nach Artikel 1 des Protokolls zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union vertreten, wobei mindestens zehn dieser Mitglieder an der Abstimmung teilnehmen, beschließen, den Zeitpunkt nach Artikel 1 zu verschieben.

2. Op basis van die verslagen kan de Raad, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen van de leden die de regeringen van de in artikel 1 van het protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie genoemde lidstaten vertegenwoordigen, waarbij tenminste tien van die lidstaten voor stemmen, besluiten een latere dan in artikel 1 genoemde datum te kiezen.


Bei der Annahme dieser Richtlinie erklärten die Mitgliedstaaten, daß sie sich dazu verpflichten, während dieses Zeitraumes nach Kräften darauf hinzuwirken, daß die derzeitige Marge von zehn Prozentpunkten über dem von den Mitgliedstaaten derzeit angewandten niedrigsten Normalsatz nicht ausgeweitet wird.

Bij de aanneming van de richtlijn hebben de lidstaten verklaard tijdens die periode al het mogelijke te zullen doen om te voorkomen dat de huidige marge van 10 procentpunten boven het huidige laagste normale tarief dat de lidstaten toepassen, groter wordt.


(4) Innerhalb von zehn Arbeitstagen nach Inkrafttreten dieser Verordnung teilen die Mitgliedstaaten den übrigen Mitgliedstaaten und der Kommission ihre Maßnahmen gemäß den Absätzen 1, 2 und 3 mit.

4. Binnen tien werkdagen na de inwerkingtreding van deze verordening delen de lidstaten aan de overige lidstaten en de Commissie mee welke maatregelen zij uit hoofde van de leden 1, 2 en 3 hebben genomen.


Zehn Mitgliedstaaten bieten bereits Vorruhestandsregelungen an, aus zwei anderen liegen entsprechende Ankündigungen vor. Sie dürften rd. 200 000 Personen und Betriebe mit insgesamt 3 Mio. ha betreffen. Die Kosten im Rahmen dieser Verordnung werden auf 1,3 Mrd. ECU geschätzt.

Tien Lid-Staten hebben programma's voor vervroegde uittreding opgezet en twee andere hebben meegedeeld dat nog te zullen doen. Waarschijnlijk zullen er ongeveer 200 000 begunstigde personen zijn en zal het gaan om bedrijven met een totale oppervlakte van ongeveer 3 miljoen ha. De kosten worden op ongeveer 1,3 miljard ecu geschat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zehn mitgliedstaaten dieser' ->

Date index: 2022-05-12
w