Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Crowd Control
Kontrolle von Menschenmassen
Menschenmenge im Zaum halten
Zaum
Zaumzeug

Vertaling van "zaum " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Crowd Control | Kontrolle von Menschenmassen | Menschenmenge im Zaum halten

mensenmassa’s beheersen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EZB hat ihrerseits dazu beigetragen, die Krise im Zaum zu halten, und wir haben das Jahr mit den erwähnten Beschlüssen zur Bankenaufsicht und Bankensanierung sowie zu Griechenland abgeschlossen.

De ECB heeft ook haar aandeel gehad in het bedwingen van de crisis en we hebben het jaar afgesloten met de besluiten die ik zoëven heb beschreven over bankentoezichten en bankenafwikkeling.


2° Didaktische Schilder und Zäume für das Vieh anbringen;

2° didactische borden en omheiningen voor het vee plaatsen;


Werden budgetäre und sonstige makroökonomische Ungleichgewichte nicht im Zaum gehalten, können sie einander potenziell verstärken und möglicherweise das ordnungsgemäße Funktionieren der Wirtschafts- und Währungsunion gefährden.

Als er niets aan gedaan wordt, kunnen budgettaire en andere macro-economische onevenwichtigheden elkaar versterken en de goede werking van de economische en monetaire unie in gevaar brengen.


- Didaktische Schilder und Zäume für das Vieh anbringen;

- didactische borden en omheiningen voor het vee plaatsen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die starke Konjunkturflaute wird die Inflation vorerst im Zaum halten und Anstiege bei den Energie‑ und Rohstoffpreisen ausgleichen.

Vooruitblikkend zou een aanzienlijke verzwakking van de economie de inflatie in toom moeten houden en de stijgingen van de energie- en grondstoffenprijzen moeten compenseren.


Der Rat sollte Deutschland daher auffordern, i) die strukturelle Anpassung in Richtung auf das mittelfristige Ziel zu verstärken, indem 2008 die „günstige Konjunktur“ genutzt wird und anschließend die Ausgaben weiterhin eng im Zaum gehalten werden, während gleichzeitig sichergestellt wird, dass die angekündigte Reform der Unternehmensbesteuerung die Haushaltskonsolidierung nicht gefährdet, ii) in Anbetracht des Schuldenstands und des projizierten Anstiegs der alterungsbedingten Ausgaben die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen zu verbessern, indem das mittelfristige Ziel erreicht wird und Reformen, insbesondere im Gesundh ...[+++]

Daarom zou de Raad Duitsland moeten verzoeken om: i) te profiteren van de economisch "goede tijden" en een omvangrijkere structurele aanpassing richting de MTD voor 2008 en de jaren daarna te verrichten door de uitgaven strak in de hand te houden en er tegelijk voor te zorgen dat de budgettaire consolidatie door de aangekondigde hervorming van de vennootschapsbelasting niet in gevaar komt; ii) met het oog op de omvang van de schuld en de verwachte stijging van leeftijdsgerelateerde uitgaven de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn te verbeteren door de MTD te halen en met name in de gezondheidszorg hervormingen door te ...[+++]


Die HVPI-Inflation ohne Energie und unverarbeitete Nahrungsmittel wurde im Zaum gehalten und liegt seit 2004 im Durchschnitt unter 1 %.

De HICP-inflatie exclusief energie en onbewerkte voedingsmiddelen is binnen de perken gebleven: sinds 2004 bedraagt zij gemiddeld minder dan 1%.


verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um andere Faktoren als die Nettokreditaufnahme, die zu einer Veränderung des Schuldenstands beitragen, zu bestimmen und im Zaum zu halten und so zu gewährleisten, dass die Schuldenquote hinreichend abnimmt und sich dem Referenzwert in ausreichendem Tempo nähert;

meer inspanningen levert om de factoren die naast het vorderingentekort bijdragen tot de verandering in het schuldniveau te achterhalen en in de hand te houden, zodat de bruto schuldquote van de overheid in voldoende mate afneemt en de referentiewaarde in een bevredigend tempo benadert;


Auf diese Weise sollen die Tätigkeiten der zugelassenen ' auf Gewinn ausgerichteten ' Betreiber von Glücksspielen und Sportwettbewerben in Zaum gehalten werden [.]» (Parl. Dok., Kammer, 2000-2001, DOC 50-1339/001, S. 19)

Op deze wijze zouden de activiteiten van de toegelaten ' winstoogmerkende ' operatoren van kansspelen en sportweddenschappen aan banden worden gelegd [.]» (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1339/001, p. 19)


Außerdem macht die Krise deutlich, wie breit die Kluft ist, die zwischen den gewaltigen Kräften, die nun auf die internationalen Kapitalmärkte einwirken, und den bescheidenen alten Mechanismen aufgebrochen ist, die diese Kräfte im Zaum halten und gegebenenfalls das Gleichgewicht wiederherstellen sollen.

Bovendien heeft de crisis de omvang van de kloof aan het licht gebracht tussen de reusachtige krachten die nu op de internationale kapitaalmarkten spelen, alsmede de bescheiden oude mechanismen die worden verondersteld deze krachten in toom te houden en, indien nodig, het evenwicht te herstellen.




Anderen hebben gezocht naar : crowd control     kontrolle von menschenmassen     menschenmenge im zaum halten     zaumzeug     zaum     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zaum' ->

Date index: 2025-08-15
w