Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Gewähr für die Zahlungsfähigkeit
Insolvenz
Solvabilität
Solvenz
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Zahlungsfähigkeit
Zahlungsfähigkeit der Kreditinstitute
Zahlungsunfähigkeit

Vertaling van "zahlungsfähigkeit eines " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Solvabilität | Solvenz | Zahlungsfähigkeit

solvabiliteit


Zahlungsfähigkeit [ Insolvenz | Solvenz | Zahlungsunfähigkeit ]

financiële solvabiliteit [ financiële insolvabiliteit | kredietwaardigheid ]


Gewähr für die Zahlungsfähigkeit

waarborg voor solvabiliteit


Zahlungsfähigkeit der Kreditinstitute

solvabiliteit van de kredietinstellingen




Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Gebühren und Entgelte sollten auf transparente, gerechte und einheitliche Weise in Kooperation mit den Mitgliedstaaten festgesetzt werden und sollten nicht die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Eisenbahnsektors gefährden. Bei ihrer Festlegung sollte der Zahlungsfähigkeit der Unternehmen gebührend Rechnung getragen werden, und sie sollten nicht zu einer unnötigen finanziellen Belastung für die Unternehmen führen.

Bij het vaststellen ervan moet terdege rekening worden gehouden met de financiële draagkracht van ondernemingen, en bedrijven mogen geen onnodige financiële lasten opgelegd krijgen.


EUROVOC-Deskriptor: Kreditgarantie Hypothek Verbraucherinformation Eigentum an unbeweglichen Sachen Verbraucherkredit Realkredit Wohnsitz Zahlungsfähigkeit Devisen

Eurovoc-term: kredietgarantie hypotheek consumentenvoorlichting onroerend eigendom consumptief krediet krediet op onroerende goederen verblijfplaats financiële solvabiliteit deviezen


EUROVOC-Deskriptor: Mischkonzern Unternehmensgruppe Finanzkontrolle Kreditinstitut Versicherungsgesellschaft Zahlungsfähigkeit Kapitalanlagegesellschaft Gesellschaftsrecht

Eurovoc-term: conglomeraat van bedrijven groep ondernemingen financiële controle kredietinstelling verzekeringsmaatschappij financiële solvabiliteit beleggingsmaatschappij vennootschapsrecht


EUROVOC-Deskriptor: Finanzkontrolle Kreditinstitut Zahlungsfähigkeit Kapitalanlagegesellschaft Wirtschafts- und Währungsunion Euro-Zone Unternehmen in Schwierigkeiten Unternehmensbeihilfe

Eurovoc-term: financiële controle kredietinstelling financiële solvabiliteit beleggingsmaatschappij Economische en Monetaire Unie eurozone onderneming in moeilijkheden steun aan ondernemingen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Höhe des Zwangsgelds, die letztendlich vom Gerichtshof festgelegt wird und den von der Kommission genannten Betrag nicht übersteigen darf, orientiert sich an der Schwere und der Dauer des Verstoßes und trägt der Zahlungsfähigkeit des Mitgliedstaats Rechnung, um eine abschreckende Wirkung zu erzielen.

Bij de vaststelling van de sancties, die uiteindelijk worden opgelegd door het Hof, maar die het door de Commissie voorgestelde bedrag niet mogen overschrijden,wordt rekening gehouden met de ernst en de duur van de inbreuk, en met het afschrikkend effect in het licht van de draagkracht van de lidstaat.


Bei der Festlegung von Zwangsgeldern werden die Zahlungsfähigkeit des betreffenden Mitgliedstaats sowie die Dauer und Schwere des Verstoßes berücksichtigt.

Het bedrag van dergelijke dwangsommen wordt op zo'n wijze berekend dat rekening wordt gehouden met de betalingscapaciteit, de duur en de ernst van de inbreuk van de betrokken lidstaat.


Bei der Festlegung von Zwangsgeldern werden die Zahlungsfähigkeit des betreffenden Mitgliedstaats sowie die Dauer und Schwere des Verstoßes berücksichtigt.

Het bedrag van dergelijke dwangsommen wordt op zo'n wijze berekend dat rekening wordt gehouden met de betalingscapaciteit, de duur en de ernst van de inbreuk van de betrokken lidstaat.


Diese Sanktionen, die die Kommission im Rahmen des Vertrags von Lissabon vorschlägt, tragen der Schwere und Dauer des Verstoßes Rechnung, und ihre abschreckende Wirkung soll zur Zahlungsfähigkeit des Mitgliedstaats in einem angemessenen Verhältnis stehen.

Bij de vaststelling van deze sancties, die door de Commissie worden voorgesteld op grond van het Verdrag van Lissabon, wordt rekening gehouden met de ernst en de duur van de inbreuk, en met het afschrikkend effect in het licht van de draagkracht van de lidstaat.


Die Festsetzung solcher Gebühren sollte nach Kriterien erfolgen, die der Zahlungsfähigkeit der kleinen und mittleren Unternehmen gebührend Rechnung tragen.

Bij het vaststellen van die vergoedingen moet terdege rekening worden gehouden met de financiële draagkracht van kleine en middelgrote ondernemingen.


Die dauerhafte Tragfähigkeit erfordert eine multidisziplinäre Strategie, mit der den Auswirkungen der Überalterung der Bevölkerung, einschließlich des Bedarfs im Bereich der Gesundheitsversorgung, begegnet und gleichzeitig die Zahlungsfähigkeit der europäischen öffentlichen Haushalte sichergestellt werden kann.

- voor de houdbaarheid is een multidisciplinaire strategie vereist, die de gevolgen van de vergrijzing kan opvangen, met inbegrip van de behoeften op het gebied van de gezondheidszorg, en die tegelijkertijd de lange termijn-solvabiliteit van de Europese overheidsfinanciën veilig stelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlungsfähigkeit eines' ->

Date index: 2025-05-08
w