Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf leibrente kaufen
Chargekarte
Chipkarte
Debetsaldo im außerordentlichen Dienst
Debitkarte
E-Geld
Elektronische Geldbörse
Elektronische Zahlung
Elektronisches Geld
Gegen Zahlung einer Lebensrente kaufen
Gegen Zahlung einer lebenslänglichen Rente Kaufen
Haushaltsplan der außerordentlichen Ausgaben
Intelligente Scheckkarte
Kreditkarte
M-Zahlung
Mobile Zahlung
Scheckkarte
Schuldbefreiende Wirkung der Zahlung
Schuldbefreiende Zahlung
Smart Card
Zahlung
Zahlung überprüfen
Zahlungsart
Zensus
Zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen
Zählung

Traduction de «zahlung des außerordentlichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu einer außerordentlichen Sitzungsperiode einberufen

in buitengewone zitting bijeenroepen


Haushaltsplan der außerordentlichen Ausgaben

begroting van de buitengewone uitgaven


Debetsaldo im außerordentlichen Dienst

deficitair saldo op de buitengewone dienst


auf leibrente kaufen | gegen Zahlung einer lebenslänglichen Rente Kaufen | gegen Zahlung einer Lebensrente kaufen

op lijfrente kopen


schuldbefreiende Wirkung der Zahlung | schuldbefreiende Zahlung

kwijting


mobile Zahlung | M-Zahlung

m-betaling | mobiele betaling


Zahlung [ Zahlungsart ]

betaling [ vereffening | wijze van betaling ]


elektronisches Geld [ Chargekarte | Chipkarte | Debitkarte | E-Geld | elektronische Geldbörse | elektronische Zahlung | intelligente Scheckkarte | Kreditkarte | Scheckkarte | Smart Card ]

elektronisch betaalmiddel [ bankkaart | bankpas | betaalkaart | chipknip | debetkaart | e-geld | elektronische betaling | elektronische portemonnee | elektronisch geld | girobetaalkaart | kredietkaart | pinpas ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9 - Mit Ausnahme der dem Minister oder der Regierung obliegenden Beschlüsse wird dem Generaldirektor die Vollmacht erteilt, die Beschlüsse über die Festlegung und die Zahlung der Entlohnung der Personalmitglieder, einschließlich des Gehaltsvorschubs und der Zulage für die Ausübung von höheren Funktionen sowie der Zahlung von außerordentlichen Dienstleistungen zu fassen.

Art. 9. Uitgezonderd de beslissingen die onder de Minister of de Regering vallen, krijgt de directeur-generaal een delegatie om de beslissingen uit te voeren betreffende de vaststelling en de betaling van de wedde van de personeelsleden, met inbegrip van de weddevoorschotten en de toelage voor het waarnemen van hogere functies alsook de betaling van prestaties bij wijze van uitzondering.


(3) Die Abwicklungsbehörde kann die Zahlung der außerordentlichen nachträglich erhobenen Beiträge aufschieben, wenn sie zu dem Schluss kommt, dass die Zahlung eine der nachstehenden Folgen hätte:

3. De afwikkelingsautoriteit mag de betaling van buitengewone achteraf te betalen bijdragen opschorten indien zij vaststelt dat de betaling waarschijnlijk een van de volgende resultaten zal hebben:


(1) Die Abwicklungsbehörde nimmt eine Bewertung der Auswirkungen vor, die die Zahlung der außerordentlichen nachträglich erhobenen Beiträge auf die Position des Instituts in aufsichtsrechtlichen Eigenmitteln hätte.

1. De afwikkelingsautoriteit beoordeelt de gevolgen van de betaling van buitengewone achteraf te betalen bijdragen voor de eigenvermogenspositie van de instelling.


(2) Zur Beantwortung der Frage, ob das Institut die Voraussetzungen für einen Aufschub erfüllt, beurteilt die Abwicklungsbehörde die Auswirkungen einer Zahlung der außerordentlichen nachträglich erhobenen Beiträge auf die Solvenz- und Liquiditätslage des Instituts.

2. Om te bepalen of de instelling voldoet aan de voorwaarden voor opschorting, beoordeelt de afwikkelingsautoriteit de gevolgen die een betaling van buitengewone achteraf te betalen bijdragen zou hebben voor de solvabiliteit en de liquiditeitspositie van die instelling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Institut erteilt sämtliche Informationen, die die Abwicklungsbehörde für erforderlich hält, um die Auswirkungen der Zahlung der außerordentlichen nachträglich erhobenen Beiträge auf seine Finanzlage zu beurteilen.

De instelling verstrekt alle informatie die door de afwikkelingsautoriteit noodzakelijk wordt geacht om de gevolgen van de betaling van buitengewone achteraf te betalen bijdragen voor haar financiële positie te beoordelen.


die Fähigkeit der angeschlossenen Kreditinstitute zur Zahlung der außerordentlichen Beiträge gemäß Buchstabe d ist nach Einschätzung der zuständigen Behörde sichergestellt.

naar beoordeling van de bevoegde autoriteit is gegarandeerd dat de aangesloten kredietinstellingen in staat zijn de buitengewone bijdragen in overeenstemming met het gestelde onder d) te betalen.


(e) die Fähigkeit der angeschlossenen Kreditinstitute zur Zahlung der außerordentlichen Beiträge gemäß Buchstabe d ist nach Einschätzung der zuständigen Aufsichtsbehörde sichergestellt.

(e) na beoordeling van de bevoegde toezichtsautoriteit is gegarandeerd dat de aangesloten kredietinstellingen in staat zijn de buitengewone bijdragen overeenkomstig letter d) te betalen.


Nach Benachrichtigung des Europäischen Parlaments und des Rates kann die Kommission die Zahlung der außerordentlichen Makrofinanzhilfe unterbrechen, wenn die Erfüllung der Ziele aufgrund einer Verschlechterung der politischen Lage des Libanons in der Praxis unmöglich wird oder wenn es zu schweren Verstößen gegen die internationalen Normen für Menschenrechte und Demokratie sowie die rechtsstaatlichen Grundsätze kommt.

De Commissie kan, na het Europees Parlement en de Raad te hebben geïnformeerd, deze buitengewone macrofinanciële bijstand opschorten wanneer het door een verslechterende politieke situatie in Libanon de facto onmogelijk wordt de doelstellingen ervan te realiseren, ofwel in geval van een ernstige inbreuk op internationale normen ter zake van democratie en mensenrechten en de fundamentele rechtsbeginselen.


Nach Benachrichtigung des Europäischen Parlaments und des Rates kann die Kommission die Zahlung der außerordentlichen Makrofinanzhilfe unterbrechen, wenn die Erfüllung der Ziele aufgrund einer Verschlechterung der politischen Lage des Libanons in der Praxis unmöglich wird oder wenn es zu schweren Verstößen gegen die internationalen Normen für Menschenrechte und Demokratie sowie die rechtsstaatlichen Grundsätze kommt.

De Commissie kan, na het Europees Parlement en de Raad te hebben geïnformeerd, deze buitengewone macrofinanciële bijstand opschorten wanneer het door een verslechterende politieke situatie in Libanon de facto onmogelijk wordt de doelstellingen ervan te realiseren, ofwel in geval van een ernstige inbreuk op internationale normen ter zake van democratie en mensenrechten en de fundamentele rechtsbeginselen.


Nach Benachrichtigung des Europäischen Parlaments und des Rates kann die Kommission die Zahlung der außerordentlichen makrofinanziellen Hilfe unterbrechen, wenn die Erfüllung der Ziele aufgrund einer Verschlechterung der politischen Lage des Libanons in der Praxis unmöglich wird oder wenn es zu schweren Verstößen gegen ernsthaft Verstößen gegen die internationalen Normen für Menschenrechte und Demokratie sowie die rechtsstaatlichen Grundsätze kommt.

De Commissie kan, na het Europees Parlement en de Raad te hebben geïnformeerd, deze buitengewone macrofinanciële bijstand opschorten wanneer het door een verslechterende politieke situatie in Libanon de facto onmogelijk wordt de doelstellingen ervan te realiseren, ofwel in geval van ernstige inbreuk op internationale democratische en mensenrechtelijke normen en fundamentele rechtstaatbeginselen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlung des außerordentlichen' ->

Date index: 2023-09-01
w