Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zahlenden preis sind ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Anbieten im Hinblick auf gelegentlichen Weiterverkauf und das Bereitstellen von Mitteln, die für einen gelegentlichen Weiterverkauf verwendet werden, sind ebenfalls verboten, wenn der Weiterverkaufspreis den in Artikel 4 § 1 bestimmten Preis überschreitet.

De voorstelling met het oog op occasionele doorverkoop en de verstrekking van middelen die worden aangewend voor een occasionele doorverkoop, zijn eveneens verboden indien het gaat om een doorverkoop tegen een prijs die hoger is dan de prijs bepaald in artikel 4, § 1.


(b) Zahlungen des Käufers für das Recht auf Vertrieb oder Wiederverkauf der eingeführten Waren werden dem tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preis nur hinzugerechnet, wenn diese Zahlungen eine Bedingung für den Verkauf der eingeführten Waren zur Ausfuhr in die Union sind.

(b) worden de door de koper verrichte betalingen ter verkrijging van het recht tot distributie of wederverkoop van de ingevoerde goederen niet aan de werkelijk voor de ingevoerde goederen betaalde of te betalen prijs toegevoegd indien deze betalingen geen voorwaarde zijn voor de verkoop van de ingevoerde goederen voor uitvoer naar de Unie.


(a) die folgenden Kosten, soweit diese dem Käufer entstehen, aber nicht in dem für die Waren tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preis enthalten sind:

(a) de volgende elementen, voor zover deze ten laste komen van de koper en zij niet in de werkelijk voor de goederen betaalde of te betalen prijs begrepen zijn:


die folgenden Kosten, soweit diese dem Käufer entstehen, aber nicht in dem für die Waren tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preis enthalten sind:

de volgende elementen, voor zover deze ten laste komen van de koper en zij niet begrepen zijn in de werkelijk voor de goederen betaalde of te betalen prijs:


der entsprechend aufgeteilte Wert folgender Gegenstände und Leistungen, die unmittelbar oder mittelbar vom Käufer unentgeltlich oder zu ermäßigten Preisen zur Verwendung im Zusammenhang mit der Herstellung und dem Verkauf zur Ausfuhr der zu bewertenden Waren geliefert oder erbracht worden sind, soweit dieser Wert nicht in dem tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preis enthalten ist:

de op passende wijze toegerekende waarde van de onderstaande goederen en diensten indien deze gratis of tegen verminderde prijs direct of indirect door de koper worden geleverd om te worden gebruikt bij de voortbrenging en de verkoop voor uitvoer van de ingevoerde goederen, voor zover deze waarde niet in de werkelijk betaalde of te betalen prijs is begrepen:


(1) Bei der Ermittlung des Zollwerts nach Artikel 70 sind dem für die eingeführten Waren tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preis hinzuzurechnen:

1. Voor het vaststellen van de douanewaarde krachtens artikel 70 wordt de voor de ingevoerde goederen werkelijk betaalde of te betalen prijs verhoogd met:


Mit diesen Maßnahmen würde dafür gesorgt werden – ähnlich wie es beim Dieselkraftstoff geschieht –, die auf Benzin angewiesenen Fischereifahrzeuge zu unterstützen, einen Höchstpreis oder einen zusätzlichen Preisnachlass in Höhe von 40 Cent pro Liter Kraftstoff festzulegen und bessere Erstverkaufspreise ohne Auswirkungen auf den vom Endverbraucher zu zahlenden Preis zu erzielen. Darüber hinaus würden sie garantieren, dass die Produktionskosten eine der Variablen bei der Festlegung der Richtpreise ...[+++]

Met deze maatregelen zouden vaartuigen die op benzine varen op dezelfde manier geholpen kunnen als nu met diesel, zou er een maximumprijs of een extra korting voor brandstof geregeld kunnen worden (van 40 cent per liter), zouden de prijzen bij het oorspronkelijke verkooppunt kunnen stijgen zonder gevolgen voor de prijs die de consument moet betalen, zouden de productiekosten een van de variabelen zijn waarmee rekening gehouden wordt bij het vaststellen van richtprijzen en zouden bemanningen een redelijk inkomen hebben.


Emittenten sind bestrebt, Wertpapiere zum besten Preis anzulegen; Investoren wollen den besten Ertrag für ihre Anlagen, während Finanzmittler bei der Erbringung ihrer Dienstleistungen ebenfalls ihre eigenen Interessen verfolgen.

De emittenten trachten aandelen voor de beste prijs te verkopen; beleggers willen een zo hoog mogelijk rendement op hun beleggingen, en financiële tussenpersonen verlenen hun diensten eveneens uit eigen belang.


Es muss einem Bieter möglich sein, ein Übernahmeangebot einzureichen und durchzuführen, wenn er Insider-Informationen über das Zielunternehmen hat, vorausgesetzt, die Anteilsinhaber des Zielunternehmens sind nicht durch den Mangel an dieser Information benachteiligt (etwa weil er sich im Preis, den der Bieter bietet, widerspiegelt oder weil der Vorstand des Zielunternehmens ebenfalls über diese Information verfügt und sie bei seine ...[+++]

Een bieder moet een overnamebod kunnen doen en uitvoeren wanneer hij over voorkennis over de onderneming in kwestie beschikt, vooropgesteld dat de aandeelhouders in deze onderneming niet worden beïnvloed door het ontbreken van deze informatie (bijvoorbeeld omdat dit blijkt uit de prijs die de bieder biedt, of omdat het bestuur van de eventueel over te nemen onderneming over dezelfde informatie beschikt en hiermee rekening houdt bij de beslissing over de aanbeveling die het aan de aandeelhouders van de onderneming doet).


b) Faktoren, die nach Artikel 32 des Zollkodex dem tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preis zuzuschlagen sind.

b) waarvoor overeenkomstig artikel 32 van het Wetboek een verhoging van de werkelijk betaalde of te betalen prijs dient plaats te vinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zahlenden preis sind ebenfalls' ->

Date index: 2023-08-07
w