Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Die nicht immer krankheitserregend sind
Erreger
KAROLUS
Oppurtunistisch

Traduction de «xii es sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


oppurtunistisch | Erreger | die nicht immer krankheitserregend sind

opportunistisch | toevallig schadelijk


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


repräsentative Organistation der Personen, die für die Lieferung von Implantaten zugelassen sind

representatieve organisatie van de personen die erkend zijn voor het verstrekken van implantaten


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers


Kontrollen durchführen, die vor dem Bewegen des Flugzeugs an den Standplatz erforderlich sind

noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
xii) es sind umgehend Maßnahmen einzuleiten, um das Recht der Mitgliedstaaten zu wahren, in Bezug auf alle öffentlichen Dienstleistungen – einschließlich Bildung, Sozialdienste, Gesundheitsdienste, Wasserversorgung, Abwasserentsorgung, Abfallentsorgung, soziale Sicherheit, Eisenbahnen und öffentliche Verkehrsmittel, Energie, kulturelle und audiovisuelle Dienstleistungen usw. – gesetzgeberisch und organisatorisch tätig zu werden, sie zu finanzieren, Qualitäts- und Sicherheitsstandards für diese Dienstleistungen festzusetzen und sie zu verwalten und zu regulieren, und es ist dafür zu sorgen, dass öffentliche Dienstleistungen (einschließlic ...[+++]

xii) onmiddellijk maatregelen nemen om het recht van de lidstaten waarborgen om alle openbare diensten aan wetgeving te onderwerpen, te financieren, te organiseren, aan kwaliteits- en veiligheidsnormen te onderwerpen, te beheren en te reguleren, met inbegrip van onderwijs, sociale diensten, gezondheidszorg, watervoorziening, afvalwaterafvoer, afvalverwijdering, sociale zekerheid, spoorwegen en openbaar vervoer, energie, culturele en audiovisuele diensten enz., en ervoor te zorgen dat openbare diensten (waaronder water, gezondheid, sociale zekerheid en onderwijs) van de werkingssfeer van de overeenkomst worden uitgesloten;


In den angefochtenen Bestimmungen sind Regeln festgelegt, die für die Interkommunalen, die Projektvereinigungen, die autonomen Gemeinderegien und die Vereinigungen gemäß Kapitel XII des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gelten, die der Steuer der juristischen Personen unterliegen, sowie Regeln bezüglich der Einkünfte, die von Interkommunalen, Projektvereinigungen, autonomen Gemeinderegien und Vereinigungen gemäß Kapitel XII des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 einem Steuerpflichtigen, der der Gesellschaftssteuer unterliegt, gewährt oder zuerkannt werden, oder Regeln, mit denen der Übergang ...[+++]

In de bestreden bepalingen worden regels geformuleerd die van toepassing zijn op de intercommunales, de projectverenigingen, de autonome gemeentebedrijven en de verenigingen beheerst door hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, die aan de rechtspersonenbelasting zijn onderworpen, regels die van toepassing zijn op inkomsten die door intercommunales, projectverenigingen, autonome gemeentebedrijven en verenigingen beheerst door hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 worden verleend of toegekend aan een belastingplichtige die aan de vennootschapsbelasting is ...[+++]


(1) Dokumente V I 1, die von Weinerzeugern ausgestellt wurden, die in den in Anhang XII aufgeführten Drittländern niedergelassen sind, die besondere, von der Gemeinschaft akzeptierte Garantien bieten, gelten als Bescheinigungen oder Analysebulletins, die von den Stellen und Laboratorien in dem Verzeichnis gemäß Artikel 48 ausgestellt wurden, sofern diese Erzeuger einzeln von den zuständigen Behörden in den genannten Drittländern zur Ausstellung dieser Dokumente ermächtigt worden sind und der Kontrolle dieser Behörden unterliegen.

1. Als certificaat of analyseverslag, opgesteld door de instanties en laboratoria die voorkomen op de in artikel 48 bedoelde lijst, worden beschouwd de documenten V I 1 die zijn opgesteld door de wijnproducenten die zijn gevestigd in de in bijlage XII vermelde derde landen waarvan de geboden bijzondere garanties door de Gemeenschap zijn aanvaard, op voorwaarde dat deze producenten door de bevoegde autoriteiten van genoemde derde landen individueel zijn erkend en onder toezicht staan van die autoriteiten.


VI - Schäden am öffentlichen Eigentum Art. 18 - Die Regierung gewährt und bestimmt nach von ihr festgelegten Modalitäten die Beträge der Schadenersatzzahlung für die Wiedergutmachung der Schäden, die durch eine Naturkatastrophe an den Gütern des öffentlichen Eigentums entstanden sind, die den Provinzen, den Gemeinden, den Interkommunalen, den öffentlichen Sozialhilfezentren, den kraft Kapitel XII des Grundlagengesetzes vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren gegründeten Vereinigungen, den autonomen Gemeinderegien, den öffentlichen Einrichtungen, die mit der Organisation des Kultes oder mit der Leistung moralischen Beis ...[+++]

VI. - Schade toegebracht aan het openbaar domein Art. 18. De Regering verleent en bepaalt, volgens de modaliteiten die zij vastlegt, de bedragen van de hersteltegemoetkoming betreffende het herstel van de schade toegebracht door een ramp aan de goederen van het openbaar domein dat toebehoort aan de provincies, gemeenten, intercommunales, openbare centra voor maatschappelijk welzijn, verenigingen opgericht krachtens Hoofdstuk XII van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, autonome gemeentebedrijven, openbare instellingen belast met de organisatie van de eredienst of met het verlenen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meerestiere sind untermaßig, wenn sie kleiner sind als die in den Anhängen XII und XIIa für die betreffende Art und das betreffende geografische Gebiet angegebene Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung oder als eine gemäß dem Unionsrecht anderweitig festgelegte Mindestreferenzgröße für die Bestandserhaltung.

Mariene organismen zijn ondermaats indien zij kleiner zijn dan de minimuminstandhoudingsreferentiegrootte die in de bijlagen XII en XII bis voor de betrokken soort en de betrokken geografische zone is vastgesteld, of die elders in overeenstemming met het Unierecht is bepaald.


Die vom Mitgliedstaat für das Programm benannte Verwaltungsbehörde (Anhang XII) trägt dafür Sorge, dass die Begünstigten über die besonderen Bedingungen für die Waren oder Dienstleistungen, die im Rahmen des Vorhabens zu liefern bzw. zu erbringen sind, informiert werden sowie über die Bedingungen für den Finanzierungsplan, für die Durchführungsfrist und für die finanziellen und sonstigen Angaben, die aufzuzeichnen und zu übermitteln sind.

De door de lidstaat aangewezen beheersautoriteit voor het programma (bijlage XII) ziet erop toe dat de begunstigden worden geïnformeerd over de specifieke voorwaarden betreffende de in het kader van de concrete actie te leveren producten of diensten, het financieringsplan, de uitvoeringstermijn en de financiële en andere informatie die moet worden bewaard en medegedeeld.


In Tabelle 2 von Anhang XII der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 sind die Gesamtbeträge der ergänzenden einzelstaatlichen Direktzahlungen aufgeführt, die in Zypern, wo die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung bis einschließlich 2008 gilt, zu zahlen sind.

In tabel 2 van bijlage XII bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 zijn de totale bedragen vastgesteld voor de aanvullende nationale rechtstreekse betalingen in Cyprus, waar de regeling inzake één enkele areaalbetaling van toepassing is tot en met 2008.


2. Unbeschadet des Artikels 145 kann ein Kreditinstitut von der Offenlegung eines oder mehrerer Bestandteile der in Anhang XII Teile 2 und 3 genannten Informationen absehen, wenn diese in Anbetracht der in Anhang XII Teil 1 Nummern 2 und 3 genannten Kriterien als geheim oder vertraulich einzustufen ist bzw. sind.

2. Onverminderd artikel 145 mag een kredietinstelling de openbaarmaking van informatie over een of meer onderdelen die genoemd worden in bijlage XII, delen 2 en 3, achterwege laten als deze informatie op grond van de criteria die bijlage XX, deel 1, punten 2 en 3, als eigendom of vertrouwelijk wordt beschouwd.


Unbeschadet des Artikels 145 kann ein Kreditinstitut von der Offenlegung einer oder mehrerer der in Anhang XII Teil 2 genannten Informationen absehen, wenn diese in Anbetracht des in Anhang XII Teil 1 Nummer 1 genannten Kriteriums nicht als wesentlich anzusehen sind.

1. Onverminderd artikel 145 mag een kredietinstelling de openbaarmaking van informatie over een of meer van de in bijlage XII, deel 2, genoemde onderdelen achterwege laten als deze informatie op grond van het criterium dat in bijlage XII, deel 1, punt 1, wordt genoemd, niet van wezenlijk belang wordt geacht.


(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die benannten Stellen bezüglich der dauerhaften Einhaltung der Kriterien nach Anhang XII regelmäßig überwacht werden. Die benannte Stelle stellt auf Anfrage alle einschlägigen Informationen einschließlich der haushaltstechnischen Unterlagen zur Verfügung, damit der Mitgliedstaat überprüfen kann, ob die Anforderungen nach Anhang XII erfüllt sind.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat de aangemelde instanties regelmatig worden gecontroleerd op het punt van een duurzame eerbiediging van de criteria overeenkomstig bijlage XII. De aangemelde instantie stelt op verzoek alle desbetreffende informatie, met inbegrip van begrotingstechnische documenten, ter beschikking, opdat de lidstaat kan controleren of aan de in bijlage XII vermelde eisen is voldaan.




D'autres ont cherché : erreger     karolus     die nicht immer krankheitserregend sind     oppurtunistisch     xii es sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'xii es sind' ->

Date index: 2021-09-03
w