Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schwellenwert

Traduction de «würden als schwellenwert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Body/Tail-Schwellenwert für die Modellierung | Schwellenwert für die Modellierung im Body/Tail-Bereich

body-taildrempel


Mindestschwelle ( De-minimis -Schwellenwert) für die Modellierung | unterer Schwellenwert (de minimis) für die Modellierung

de minimis-drempel voor modellen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zahlreichen Mitgliedstaaten wurden verbindliche Schwellenwerte für einige Anhang-II-Projekte festgelegt; dort kommt der Einzelfallprüfung von Projekten, die die verbindlichen Schwellenwerte unterschreiten (modifizierter ,Ampelansatz", siehe Absatz 3.2.3), entscheidende Bedeutung zu.

Een aantal lidstaten heeft imperatieve drempels vastgesteld voor sommige bijlage-II-projecten, en in die gevallen is het essentieel dat er een procedure is voor een individuele beoordeling van projecten die beneden die imperatieve drempels vallen (de 'aangepaste verkeerslichtbenadering' - zie paragraaf 3.2.3).


für jeden Schadstoff: Konzentration in Fisch und Meeresfrüchten; verwendete Matrix (Art und Gewebe); Angabe, ob die festgelegten Schwellenwerte erreicht wurden; Anteil der bewerteten Schadstoffe, für die die Schwellenwerte erreicht wurden.

voor elke verontreinigende stof de concentratie ervan in visserijproducten, de gebruikte matrix (soorten en weefsel), of de vastgestelde drempelwaarden zijn bereikt en het deel van de beoordeelde verontreinigende stoffen waarvoor de drempelwaarden zijn bereikt.


für jeden Schadstoff unter Kriterium D8C1: Schadstoffkonzentration; verwendete Matrix (Wasser, Sediment, Biota); Angabe, ob die festgelegten Schwellenwerte erreicht wurden; Anteil der bewerteten Schadstoffe, für die die Schwellenwerte erreicht wurden, wobei separat auch die Stoffe anzugeben sind, die sich wie ubiquitäre persistente, bioakkumulierbare und toxische Stoffe (uPBT) im Sinne von Artikel 8a Absatz 1 Buchstabe a der Richtlinie 2008/105/EG verhalten.

voor elke verontreinigende stof onder criterium D8C1, de concentratie ervan, de gebruikte matrix (water, sediment, biota), of de vastgestelde drempelwaarden zijn bereikt en het deel van de beoordeelde verontreinigende stoffen waarvoor de drempelwaarden zijn bereikt, met afzonderlijke vermelding van de stoffen die zich gedragen als alomtegenwoordige persistente, bioaccumuleerbare en toxische stoffen (uPBT's) als bedoeld in artikel 8 bis, lid 1, onder a), van Richtlijn 2008/105/EG.


In der Erwägung, dass im Rahmen der Umweltverträglichkeitsprüfung acht ambulatorische Messungen auf den Grundstücken des geplanten Wohngebiets durchgeführt wurden; dass diese Messungen auf der Grundlage des Index Leq vorgenommen wurden; dass nur drei dieser Messungen, die entlang der N4 und des Boulevard de Lauzelle durchgeführt wurden, den Schwellenwert von 55 dB (A) überschreiten, der von der Weltgesundheitsorganisation als ext ...[+++]

Overwegende dat acht ambulante maatregelen zijn uitgevoerd, in het kader van het effectenonderzoek, op de terreinen van het geplande woongebied; dat deze maatregelen op basis van de Leq-indicator zijn uitgevoerd; dat enkel de drie uitgevoerde maatregelen langs de N4 en langs de " Boulevard de Lauzelle" de drempel van 55 db(A) bepaald door de WGO als richtwaarde buiten in woongebieden, overschrijden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Anpassung der Anzahl Zertifikate, die einer Anlage, die ihren Betrieb teilweise eingestellt hat, zuzuteilen ist, wurden spezifische Schwellenwerte für die Verringerung gegenüber der anfänglichen Aktivitätsrate festgesetzt.

Om het aantal aan een installatie met gedeeltelijk stopgezette activiteiten toe te wijzen emissierechten aan te passen, moeten specifieke drempelwaarden worden bepaald die het verminderde activiteitsniveau vergelijken met het huidige niveau.


In diesem Zusammenhang würden die Schwellenwerte daher nicht zu gleichen Bemühungen unabhängig von der Art des Versicherungsträgers führen und wirkten nicht als Anreiz auf die Versicherungsträger, die die Schwellenwerte bereits erfüllen (insbesondere die Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit, die Vereinigungen der Versicherungsvereine und die Versorgungswerke).

Gezien deze situatie zou het halen van de drempels derhalve geen gelijkwaardige inspanning vergen van de verschillende categorieën verzekeringsorganen en zou er geen stimulerend effect van uitgaan voor de verzekeringsorganen die reeds aan de drempelcriteria voldoen (met name de onderlinge waarborgmaatschappijen, verenigingen van onderlinge waarborgmaatschappijen en voorzorgsinstellingen).


In ihrem zweiten Klagegrund macht die klagende Partei dem durch Artikel 2 des angefochtenen Gesetzes in das Gesetz vom 24. Dezember 1993 eingefügten Artikel 65/32 zum Vorwurf, dass er die Rechtsmittel, die eigens für jene Aufträge gelten würden, deren Schätzwert den Schwellenwert erreiche, ab dem eine europäische Bekanntmachung erforderlich sei, auf Bauaufträge ausdehne, deren Wert unterhalb dieses Schwellenwertes angesiedelt werde.

In haar tweede middel verwijt de verzoekende partij artikel 60/32, dat in de wet van 24 december 1993 is ingevoegd bij artikel 2 van de bestreden wet, dat het rechtsmiddelen die eigen zijn aan de opdrachten waarvan de geschatte waarde de drempel bereikt vanaf wanneer een Europese bekendmaking vereist is, uitbreidt tot de opdrachten voor aanneming van werken waarvan de waarde onder die drempel wordt geraamd.


Um die Anzahl der verbindlichen Schwellenwerte zu verringern, wurden in den Richtlinien 2004/17/EG und 2004/18/EG die Schwellenwerte derjenigen Aufträge, die nicht unter das Übereinkommen fallen, an die Schwellenwerte derjenigen Aufträge angepasst, die unter das Übereinkommen fallen.

Voorts zijn in de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG, om het aantal na te leven drempels te verminderen, de niet uit de Overeenkomst voortvloeiende drempels aangepast aan de uit de Overeenkomst voortvloeiende drempels.


In zahlreichen Mitgliedstaaten wurden verbindliche Schwellenwerte für einige Anhang-II-Projekte festgelegt; dort kommt der Einzelfallprüfung von Projekten, die die verbindlichen Schwellenwerte unterschreiten (modifizierter ,Ampelansatz", siehe Absatz 3.2.3), entscheidende Bedeutung zu.

Een aantal lidstaten heeft imperatieve drempels vastgesteld voor sommige bijlage-II-projecten, en in die gevallen is het essentieel dat er een procedure is voor een individuele beoordeling van projecten die beneden die imperatieve drempels vallen (de 'aangepaste verkeerslichtbenadering' - zie paragraaf 3.2.3).


In bezug auf den Schwellenwert von 70 dB(A), der eine Unterscheidung zwischen der Zone A und der Zone B ermögliche, verweist die Regierung auf den Bericht von A-Tech, um zu erklären, dass es sich um einen Schwellenwert handele, bei dessen Uberschreitung Schallisolierungsarbeiten sich als technisch schwierig und teuer oder sogar als unmöglich erweisen würden, wenn nicht gleichzeitig die eigentliche Struktur der Gebäude verstärkt wer ...[+++]

Ten aanzien van de grens van 70 dB(A), die het mogelijk maakt zone A van zone B te onderscheiden, verwijst de Regering naar het rapport van A-Tech om uit te leggen dat het om een drempel gaat boven welke de werken van geluidsdemping technisch moeilijk en duur zouden blijken, en zelfs onmogelijk, indien ze niet gepaard gaan met een versteviging van de structuur zelf van de gebouwen.




D'autres ont cherché : schwellenwert     würden als schwellenwert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würden als schwellenwert' ->

Date index: 2024-09-03
w