Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "würde ich zweifellos einem solchen gemeinsamen ansatz " (Duits → Nederlands) :

Und nicht etwa, um jemanden auszuschließen, denn – ich wiederhole noch einmal – wenn die 25 Mitgliedstaaten sich daranmachen könnten, gemeinsam eine neue Gemeinschaftsstrategie zu entwickeln, so würde ich zweifellos einem solchen gemeinsamen Ansatz den Vorzug geben.

Niet om wie dan ook uit te sluiten, want nogmaals, indien het ontwikkelen van een nieuwe communautaire strategie mogelijk zou zijn met alle vijfentwintig lidstaten samen, dan verdient zo’n gezamenlijke aanpak zeer zeker ook mijn voorkeur.


Und nicht etwa, um jemanden auszuschließen, denn – ich wiederhole noch einmal – wenn die 25 Mitgliedstaaten sich daranmachen könnten, gemeinsam eine neue Gemeinschaftsstrategie zu entwickeln, so würde ich zweifellos einem solchen gemeinsamen Ansatz den Vorzug geben.

Niet om wie dan ook uit te sluiten, want nogmaals, indien het ontwikkelen van een nieuwe communautaire strategie mogelijk zou zijn met alle vijfentwintig lidstaten samen, dan verdient zo’n gezamenlijke aanpak zeer zeker ook mijn voorkeur.


39. ist der Ansicht, dass angesichts der Tatsache, dass Zahlungssysteme im Zentrum aller Bargeldtransfers stehen, eine Störung des Marktes in einem solchen System zweifellos erhebliche Übertragungseffekte auf andere Finanzmarktteilnehmer nach sich ziehen würde; weist darauf hin, dass potenzielle Risiken von Zahlungssystemen bereits durch die Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen aus dem Jahr 1998 abgemildert werden soll ...[+++]

39. is van mening dat, aangezien betalingssystemen een cruciaal element vormen bij alle geldoverdrachten, het voor de hand ligt dat een marktverstoring in een dergelijk systeem ernstige overloopeffecten heeft op andere financiëlemarktactoren; merkt op dat de Finaliteitsrichtlijn van 1998 reeds ten doel had de potentiële risico's van betalingssystemen te helpen beperken, maar is van mening dat in de richtlijn niet diep genoeg wordt ingegaan op het herstel- en resolutieaspect, en dat er specifieke bepalingen moeten worden ingevoerd om te bewerkstelligen dat betalingssystemen adequaat reageren op ongunstige omstandigheden;


Aufbauend auf den Arbeiten der Interinstitutionellen Arbeitsgruppe, die zu einem Gemeinsamen Ansatz in Bezug auf die dezentralen Agenturen geführt haben, der im Juli 2012 gebilligt wurde, stimmen das Europäische Parlament, der Rat und die Kommission überein, dass eine genauere und permanentere Prüfung der Entwicklung dezentraler Agenturen erforderlich ist, um einen in sich stimmigen Ansatz zu ...[+++]

In aansluiting op de werkzaamheden van de interinstitutionele werkgroep, die leidden tot de gemeenschappelijke aanpak over de gedecentraliseerde agentschappen die in juli 2012 is goedgekeurd, zijn het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van mening dat er nauwlettender en permanenter toezicht gehouden moet worden op de ontwikkeling van gedecentraliseerde agentschappen, om een coherente benadering te waarborgen.


Der Zieltermin für die Verwirklichung der Millenniumsentwicklungsziele (MDG) wird 2015 erreicht und auf der Rio+20-Konferenz wurde der Prozess für die Formulierung von Zielen für eine nachhaltige Entwicklung (Sustainable Development Goals – SDG) eingeleitet – die Kommission vertritt nun die Auffassung, dass diese beiden Herausforderungen in einem gemeinsamen Ansatz angegangen werden müssen.

Nu er in 2015 een einde komt aan de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de Rio+20-conferentie begonnen is met het formuleren van duurzame ontwikkelingsdoelen, erkent de Europese Commissie dat de beide uitdagingen gezamenlijk moeten worden aangepakt.


Mit einem solchen gemeinsamen Ansatz, indem wir voneinander lernen, können wir schnellere und wirksamere Ergebnisse erzielen.

Door deze gezamenlijke aanpak leren we van elkaars ervaringen en kunnen we sneller en effectiever resultaat boeken.


Darüber hinaus würde eine nach einem solchen von oben nach unten gerichteten Ansatz gestaltete Regionalpolitik völlig die Ziele des wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalts verfehlen, wie sie im Entwurf des Verfassungsvertrags enthalten sind, den der Europäische Konvent angenommen hat.

Bovendien zou een dergelijk top down-beleid volledig haaks staan op het streven naar een betere economische, sociale en territoriale samenhang - één van de essentiële doelstellingen van de Unie, die ook in het door de Europese Conventie opgestelde ontwerp van grondwettelijk verdrag is opgenomen.


Diese Programme würden eine breite Palette geeigneter, in erster Linie auf den Kapazitätsaufbau ausgerichteter Instrumente mit einem gemeinsamen Neuansiedlungsprogramm für die Mitgliedstaaten umfassen, die bereit wären, sich an einem solchen Programm zu beteiligen; erinnert daran, dass in dem Haager Programm die Notwendigkeit eines umfassenden Migrations- und Asylkonzepts bekräftigt wurde und der Rat, die Komm ...[+++]

In die programma's zal er ook plaats zijn voor een aantal uiteenlopende instrumenten, die in de eerste plaats gericht zijn op het opbouwen van vermogen, en een gezamenlijk terugkeerprogramma voor de lidstaten die aan zo'n programma wensen deel te nemen; herinnert eraan dat de noodzaak van een alomvattende aanpak van migratie in het Haags Programma wordt herhaald en dat er hierin bij de Raad, de lidstaten en de Commissie op wordt aangedrongen om gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties na te streven tussen de verantwoordelijken voor het migratie- en asielbeleid en de verantwoordelijken voor andere relevante beleidsterreinen,


Diese Programme würden eine breite Palette geeigneter, in erster Linie auf den Kapazitätsaufbau ausgerichteter Instrumente mit einem gemeinsamen Neuansiedlungsprogramm für die Mitgliedstaaten umfassen, die bereit wären, sich an einem solchen Programm zu beteiligen; erinnert daran, dass in dem Haager Programm die Notwendigkeit eines umfassenden Migrations- und Asylkonzepts bekräftigt wurde und der Rat, die Komm ...[+++]

In die programma's zal er ook plaats zijn voor een aantal uiteenlopende instrumenten, die in de eerste plaats gericht zijn op het opbouwen van vermogen, en een gezamenlijk terugkeerprogramma voor de lidstaten die aan zo'n programma wensen deel te nemen; herinnert eraan dat de noodzaak van een alomvattende aanpak van migratie in het Haags Programma wordt herhaald en dat er hierin bij de Raad, de lidstaten en de Commissie op wordt aangedrongen om gecoördineerde, sterke en doeltreffende werkrelaties na te streven tussen de verantwoordelijken voor het migratie- en asielbeleid en de verantwoordelijken voor andere relevante beleidsterreinen,


Der Rat nahm die Entschließung zu einem gemeinsamen Ansatz und spezifischen Maßnahmen im Bereich der Netz- und Informationssicherheit, deren Wortlaut auf der Tagung des Rates (Verkehr/Telekommunikation) vom 6./7. Dezember 2001 grundsätzlich gebilligt wurde, förmlich an (siehe auch die Pressemitteilung 14660/01 Presse 448).

De Raad heeft zijn formele goedkeuring gehecht aan de resolutie betreffende een gemeenschappelijke aanpak en specifieke acties inzake netwerk- en informatiebeveiliging, waarover een principieel akkoord was bereikt in de Raad Vervoer en Telecommunicatie van 6/7 december 2001 (zie ook mededeling aan de pers 14660/01 Presse 448).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde ich zweifellos einem solchen gemeinsamen ansatz' ->

Date index: 2021-08-24
w