Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Echter Kreuzdorn
Gemeine Liguster
Gemeine Rainweide
Gemeiner Kreuzdorn
Gemeiner Wegdorn
Gemeiner Wegedorn
Griessholz
Liguster
Menschenwürde
Menschliche Würde
Purgierdorn
Tintenbeerstrauch
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «würde gemein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
echter Kreuzdorn | gemeiner Kreuzdorn | gemeiner Wegdorn | gemeiner Wegedorn | Purgierdorn

wegedoorn | wegedoren


Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


gemeine Liguster | gemeine Rainweide | Griessholz | Liguster | Tintenbeerstrauch

gewone liguster






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Gemein­same Maßnahme wurde mit dem Inkrafttreten des Beschlusses 2009/371/JI, mit dem Europol die Aufgabe übertragen wurde, die Spezialkenntnisse, die im Rahmen der Ermittlungstätigkeit von den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten verwendet werden, zu vertiefen und Beratung bei den Ermittlungen anzubieten hinfällig.

Dat Gemeenschappelijk Optreden is achterhaald omdat bij Besluit 2009/371/JBZ Europol is belast met het ontwikkelen van deskundigheid op het gebied van de opsporingsmethoden van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en met het verlenen van advies bij onderzoeken.


(4) In den Schlussfolgerungen des Rates vom 19. November 2007 über eine Reaktion der EU auf fragile Situationen und den Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten ebenfalls vom 19. November 2007 zu Sicherheit und Entwicklung wurde betont, dass der enge Zusammen­hang von Entwicklung und Sicherheit in die Strategien und politischen Maßnahmen der Union einfließen sollte, um zur Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung im Sinne des Artikels 208 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und all­gemein ...[+++]

(4) In de conclusies van de Raad inzake een antwoord van de EU op onstabiele situaties van 19 november 2007 en in de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, inzake veiligheid en ontwikkeling, eveneens van 19 november 2007, wordt benadrukt dat de Unie bij haar strategieën en beleid met de verwevenheid van ontwikkeling en veiligheid rekening moet houden, teneinde de beleidscoherentie voor ontwikkeling (PCD), zoals verankerd in artikel 208 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU), en de samenhang van haar externe optreden in het algemeen, te bevorderen. ...[+++]


Damit sie diesen Grundsatz erfüllt und das ausgewiesene rechtmäßige Ziel, die Wettbewerbsbedingungen durch Angleichen der Berechnungsverfahren an die von den auf den betroffenen Telekommunikationsmärkten in Frankreich tätigen Unternehmen gezahlten Abgaben zu verbessern, hätte die Beihilfe, die France Télécom in Anwendung des Gesetzes von 1996 gewährt wurde, diese Abgaben tatsächlich angleichen müssen und müsste dies auch in Zukunft tun, indem Risiken, die den beiden Beschäftigtengruppen nicht gemein sind, einbezogen werden.

Om aan dit beginsel te voldoen en om de vermelde rechtmatige doelstelling te behalen (de verbetering van de mededingingsvoorwaarden door een gelijkschakeling van de berekeningsmethoden voor de lasten die de ondernemingen op de betreffende telecommarkten in Frankrijk moeten dragen), had de steun die France Télécom dankzij de wet van 1996 heeft gekregen, de genoemde lasten voor de toekomst daadwerkelijk moeten gelijkschakelen door daarin de lasten op te nemen voor de risico’s die de beide personeelscategorieën niet gemeen hebben.


Die Duldung der Abtreibung ungeborener Kinder auf der Grundlage so genannter Menschenrechte oder vielmehr der Rechte der Frau, die nichts mit der menschlichen Natur und Würde gemein hat, ist bedauerlich und muss verurteilt werden.

Het aborteren van ongeboren kinderen toestaan op grond van zogenaamde mensenrechten, of liever gezegd vrouwenrechten, die niets te maken hebben met de menselijke natuur en waardigheid, is betreurenswaardig en moet worden afgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Duldung der Abtreibung ungeborener Kinder auf der Grundlage so genannter Menschenrechte oder vielmehr der Rechte der Frau, die nichts mit der menschlichen Natur und Würde gemein hat, ist bedauerlich und muss verurteilt werden.

Het aborteren van ongeboren kinderen toestaan op grond van zogenaamde mensenrechten, of liever gezegd vrouwenrechten, die niets te maken hebben met de menselijke natuur en waardigheid, is betreurenswaardig en moet worden afgekeurd.


Diesen Ausländern ist gemein, dass sie sich auf dem Staatsgebiet Belgiens aufhalten und dass ihnen dort ein Statut auf der Grundlage internationaler Verträge, die zu ihrem Schutz dienen, anerkannt wurde.

Die vreemdelingen hebben gemeen dat zij zich bevinden op het grondgebied van België en er een status toegekend kregen op grond van internationale verdragen die tot doel hebben hen te beschermen.


(1) Mit der Richtlinie 2006/12/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Abfälle wurde der Rechtsrahmen für den Umgang mit Abfällen in der Gemein­schaft festgelegt.

(1) Richtlijn 2006/12/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende afvalstoffen stelt het wetgevingskader inzake de behandeling van afval in de Gemeenschap vast.


Da Artikel 50 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches, der eine Verlängerung der Berufungsfrist für den Fall vorsieht, dass diese Frist nach Beginn der Gerichtsferien beginnt, durch die Sorge um eine eventuell unzureichende Kenntnis der während dieses Zeitraums vorgenommen Zustellung gerechtfertigt wurde (Parl. Dok., Senat, 1969-1970, Nr. 138, S. 2) und da eine solche Sorge in den Fällen, in denen die beanstandete Bestimmung angewandt wird, nicht weniger begründet zu sein scheint als in den Fällen, in denen das gemeine Recht angewandt wird, ...[+++]

Aangezien artikel 50, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek, dat voorziet in een verlenging van de termijn voor hoger beroep wanneer die ingaat na het begin van de gerechtelijke vakantie, verantwoord werd door de vrees dat er geen voldoende bekendheid zou zijn nopens de tijdens die periode gedane betekening (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 138, p. 2) en aangezien een dergelijke vrees niet minder gegrond lijkt in de gevallen waarin de in het geding zijnde bepaling wordt toegepast dan in diegene waarin het gemeen recht wordt toegepast, leidt die bepaling ertoe op onevenredige wijze de rechten van de verdediging van de partijen te bepe ...[+++]


Seit langer Zeit ist die Gemein schaft der Auffassung, dass sexuelle Belästigung ein Verstoß gegen den Grundsatz der Gleichbe handlung und eine Verletzung der Würde von Frauen und Männer am Arbeitsplatz ist.

De EU is al sinds lang van mening dat seksuele intimidatie indruist tegen het beginsel van gelijke behandeling en afbreuk doet aan de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk.


Die Erbringung eines Dienstes an der Gemeinschaft in einem anderen Mitgliedstaat würde der Gemein schaft, gegen deren Werte die Straftat gerichtet war, keinen Nutzen bringen.

Dienstverlening aan de gemeenschap in een andere lidstaat zou niets opleveren voor de gemeenschap waarvan de waarden door het delict zijn geschonden.




D'autres ont cherché : griessholz     liguster     menschenwürde     purgierdorn     tintenbeerstrauch     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     echter kreuzdorn     gemeine liguster     gemeine rainweide     gemeiner kreuzdorn     gemeiner wegdorn     gemeiner wegedorn     menschliche würde     würde gemein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde gemein' ->

Date index: 2023-09-05
w