Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen
ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

Traduction de «würde es sinnvoll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


sinnvolle Alternativangebote für Jugendliche

Preventieprojecten voor de jeugd


ökologisch sinnvolle Abfallbewirtschaftung

ecologisch rationeel beheer






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine systematischere Herangehensweise an die Ex-ante-Kontrollen - eine Aufgabe, für die sich die nationale Integritätsbehörde anbieten würde, die für eine einheitliche, systemische Durchführung sorgen würde (die dafür aber zusätzliche Ressourcen erhalten müsste), wäre ein sinnvoller Weg zu weiteren Fortschritten.

Als controles vooraf meer systematische zouden worden aangepakt, met een rol voor het nationale agentschap voor integriteitsbewaking om te komen tot een eenvormige uitvoering, zou dat een stap in de goede richting zijn.


Damit würde eine sinnvolle Verbindung zwischen den beiden Gesetzgebungsakten hergestellt und ein hohes Schutzniveau für Mensch und Umwelt gewährleistet.

Zo wordt voor een werkbare samenhang tussen beide wetsteksten alsook een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu gezorgd.


Während die Möglichkeit eines Beitritts im ersten Rechtszug zu weit gefasst erscheint, da sie die Gesamtheit der erstinstanzlichen Fälle betreffen würde, dürfte sie im zweiten Rechtszug sinnvoll sein, denn damit würden die Mitgliedstaaten und die Organe der Europäischen Gemeinschaft die Möglichkeit erhalten, an der Entwicklung gemeinschaftspatentrechtlicher Fragen mitzuwirken.

Terwijl voeging bij het proces in eerste aanleg te ruim lijkt voor alle in eerste instantie behandelde zaken, lijkt deze mogelijkheid voor het proces in beroep wel zinvol, omdat het de lidstaten en de instellingen van de Europese Gemeenschap de mogelijkheid biedt een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van rechtsvragen over het Gemeenschapsoctrooirecht.


4. bedauert es, dass die Mitteilung der Kommission nicht das Ergebnis einer angemessenen Konsultation aller Beteiligten war und nicht rechtzeitig genug vorgelegt wurde, um sinnvolle Konsultationen vor der zu erwartenden Veröffentlichung des Vorschlags für die nächste Verordnung zu ermöglichen;

4. betreurt het feit dat de Mededeling van de Commissie niet het resultaat is van gedegen raadpleging van belanghebbenden en niet tijdig genoeg is gepresenteerd om inhoudelijk zinvol overleg te organiseren in afwachting van het voorstel voor een volgende verordening;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. bedauert es, dass die Mitteilung der Kommission nicht rechtzeitig genug vorgelegt wurde, um sinnvolle Konsultationen vor der zu erwartenden Veröffentlichung des Vorschlags für die nächste Verordnung zu ermöglichen;

4. betreurt het dat de mededeling van de Commissie niet tijdig genoeg is gepresenteerd om inhoudelijk zinvol overleg te kunnen organiseren in afwachting van het voorstel voor een volgende verordening;


4. bedauert es, dass die Mitteilung der Kommission nicht das Ergebnis einer angemessenen Konsultation aller Beteiligten war und nicht rechtzeitig genug vorgelegt wurde, um sinnvolle Konsultationen vor der zu erwartenden Veröffentlichung des Vorschlags für die nächste Verordnung zu ermöglichen;

4. betreurt het feit dat de Mededeling van de Commissie niet het resultaat is van gedegen raadpleging van belanghebbenden en niet tijdig genoeg is gepresenteerd om inhoudelijk zinvol overleg te organiseren in afwachting van het voorstel voor een volgende verordening;


Es wurde auch auf eine Abstimmung mit den beiden anderen Rahmenprogrammen für den Bereich Freiheit, Sicherheit und Justiz (Grundrechte und Justiz sowie Solidarität und Steuerung der Migrationsströme) geachtet, soweit dies sinnvoll erschien.

Waar nodig is ook gestreefd naar gemeenschappelijke kenmerken met de twee andere kaderprogramma’s betreffende de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht (“Grondrechten en justitie” en “Solidariteit en beheer van de migratiestromen”).


Hier würde die Aufstellung eines Leitfadens mit Energieverbrauchsratschlägen, der von den nationalen und/oder regionalen Umweltbehörden herausgegeben und vorrangig an die Haushalte in Europa verteilt würde, als sinnvolles Mittel zur Sensibilisierung der Verbraucher für Energieverschwendung wirken.

De opstelling van een gids met "nuttige energietips" door de nationale en/of regionale milieubeleidsinstanties, die bij voorrang zou moeten worden verspreid onder de bewoners in Europa, zou een adequaat instrument zijn om de consumenten te doordringen van de energieverspillingsproblematiek.


Diese zweischichtige Auslegung wäre überaus sinnvoll, da sie die Zuverlässigkeit der Satellitenfunk-Navigationsdienste noch erhöhen würde.

Deze dualiteit zou zeer nuttig zijn, want zij zou de betrouwbaarheid van de diensten van radionavigatie per satellieten nog doen toenemen.


Mehrheitlich kam die Auffassung zum Ausdruck, dass diese Module zweckmäßig seien, es wurde jedoch für sinnvoll gehalten, die Modulauswahlmöglichkeiten in Richtlinien nach dem neuen Konzept zu reduzieren.

Een meerderheid van de respondenten achtte deze modules geschikt voor het beoogde doel, maar meende dat het nuttig zou zijn om de keuze van modules in de nieuwe-aanpakrichtlijnen te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'würde es sinnvoll' ->

Date index: 2025-04-06
w