Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
DTV
Durchschnittliche Grenzkosten
Durchschnittlicher Erzeugerpreis
Durchschnittlicher Kapitalkostensatz
Durchschnittlicher Preis
Durchschnittlicher Tagesverkehr
Durchschnittlicher täglicher Verkehr
Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen
Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen
Durchschnittspreis
Erzeugerpreis
LRAIC
Langfristige durchschnittliche zusätzliche Kosten
Menschenwürde
Menschliche Würde
Mittlerer Preis
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Vertaling van "würde durchschnittliche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


durchschnittlicher Tagesverkehr | durchschnittlicher täglicher Verkehr | DTV [Abbr.]

gemiddelde etmaalintensiteit | GEI [Abbr.]


durchschnittliche Grenzkosten | langfristige durchschnittliche zusätzliche Kosten | LRAIC [Abbr.]

gemiddelde incrementele langetermijnkosten | LRAIC [Abbr.]








Durchschnittlicher Kapitalkostensatz

Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK


Durchschnittliches Gewicht von Zigaretten berechnen | Durchschnittsgewicht von Zigaretten berechnen

gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen


Erzeugerpreis [ durchschnittlicher Erzeugerpreis ]

productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]


Durchschnittspreis [ durchschnittlicher Preis | mittlerer Preis ]

middenprijs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Von den einzelnen Mitgliedstaaten wurden jeweils zwischen einer und zehn Vereinbarungen geschlossen und pro Mitgliedstaat wurde durchschnittlich sechs anerkannten Organisationen eine Ermächtigung erteilt.

Het aantal overeenkomsten per lidstaat varieert van één tot tien, met gemiddeld zes gemachtigde organisaties per lidstaat.


- würde sich der durchschnittliche Zoll auf EU-Ausfuhren ungefähr halbieren (auf etwa 1,7 %), wohingegen der durchschnittliche EU-Einfuhrzoll um annähern ein Fünftel sinken würde (auf 1,3 %)[22], und

- zal het gemiddelde tarief voor de EU-uitvoer met ongeveer de helft dalen (tot circa 1,7%) en het gemiddelde EU-invoertarief met bijna een vijfde (tot 1,3%)[22]; en


Die Beseitigung solcher Hemmnisse würde die Produktivität erhöhen; dies würde daher zu einem Lohnanstieg in der gesamten EU-Wirtschaft um durchschnittlich 0,4 % und einem Beschäftigungszuwachs von 0,3 %[8] führen.

Door dergelijke belemmeringen op te heffen kan de productiviteit worden gestimuleerd, waardoor de lonen in de hele EU-economie met gemiddeld 0,4% en de werkgelegenheid met 0,3% zouden stijgen[8].


Falls für Ziffer 1 die durchschnittliche Breite des begrasten Wendestreifens sechs Meter oder weniger beträgt, entspricht die Erstattung der gezahlten Beträge den Längen, für die auf der Parzelle eine Verpflichtung eingegangen wurde, multipliziert mit dem Einheitsbetrag multipliziert mit der Anzahl der vergangenen Wirtschaftsjahre.

Wat betreft punt 1°, als de gemiddelde breedte van de met gras bezaaide perceelsranden lager is dan of gelijk is aan zes meter, is de terugbetaling van de ontvangen bedragen gelijkwaardig aan de lengtes verbonden op het perceel vermenigvuldigd door het eenheidsbedrag vermenigvuldigd door het aantal vorige campagnes en de verbintenis wordt gestopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem zweifelte die Kommission angesichts der geringen Vergütung, die dem Staat im Oktober 2011 für das zugeführte Kapital gezahlt wurde (durchschnittliche Zinsen von 3,79 % bis 4,08 % wie in der Liquiditätsregelung dargelegt), ob der Eigenbeitrag der Bank zu ihrer Umstrukturierung ausreichend war.

Verder betwijfelde de Commissie of de eigen bijdrage van de bank aan haar herstructurering toereikend was gezien de lage vergoeding die in oktober 2010 aan de overheid werd betaald voor de herkapitalisatie (die neerkwam op een gemiddelde rentevoet van 3,79 % à 4,08 % zoals in de liquiditeitsregeling was vastgelegd).


Im UZ entsprach der Umsatz mit Waren, in denen die betroffene Ware weiterverarbeitet wurde, durchschnittlich 14 % des Umsatzes der mitarbeitenden Verwender.

De omzet van het product waarin het betrokken product werd opgenomen, bedroeg in het OT gemiddeld 14 % van de omzet van de medewerkende gebruikers.


§ 4 - Eine Erweiterung der Anzahl Plätze setzt voraus, dass eine durchschnittliche Auslastung von mindestens 80 % der vorhandenen Plätze während zwei aufeinanderfolgenden Kalenderjahren gewährleistet wurde.

§ 4 - Het aantal plaatsen kan slechts worden uitgebreid als tijdens twee opeenvolgende kalenderjaren een gemiddelde bezettingsgraad van minstens 80 % van de beschikbare plaatsen gehaald werd.


b) deren Anzahl Tonnenkilometer durchschnittlich um mehr als 18 % pro Jahr zwischen dem Referenzjahr 2010, für das ein geprüfter Tonnenkilometerbericht gemäß § 1 eingereicht wurde, und dem Jahr 2014 gestiegen ist,

b) van wie het aantal tonkilometers gemiddeld met meer dan 18 % per jaar is gestegen tussen het referentiejaar 2010, waarvoor geverifieerde tonkilometergegevens werden gerapporteerd overeenkomstig § 1, en het jaar 2014,


In den Mitteilungen wurde ein Gesamtkonzept zur Erreichung des Gemeinschaftsziels von 120 g CO/km bis 2012 vorgeschlagen, und es wurde angekündigt, dass die Kommission einen Rechtsrahmen zur Verwirklichung des Gemeinschaftsziels vorschlagen wird mit Schwerpunkt auf obligatorischen Verringerungen der CO-Emissionen, damit ein Ziel von durchschnittlich 130 g/km für die Neuwagenflotte durch Verbesserungen bei der Motorentechnik erreicht wird.

In de mededelingen werd een geïntegreerde benadering voorgesteld om het communautaire doel van 120 g CO/km tegen 2012 te halen en werd aangekondigd dat de Commissie een wetgevingskader zou voorstellen waarin de nadruk wordt gelegd op een verplichte vermindering van de CO-uitstoot, zodat de gemiddelde uitstoot van nieuwe wagens wordt beperkt tot 130 g CO/km dankzij verbeteringen van de motortechnologie.


Gemäß der Daten von 1999 würde das durchschnittliche BIP pro Kopf bei einem Übergang von 15 zu 27 Mitgliedstaaten um 18% fallen, während es bei 25 Mitgliedstaaten um lediglich 13% sinken würde.

Volgens de gegevens over 1999 daalt het gemiddelde BBP per inwoner met 18 % wanneer van een Europa van 15 wordt overgegaan naar een Europa van 27, en slechts met 13 % wanneer het om een Europa van 25 gaat.


w