Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wären nämlich viele " (Duits → Nederlands) :

Das gleiche Bild zeigt sich auf Seiten der Verbraucher: Auch hier bestellen nahezu dreimal so viele (nämlich 44 %) Waren oder Dienstleistungen über das Internet im Inland wie im Ausland (15 %).

Zo doet ook slechts 15 % van de consumenten online-aankopen in een ander EU-land, terwijl ongeveer driemaal zoveel (44 %) in eigen land online koopt.


Ohne eine Regelung für den Fahrzeugrestwert bei Beendigung eines öffentlichen Dienstleistungsauftrags wären die Bewerber entweder gezwungen, das Restwertrisiko in ihre Gebote einzuberechnen, was zu einer unverhältnismäßigen Verteuerung führen würde, oder – viel wahrscheinlicher – es blieben nur noch die bestehenden und über Fahrzeuge verfügenden nationalen Eisenbahngesellschaften als Kandidaten übrig, wodurch das Ziel der Ausschreibung, nämlich für mehr ...[+++]

Bij gebrek aan een oplossing voor het risico van de restwaarde van rollend materieel aan het einde van een openbaredienstcontract zouden inschrijvers ofwel dit risico moeten verrekenen in de prijs, waardoor openbaredienstcontracten onbetaalbaar zouden worden, of – wat waarschijnlijker is – zou behalve de bestaande nationale spoorwegondernemingen, die al over rollend materieel beschikken, niemand meedingen naar het contract, zodat het doel van de aanbestedingsprocedure, namelijk voor meer concurrentie zorgen, onderuit wordt gehaald.


Man kann nicht die Probleme mit den gleichen Mitteln lösen, die die Ursache der Krise waren, nämlich eine überzogene Geldvermehrung und zu viel Leben auf Kosten Dritter, auf Pump!

De problemen kunnen niet worden opgelost met dezelfde middelen die de oorzaak van de crisis waren, namelijk een buitensporige verruiming van die hoeveelheid en te veel leven op krediet.


Was wir dagegen dringend brauchen, ist eine allgemeine Einschätzung, wie sich die Europäische Union in der Welt präsentieren soll. Mit anderen Worten, wir müssen genau das Gegenteil von dem tun, was vor einigen Tagen bei der Verleihung des Friedensnobelpreises geschah, als sich nämlich zu viele Stimmen aus Europa meldeten, die keineswegs alle besonders ruhmreich waren.

In plaats daarvan hebben we nu een algemene visie nodig op wat de Europese Unie in de wereld dient te zijn. Dat wil zeggen dat we precies het tegenovergestelde moeten doen van wat er een paar dagen geleden gebeurd is bij de toekenning van de Nobelprijs voor de Vrede, toen er vanuit Europa teveel verschillende stemmen gehoord werden, die niet allemaal van moed getuigden.


Ich habe einen Bericht vorgelegt, den der Berichterstatter fast vollständig übernommen hat und bei dem es um die Verbesserung des internen Informationsflusses innerhalb der Kommission ging. Meiner Meinung nach wären nämlich viele Probleme vermieden worden und wir nicht in die Situation geraten, in der wir uns jetzt befinden, wenn die internen Informationskanäle ordnungsgemäß funktioniert hätten.

Ik heb een document voorgelegd dat de rapporteur bijna in zijn geheel heeft overgenomen, en dat de interne informatiestroom binnen de Commissie beoogt te verbeteren. Was de interne informatie-uitwisseling daar namelijk goed geweest, dan zouden tal van problemen voorkomen zijn en zouden we niet in de huidige situatie beland zijn.


Daneben möchte ich auch das wiederholen, was viele Abgeordnete zum Punkt der Schaffung von Preisstabilität sagten, nämlich, dass wir hierfür auf die Mitwirkung anderer Entscheidungsträger, Behörden und der privaten Wirtschaft angewiesen waren.

Dat gezegd hebbende, herhaal ik wat diverse Parlementsleden opmerkten over het feit dat de totstandbrenging van prijsstabiliteit enige medewerking van andere besluitvormers, autoriteiten en de particuliere sector vergt.


Viele von uns haben heute schon betont, dass diese Wahlen ein wichtiger Schritt im demokratischen Prozess von Afghanistan waren. Ich möchte mich jetzt auf ein Thema konzentrieren, nämlich die politische Partizipation der afghanischen Frauen.

Velen van ons hebben vandaag al het belang benadrukt van deze verkiezingen als een belangrijke stap in het democratische proces van Afghanistan. Ik zal mij nu op één thema concentreren, namelijk de politieke participatie van Afghaanse vrouwen.


Deutschland und das Vereinigte Königreich dagegen waren für eine Erhöhung der festgelegten Schwellen für die verschiedenen Kategorien von Kulturgütern unter Berücksichtigung von Wert und Alter, um die Liste der in den gemeinschaftlichen Vorschriften erfaßten Kulturgüter zu kürzen; die beiden genannten Mitgliedstaaten sind nämlich der Meinung, daß die derzeitige Liste zu viel Verwaltungsaufwand verursacht.

Volgens Duitsland en het Verenigd Koninkrijk zouden de voor de verschillende categorieën cultuurgoederen in waarde en leeftijd uitgedrukte grenzen juist moeten worden verhoogd zodat de lijst van onder de communautaire bepalingen vallende cultuurgoederen kan worden ingekort; beide lidstaten zijn namelijk van mening dat de huidige lijst leidt tot een te grote administratieve belasting.


Deutschland und das Vereinigte Königreich dagegen waren für eine Erhöhung der festgelegten Schwellen für die verschiedenen Kategorien von Kulturgütern unter Berücksichtigung von Wert und Alter, um die Liste der in den gemeinschaftlichen Vorschriften erfaßten Kulturgüter zu kürzen; die beiden genannten Mitgliedstaaten sind nämlich der Meinung, daß die derzeitige Liste zu viel Verwaltungsaufwand verursacht.

Volgens Duitsland en het Verenigd Koninkrijk zouden de voor de verschillende categorieën cultuurgoederen in waarde en leeftijd uitgedrukte grenzen juist moeten worden verhoogd zodat de lijst van onder de communautaire bepalingen vallende cultuurgoederen kan worden ingekort; beide lidstaten zijn namelijk van mening dat de huidige lijst leidt tot een te grote administratieve belasting.


Viele Delegationen waren nämlich der Ansicht, daß die Ermittlung der Betriebs- und Unterhaltskosten von zu vielen Variablen abhängt, um verläßlich zu sein, daß sie nur unter Schwierigkeiten umzusetzen wäre und für den Verbraucher verwirrend sein könnte.

Vele delegaties waren immers van oordeel dat de vaststelling van de bedrijfskosten van te veel variabelen afhankelijk is om nog een betrouwbaar resultaat te geven; bovendien is het moeilijk uitvoering te geven aan die vereiste en kan een en ander aanleiding geven tot verwarring bij de consument.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wären nämlich viele' ->

Date index: 2023-01-15
w