Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wäre ungerecht wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Es wäre ungerecht, wenn der Reiseveranstalter die Pauschalreise aufgrund unvermeidbarer, außergewöhnlicher Umstände (Artikel 10 Absatz 3 Buchstabe b) stornieren dürfte, diese Möglichkeit dem Reisenden aber nicht zugestanden würde.

Het feit dat de organisator de pakketreis mag annuleren wegens onvermijdbare en buitengewone omstandigheden (artikel 10, lid 3, onder b)) en de reiziger deze mogelijkheid niet heeft, is niet rechtvaardig.


Das Jahr 2007 ist für die Europäische Union ein Jahr der Erweiterung, und es wäre ungerecht, wenn die Bestimmungen aus der Verordnung, so wie von der Europäischen Kommission vorgeschlagen, mit sofortiger Wirkung in Kraft treten würden.

Het jaar 2007 is een uitbreidingsjaar voor de Europese Unie en het zou onrechtvaardig zijn wanneer de bepalingen van deze verordening vanaf heden van kracht zijn, zoals de Europese Commissie dit voorstelt.


Hier wäre dann „Bulgarien“ einzusetzen, weil es bei dem Änderungsantrag darum geht, auf den von der Kommission im Mai erstellten Bericht zu reagieren, und es wäre ungerecht, diese Forderung auf Rumänien auszudehnen, wenn nach Angaben der Kommission zufrieden stellenden Fortschritte in dieser Frage erzielt worden sind.

Daaraan zou moeten worden toegevoegd “in het geval van Bulgarije”, want doel van het amendement is te beantwoorden aan de bepalingen van het verslag dat de Commissie in mei heeft opgesteld, en het zou onrechtvaardig zijn die eis voor Roemenië te laten gelden indien dat land, naar zeggen van de Commissie, een bevredigende ontwikkeling te zien geeft.


Es wäre ungerecht, ein Opfer zu bestrafen, wenn die Menschenhändler gegen dessen Willen Kontakt zu ihm/ihr aufnehmen.

Het zou onrechtvaardig zijn een slachtoffer af te straffen wanneer mensenhandelaars tegen zijn/haar wil contact met hem/haar proberen op te nemen.


Es wäre ungerecht und im Widerspruch zu den Grundsätzen des Binnenmarktes, wenn Betreiber integrierter Dienste im eigenen Mitgliedstaat geschützt, aber nicht vom Wettbewerb um Aufträge in Mitgliedstaaten ausgeschlossen wären, in denen die Liberalisierung des öffentlichen Verkehrsmarktes weiter fortgeschritten ist.

Het zou onbillijk zijn en in strijd met de beginselen van de interne markt als er een situatie ontstond waarin exploitanten van geïntegreerde diensten in hun eigen lidstaat beschermd zouden zijn, maar niet zouden zijn uitgesloten van concurrentie voor contracten in lidstaten waar de openbare vervoersmarkt verder zou zijn geliberaliseerd.




D'autres ont cherché : wäre     wäre ungerecht     wäre ungerecht wenn     es wäre     hier wäre     rumänien auszudehnen wenn     wenn     des binnenmarktes wenn     wäre ungerecht wenn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre ungerecht wenn' ->

Date index: 2021-09-19
w