Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wäre jedoch sicherlich sinnvoll » (Allemand → Néerlandais) :

Es wäre jedoch sicherlich sinnvoll, darüber nachzudenken, wie die den Banken zur Verfügung stehenden Ressourcen noch besser genutzt werden können.

Het is echter wel de moeite waard om na te gaan, op welke manier de middelen van de bank efficiënter kunnen worden ingezet.


Es wäre jedoch sicherlich sinnvoll, darüber nachzudenken, wie die den Banken zur Verfügung stehenden Ressourcen noch besser genutzt werden können.

Het is echter wel de moeite waard om na te gaan, op welke manier de middelen van de bank efficiënter kunnen worden ingezet.


Es könnte jedoch Fälle geben, in denen es sinnvoll oder sogar erforderlich wäre, den Zugriff auf Informationen, die die Mitgliedstaaten als vertraulich einstufen, auf eine bestimmte Nutzergruppe zu beschränken.

In sommige gevallen kan het echter nuttig of zelfs noodzakelijk zijn de toegang te beperken tot een bepaalde gebruikersgroep, bijvoorbeeld als het gaat om informatie die de lidstaten als vertrouwelijk beschouwen.


Die Kommission teilt jedoch die Auffassung, dass neben einer weitergehenden Nutzung der bestehenden Ausnahmen eine weitere Vereinfachung sinnvoll wäre und ohne Änderung der geltenden Richtlinie möglich sein sollte.

De Commissie is het er echter mee eens dat, naast een ruimer gebruik van de bestaande vrijstellingen, enige verdere vereenvoudiging nuttig zou zijn en mogelijk moet zijn zonder dat de bestaande artikelen worden gewijzigd.


Eine koordinierende Rolle wäre jedoch sicherlich wünschenswert.

Het is echter wel wenselijk dat Europa een coördinerende rol speelt.


Es wäre jedoch nicht sinnvoll, den Anwendungsbereich der Rechtsvorschrift auf solche Aktionen zu beschränken, da es gelegentlich angezeigt sein kann, andere Aktivitäten als öffentliche Entwicklungshilfe in den betroffenen Entwicklungsländern zu unterstützen.

Het is echter niet dienstig om de werkingssfeer van de wetgeving te beperken tot dergelijke acties, aangezien het op een gegeven moment nuttig kan zijn andere activiteiten die geen officiële ontwikkelingshulp inhouden, te ontplooien in de betreffende ontwikkelingslanden.


Da in einigen Mitgliedstaaten der Zugang zu Strafverfolgungsdaten „mittelbar“ erfolgt (d.h. über die nationale Datenschutzbehörde), wäre es sicherlich sinnvoll, .

Aangezien de toegang tot wetshandhavingsgegevens in verschillende lidstaten „indirect” is (dit betekent dat deze toegang wordt uitgeoefend via de nationale gegevensbeschermingsautoriteit), zou moeten worden voorzien in .


In dieser Hinsicht wäre es sicherlich sinnvoll, zu Beginn die Annahme der wichtigsten Grundsätze in Erwägung zu ziehen, die den Informationsaustausch betreffen (Zweckbestimmtheit, Verhältnismäßigkeit, und demnächst Verfügbarkeit), aber angesichts der Erfordernisse der Polizeidienste vor Ort auch die Annahme eines Kodexes oder eines Handbuchs über geeignete Methoden für die Polizeibeamten, der ihnen auf sehr einfache und konkrete Weise den Rahmen erklärt, in dem sie handeln müssen, insbesondere im Hinblick auf den Datenschutz.

Met het oog hierop zou het zeker nuttig zijn op basis van de belangrijkste beginselen voor de uitwisseling van informatie (doelgerichtheid, evenredigheid en weldra ook beschikbaarheid), maar ook rekening houdend met de behoeften van de politiediensten in het veld, de goedkeuring te overwegen van een code of handboek voor goede praktijken ten behoeve van de politieambtenaren waarin hun op eenvoudige en duidelijke wijze wordt uitgelegd hoe zij dienen te handelen, met name op het gebied van gegevensbescherming.


Es könnte jedoch Fälle geben, in denen es sinnvoll oder sogar erforderlich wäre, den Zugriff auf Informationen, die die Mitgliedstaaten als vertraulich einstufen, auf eine bestimmte Nutzergruppe zu beschränken.

In sommige gevallen kan het echter nuttig of zelfs noodzakelijk zijn de toegang te beperken tot een bepaalde gebruikersgroep, bijvoorbeeld als het gaat om informatie die de lidstaten als vertrouwelijk beschouwen.


Angesichts der zwischen einzelnen Sektoren und einzelnen Märkten bestehenden großen Unterschiede wäre es jedoch nicht sinnvoll, allgemein verbindliche Anforderungen an eine umweltfreundliche, soziale und innovative Beschaffung zu definieren.

Gezien de grote verschillen tussen sectoren en markten zou het echter niet raadzaam zijn algemene verplichtingen voor ecologisch en sociaal verantwoorde en innovatieve aanbestedingen vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre jedoch sicherlich sinnvoll' ->

Date index: 2025-02-15
w