Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wäre dankbar wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Das werden wir tun, und ich wäre dankbar, wenn das Parlament mich auf diesem Weg unterstützen würde.

Dit gaan we doen, en ik zou het Europees Parlement dankbaar zijn als het mij op de weg daarnaartoe zou willen steunen.


Ich wäre dankbar, wenn mir jeder seine Aufmerksamkeit schenken würde – wenn ich höflich darum bitten dürfte, auch die Kommissare, die auf die Fragen antworten werden.

Ik zou het op prijs stellen als iedereen even goed luistert, ook, als ik het u beleefd mag vragen, de commissarissen die zullen antwoorden.


Frau Kommissarin, in Äthiopien gibt es keinen Übergang zu Demokratie, und ich wäre dankbar, wenn Sie dies Ihrem Kollegen Louis Michel sagen könnten.

Mevrouw de Voorzitter, er vindt in Ethiopië geen overgang naar democratie plaats en ik zou het zeer op prijs stellen als u dit uw collega Louis Michel zou vertellen.


Ich wäre dankbar, wenn das durch die Dienste geklärt werden könnte.

Ik zou er prijs op stellen als de diensten deze kwestie zouden kunnen uitzoeken.


Ich wäre dankbar, wenn die Kolleginnen und Kollegen zustimmen würden, das aus verständlichen Gründen wie folgt abzuändern: „Wenn der Vertrag von Lissabon ratifiziert wird und in Kraft tritt, wird eine engere interinstitutionelle Zusammenarbeit erforderlich”.

Ik zou het op prijs stellen als de collega’s er om begrijpelijke redenen mee instemmen dat dit wordt veranderd naar: “De inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon zal, als het Verdrag is geratificeerd, leiden tot een nauwere interinstitutionele samenwerking”.


Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir mitteilen würden, dass Turkmenistan die beigefügten Sprachfassungen als verbindliche Sprachfassungen des Interimsabkommens genehmigt und der entsprechenden Änderung von Artikel 31 des Interimsabkommens zustimmt.

Ik verzoek u namens Turkmenistan de aangehechte taalversies te erkennen als authentieke taalversies van de Interimovereenkomst en akkoord te gaan met de dienovereenkomstige wijziging van artikel 31 van de Interimovereenkomst.


Ich wäre dankbar, wenn die Kommission und auch der Berichterstatter, wenn er zum Abschluss der Aussprache das Wort erhält, darauf antworten würden.

Ik zou graag antwoord van de Commissie op deze vraag hebben, en ook van de rapporteur als hij aan het eind van het debat het woord krijgt.


Die Europäische Union wäre den chinesischen Behörden sehr dankbar, wenn sie sie auch in der Zukunft über neue Entwicklungen unterrichten würde, die den Fall Tenzin Deleg Rinpoche betreffen.

De Europese Unie zou de Chinese autoriteiten erkentelijk zijn indien zij op de hoogte wordt gehouden van de ontwikkelingen in de zaak van Tenzin Deleg Rinpoche.


Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir den Eingang dieses Schreibens sowie ferner bestätigen würden, dass dieses Schreiben und Ihre Bestätigung zusammen ein Abkommen zwischen den Regierungen der genannten AKP-Staaten und der Europäischen Gemeinschaft bilden".

Ik moge U verzoeken mij de ontvangst te bevestigen van deze brief en mij te bevestigen dat deze brief tezamen met Uw antwoord een overeenkomst vormt tussen de regeringen van de hierboven bedoelde ACS-staten en de Europese Gemeenschap".


Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie mir den Eingang dieses Schreibens sowie ferner bestätigen würden, dass dieses Schreiben und Ihre Bestätigung zusammen ein Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen den Regierungen der genannten AKP-Staaten und der Europäischen Gemeinschaft bilden".

Ik moge U verzoeken de ontvangst van deze brief te bevestigen en te willen bevestigen dat deze brief en Uw antwoord een overeenkomst tussen de regeringen van voornoemde ACS-staten en de Gemeenschap vormen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wäre dankbar wenn' ->

Date index: 2021-12-16
w