Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während sie gleichzeitig dabei » (Allemand → Néerlandais) :

d) effiziente Investitionen und Innovationen im Bereich neuer und verbesserter Infrastrukturen, auch dadurch fördern, dass sie dafür sorgen, dass bei jeglicher Zugangsverpflichtung dem Risiko der investierenden Unternehmen gebührend Rechnung getragen wird, und dass sie verschiedene Kooperationsvereinbarungen zur Diversifizierung des Investitionsrisikos zwischen Investoren und Zugangsbewerbern zulassen, während sie gleichzeitig gewährleisten, dass der Wettbewerb auf dem Markt und der Grundsatz der Nichtdiskriminierung gewahrt werden;

d) zij bevorderen efficiënte investeringen en innovatie in nieuwe en betere infrastructuur, onder meer door te zorgen dat er in de toegangsverplichtingen voldoende rekening wordt gehouden met het door de investering genomen risico en door verschillende samenwerkingsafspraken tussen investeerders en partijen die toegang willen hebben, toe te staan om het investeringsrisico te spreiden, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de concurrentie op de markt en het nondiscriminatiebeginsel worden gevrijwaard;


Dies ist ein Weg, wie die EU Entwicklungsländern hilft, während sie gleichzeitig dabei auch qualitativ hochwertige Fischereizonen den EU-Fischern zugänglich macht und somit ihre wirtschaftliche Aktivität steigert, die wiederum für die Wirtschaft der EU von zentraler Bedeutung ist.

Op deze manier helpt de EU ontwikkelingslanden en maakt zij visserijbestanden van goede kwaliteit toegankelijk voor vissers van de EU, zodat zij hun economische activiteit kunnen uitoefenen, wat van vitaal belang is voor de Europese economie.


d) effiziente Investitionen und Innovationen im Bereich neuer und verbesserter Infrastrukturen, auch dadurch fördert, dass sie dafür sorgt, dass bei jeglicher Zugangsverpflichtung dem Risiko der investierenden Unternehmen gebührend Rechnung getragen wird, und dass sie verschiedene Kooperationsvereinbarungen zur Diversifizierung des Investitionsrisikos zwischen Investoren und Zugangsbewerbern zulässt, während sie gleichzeitig gewährleistet, dass der Wettbewerb auf dem Markt und der Grundsatz der Nichtdiskriminierung gewahrt werden;

d) ze bevordert efficiënte investeringen en innovatie in nieuwe en betere infrastructuur, onder meer door te zorgen dat er in de toegangsverplichtingen voldoende rekening wordt gehouden met het door de investering genomen risico en door verschillende samenwerkingsovereenkomsten tussen investeerders en partijen die toegang willen hebben, toe te staan om het investeringsrisico te spreiden, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de concurrentie op de markt en het non-discriminatiebeginsel worden gevrijwaard;


d) effiziente Investitionen und Innovationen im Bereich neuer und verbesserter Infrastrukturen, auch dadurch fördern, dass sie dafür sorgen, dass bei jeglicher Zugangsverpflichtung dem Risiko der investierenden Unternehmen gebührend Rechnung getragen wird, und dass sie verschiedene Kooperationsvereinbarungen zur Diversifizierung des Investitionsrisikos zwischen Investoren und Zugangsbewerbern zulassen, während sie gleichzeitig gewährleisten, dass der Wettbewerb auf dem Markt und der Grundsatz der Nichtdiskriminierung gewahrt werden;

d) zij bevorderen efficiënte investeringen en innovatie in nieuwe en betere infrastructuur, onder meer door te zorgen dat er in de toegangsverplichtingen voldoende rekening wordt gehouden met het door de investering genomen risico en door verschillende samenwerkingsafspraken tussen investeerders en partijen die toegang willen hebben, toe te staan om het investeringsrisico te spreiden, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de concurrentie op de markt en het nondiscriminatiebeginsel worden gevrijwaard;


Die EU – die dabei ihren Charakter und ihre wahren Ziele offenbart – ist Vermittlerin in diesem Erpressungsfall, während sie gleichzeitig die institutionellen Bedingungen schafft, um sie umzusetzen und zu vertiefen.

De EU – die hiermee haar aard en werkelijke doelstellingen onthult – treedt op als bemiddelaar in dit afpersingsproces, terwijl de Unie tegelijkertijd de institutionele voorwaarden voor de tenuitvoerlegging en verdieping ervan schept.


Es ist sehr wichtig, effektive Instrumente zu schaffen, um die Finanzierung von KMU zu unterstützen und dabei Mezzanine-Finanzinstrumenten im nächsten Programmplanungszeitraum besondere Aufmerksamkeit zu schenken, die Hindernisse auf dem Weg zu Finanzierung entfernen und die Gründung sowie das Wachstum neuer innovativer Unternehmen fördern würden und dabei besseren Zugang zu europäischen Risikokapital‑ und Anleihemärkten bieten, während sie gleichzeitig di ...[+++]

Het is van groot belang om te voorzien in effectieve instrumenten om mkb-financiering te ondersteunen, en om in de komende programmeringsperiode meer plaats in te ruimen voor mezzaninefinancieringsinstrumenten. Daarmee kunnen belemmeringen voor financiering worden weggenomen en wordt de start en groei van nieuwe innovatiegerichte bedrijven bevorderd, met een betere toegang tot Europese durfkapitaal- en obligatiemarkten, en tegelijkertijd opheffing van de belemmeringen voor de ontwikkeling van deze markten.


Im April 1987 wies die Kommission ihre Dienste an, mit der Kodifizierung aller Rechtstexte spätestens nach deren zehnter Änderung fortzufahren, während sie gleichzeitig betonte, dass es sich dabei um eine Mindestregelung handelt und dass sich die Dienste der Kommission im Interesse der Klarheit und des besseren Verständnisses der Bestimmungen bemühen sollten, die Texte, für die sie zuständig sind, in kürzeren Abständen zu kodifizie ...[+++]

In april 1987 heeft de Commissie haar diensten opgedragen over te gaan tot de codificatie van besluiten uiterlijk nadat zij voor de tiende maal zijn gewijzigd, en zij heeft er daarbij op gewezen dat dit een minimumregel is, omdat ter wille van de duidelijkheid en het juiste begrip van de wetgeving haar diensten zouden moeten trachten de teksten waarvoor zij verantwoordelijkheid dragen, met kortere tussenpozen te codificeren.


Ökologische Trends im Entwicklungsbereich und industrielle Innovationen sollen dabei helfen, ein Beschäftigungswachstum zu schaffen, während sie gleichzeitig zum Umweltschutz beitragen.

De ecologische trends die zich ontwikkelen en de industriële innovaties moeten meehelpen om de tewerkstellingsgraad te doen stijgen, terwijl ze tegelijk ook bijdragen tot de bescherming van het milieu.


effiziente Investitionen und Innovationen im Bereich neuer und verbesserter Infrastrukturen, auch dadurch fördern, dass sie dafür sorgen, dass bei jeglicher Zugangsverpflichtung dem Risiko der investierenden Unternehmen gebührend Rechnung getragen wird, und dass sie verschiedene Kooperationsvereinbarungen zur Diversifizierung des Investitionsrisikos zwischen Investoren und Zugangsbewerbern zulassen, während sie gleichzeitig gewährleisten, dass der Wettbewerb auf dem Markt und der Grundsatz der Nichtdiskriminierung gewahrt werden;

zij bevorderen efficiënte investeringen en innovatie in nieuwe en betere infrastructuur, onder meer door te zorgen dat er in de toegangsverplichtingen voldoende rekening wordt gehouden met het door de investering genomen risico en door verschillende samenwerkingsafspraken tussen investeerders en partijen die toegang willen hebben, toe te staan om het investeringsrisico te spreiden, waarbij ervoor wordt gezorgd dat de concurrentie op de markt en het non-discriminatiebeginsel worden gevrijwaard;


Sie unterstützen die gemeinsamen Anforderungen an die Anwendungen und ergänzen sie durch die Bereitstellung allgemein zugänglicher Instrumente für die Entwicklung und Nutzung neuer Anwendungen, während sie gleichzeitig ihre Interoperabilität fördern;

Door hun ondersteuning van de gemeenschappelijke eisen van de toepassingen en door beschikbaarstelling van gemeenschappelijke instrumenten voor ontwikkeling en uitvoering van nieuwe toepassingen, vullen deze diensten de toepassingen aan en dragen zij bij aan hun interoperabiliteit;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während sie gleichzeitig dabei' ->

Date index: 2021-05-15
w