Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Eire
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Gebunden noch zu ihrer
Irland
Irland beteiligt sich an dieser
Notizen während der Proben machen
RECHTSINSTRUMENT
Regionen Irlands
Systolisch
Und ist weder durch diese
Während der
Während der Sitzung

Vertaling van "während irland " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Irland beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 6 Absatz 2 des Beschlusses 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland*.

Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.


Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Denemarken, Ierland, het Koninkrijk Noorwegen en het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie






systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers




Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mehrere Länder, darunter Italien, Belgien, Österreich und Deutschland, liegen im EU-Durchschnitt, während Irland, Spanien und Frankreich mit ca. 35 % noch immer unterdurchschnittlich vertreten sind, so wie auch Portugal und Griechenland (ca. 21 %).

Een groep landen - zoals Italië, België, Oostenrijk en Duitsland - schommelt rond het EU-gemiddelde; Ierland, Spanje en Frankrijk hebben nog steeds een onder het gemiddelde liggend toegangscijfer (~35%), samen met Portugal en Griekenland (~21%).


Der Kläger habe auch bestätigt, dass ihm die Anschrift der ersuchenden Behörde in Griechenland genannt worden sei und dass ihm von Seiten der ersuchten Behörde in Irland mitgeteilt worden sei, dass diese während der Zeit, in der er in dieser Angelegenheit gegenüber der ersuchenden Behörde tätig werde, keine weiteren Schritte unternehmen werde.

Verzoeker bevestigde eveneens dat hem het adres van de verzoekende autoriteit in Griekenland was meegedeeld en dat de aangezochte autoriteit in Ierland hem had gezegd dat zij geen verdere maatregelen zou nemen zolang de zaak bij de verzoekende autoriteit hangende was.


Während Irland sich 85 Mrd. EUR leiht, um seine Wirtschaftskrise zu bewältigen, werden seine gesamten Beihilfen für den Bankensektor auf 725 Mrd. EUR geschätzt.

Ierland leent 85 miljard euro om uit de economische crisis te komen, maar pompt tegelijkertijd naar schatting 725 miljard euro aan steungelden in de banken.


D. in der Erwägung, dass Irland den Antrag EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen 171 Entlassungen bei Andersen Ireland Limited, einem Unternehmen der NACE-Rev.-2-Abteilung 32 („Herstellung von Münzen, Schmuck und ähnlichen Erzeugnissen“), während des Bezugszeitraums vom 21. Oktober 2013 bis 21. Februar 2014 gestellt hat;

D. overwegende dat Ierland aanvraag EGF/2014/007 IE/Andersen Ireland voor een financiële bijdrage uit het EFG heeft ingediend naar aanleiding van 171 gedwongen ontslagen bij Andersen Ireland Limited, dat actief is in de NACE Rev. 2-afdeling 32 („Bewerken van edelstenen en vervaardiging van sieraden en dergelijke artikelen”), tijdens de referentieperiode van 21 oktober 2013 tot 21 februari 2014;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So wurde nur ein geringer prozentualer Anteil der Gewinne von Apple Sales International in Irland versteuert, während der verbleibende Teil weder in Irland noch anderswo besteuert wurde.

Er werd dus maar een klein percentage van de winst van Apple Sales International in Ierland belast; de rest werd nergens belast.


Im Jahr 2011 verzeichnete Apple Sales International zum Beispiel (nach im Rahmen von öffentlichen Anhörungen des US-Senats veröffentlichten Zahlen) Gewinne in Höhe von 22 Mrd. USD (rund 16 Mrd. EUR[1]); davon wurden auf der Grundlage des Steuervorbescheids aber nur rund 50 Mio. EUR als in Irland steuerpflichtig betrachtet, während die verbleibenden Gewinne von 15,95 Mrd. EUR unversteuert blieben.

In 2011 boekte Apple Sales International bijvoorbeeld (volgens cijfers die tijdens openbare hoorzittingen in de Amerikaanse senaat werden gegeven) 22 miljard USD winst (ca. 16 miljard EUR[1]), maar volgens de fiscale ruling was maar 50 miljoen EUR daarvan belastbaar in Ierland. Er bleef dus 15,95 miljard EUR winst onbelast.


Während Irland für das Jahr 2009 ein Pilotprojekt zur Verringerung der Kabeljaurückwürfe in unserer Kaisergranat-Fischerei in Teilen der Keltischen See vorgeschlagen hat, bei dem es hoffentlich Anreize für Fischer und eine bedeutende Rolle für sie bei der Überwachung und Kontrolle geben wird, was einen Schlüssel für die erfolgreiche Durchsetzung des Projekts darstellt, muss ich aber dem Herrn Kommissar eine Frage stellen, angesichts dessen, auf was sich unser Berichterstatter bezog, als er sagte, dass „neue Bewertungen, die es nahe legen, dass die Keltische See überfischt ist und auch kontrolliert werden muss“, da gemäß ICES für 2009 eine TAC für die Keltische See vorgeschlagen ...[+++]

Hoewel Ierland voor 2009 een proefproject heeft voorgesteld om de teruggooi van kabeljauw te verminderen bij de visserij op Noorse kreeft in een gedeelte van de Keltische Zee, hopelijk met stimulansen voor vissers en een belangrijke rol voor hen bij het toezicht en het beheer, hetgeen de sleutel is voor een succesvolle uitvoering van het project, moet ik de commissaris echter iets vragen in het licht van datgene waar de rapporteur naar verwees als "nieuwe evaluaties die suggereren dat de Keltische Zee zich in een situatie van overbevissing bevindt en moet worden beheerd": volgens de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) is er voor 2009 een ...[+++]


Ich denke, eine der Konsequenzen, die wir aus den Ereignissen in Irland gezogen haben, war die Notwendigkeit, auf breiter Ebene tätig zu werden. Aus diesem Grund wurde das Nationale Forum ins Leben gerufen. Ich meine, dass wir uns nach meinem eigenen Aufenthalt in Irland, und auch nach dem jüngsten Besuch von Präsident Barroso, bemüht haben, uns die Anliegen und Bedürfnisse des Nationalen Forums anzuhören. Nun versuchen wir, durch unsere Vertretung diesen Bedürfnissen zu entsprechen, während wir gleichzeitig die Tatsache anerkennen, d ...[+++]

Ik denk dat men in Ierland onder meer heeft geleerd dat een erg grootschalige aanpak nodig is en dat daarom het Nationaal Forum is opgezet. Tijdens bezoeken van mijzelf en, meer recent, voorzitter Barroso, hebben we geluisterd naar het Nationaal Forum en geprobeerd ons een beeld te vormen van de informatiebehoefte. Via onze vertegenwoordiging proberen we daaraan te voldoen. Maar we zijn ons ervan bewust zijn dat er bij een referendum altijd sprake is van een heel bijzondere situatie. Zo geldt in Ierland bijvoorbeeld de McKenna-wetgeving waaraan we ons moeten houden.


In Großbritannien befanden sich die Viehmärkte im Hochbetrieb und in Frankreich waren die Vorbereitungen zum Aïd el kébir-Fest in vollem Gang, so dass die Seuche zwanzig Tage nach ihrem ersten Auftreten auf dem Kontinent Fuß fasste: im März und im April 2001 kannte Frankreich zwei Seuchenherde, die Niederlande meldeten 26, während Irland einen identifizierte.

In Groot-Brittannië werd op grote schaal gehandeld op de veemarkten en in Frankrijk waren de voorbereidingen voor het offerfeest Aïd el kébir in volle gang, met als gevolg dat twintig dagen na het eerste besmettingsgeval de ziekte vaste voet aan de grond kreeg op het continent: in maart en april 2001 werden in Frankrijk twee haarden ontdekt, brak de ziekte in Nederland op 26 plaatsen uit en werd één besmettingsgeval vastgesteld in Ierland.


- in Irland: Vorschriften, nach denen die Zuständigkeit durch Zustellung eines verfahrenseinleitenden Schriftstücks an den Beklagten während dessen vorübergehender Anwesenheit in Irland begründet wird.

- in Ierland: de bepalingen inzake de bevoegdheid gebaseerd op een het geding inleidend stuk dat wordt betekend of meegedeeld aan de verweerder die tijdelijk in Ierland verblijft.




Anderen hebben gezocht naar : diese     irland     notizen während der proben machen     rechtsinstrument     regionen irlands     systolisch     während der systole     während der sitzung     während irland     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während irland' ->

Date index: 2024-02-27
w