Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Interimsabkommen
Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Vertaling van "während interimsabkommen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen

Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken


Interimsabkommen über Handel und Handelsfragen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl einerseits und der Republik Polen/ Republik Ungarn/ Tschechischen und Slowakischen Föderativen Republik andererseits

Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Republiek Polen/de Republiek Hongarije/de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds




systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst




Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Während der Ratifizierungsverfahren trat am 1. Juli 2008 das Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Union sowie Bosnien und Herzegowina in Kraft.

In afwachting van de afronding van de ratificatieprocedures is op 1 juli 2008 de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Unie en Bosnië en Herzegovina in werking getreden.


Während ich die Wichtigkeit der wirtschaftlichen und handelspolitischen Beziehungen für die Öffnung der turkmenischen Gesellschaft anerkenne, habe ich jedoch Zweifel, ob ein Interimsabkommen die für beide Seiten beste Lösung darstellt.

Ik erken het belang van economische en handelsbetrekkingen voor het openen van de Turkmeense maatschappij, maar ik betwijfel of een tijdelijke overeenkomst de beste oplossing is voor beide partijen.


Während ich die Wichtigkeit der wirtschaftlichen und handelspolitischen Beziehungen für die Öffnung der turkmenischen Gesellschaft anerkenne, habe ich jedoch Zweifel, ob ein Interimsabkommen die für beide Seiten beste Lösung darstellt.

Ik erken het belang van economische en handelsbetrekkingen voor het openen van de Turkmeense maatschappij, maar ik betwijfel of een tijdelijke overeenkomst de beste oplossing is voor beide partijen.


Wir haben ein vollständiges Partnerschaftsabkommen mit dem Karibikraum unterzeichnet, während wir mit Ländern und Regionen in Afrika und dem Pazifikraum Interimsabkommen ausgehandelt haben.

We hebben een volledige economische partnerschapsovereenkomst gesloten met het Caribisch gebied en we hebben onderhandeld over tijdelijke overeenkomsten met landen en regio’s in Afrika en de Stille Oceaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat eine Neuverhandlung der Interimsabkommen strikt abgelehnt. Diese war wiederholt von NRO und Wissenschaftlern vorgeschlagen worden, die das Ergebnis der Verhandlungen von Ende 2007 kritisierten, während der Rat und die Kommission darin übereinstimmten, dass umstrittene Klauseln in den umfassenden WPA überarbeitet werden könnten.

De Europese Commissie heeft pertinent geweigerd om opnieuw te onderhandelen over de interim-overeenkomsten. Het idee daartoe was gekomen van NGO’s en academici die kritiek hadden op de uitkomsten van de onderhandelingen eind 2007, terwijl de Raad en de Commissie het erover eens waren dat controversiële clausules konden worden herzien in de volledige EPO’s.


Während seiner Amtszeit wurden die Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen erfolgreich abgeschlossen, und im März 2003 ist ein Interimsabkommen über Handel in Kraft getreten.

Tijdens zijn mandaat zijn de onderhandelingen over een associatieovereenkomst succesvol afgerond, en in maart 2003 is een interim-handelsovereenkomst van kracht geworden.


Sein Inkrafttreten setzt den Abschluss der Ratifizierungsprozesse voraus, während das Interimsabkommen seit dem 1. Januar 2002 vorläufig angewandt wird.

De inwerkingtreding ervan hangt af van de voltooiing van het bekrachtigingsproces, terwijl de IO vanaf 1 januari 2002 voorlopig wordt toegepast.


Sein Inkrafttreten setzt den Abschluss der Ratifizierungsprozesse voraus, während das Interimsabkommen am 1. Juni 2001 in Kraft trat.

De inwerkingtreding ervan hangt af van de voltooiing van het bekrachtigingsproces terwijl de IO op 1 juni 2001 in werking is getreden.


Interimsabkommen Da die rasche Entwicklung der Handelsbeziehungen zwischen der Parteien gefördert werden muß, wurde während der Tagung des EG-Rates vom 18. Juli 1994 beschlossen, die Vorschriften des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens für Handel und handelsbezogene Angelegenheiten durch ein Interimsabkommen so rasch wie möglich durchzuführen.

Interimovereenkomst Om een snelle ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de partijen te bevorderen besloot de Raad op 18 juli 1994 de handelsbepalingen van de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst zo snel mogelijk ten uitvoer te leggen door middel van een Interimovereenkomst.


1.1.Interimsabkommen Da die rasche Entwicklung der Handelsbeziehungen zwischen den Parteien gefördert werden muß, wurde während der Tagung des Rates der EG vom 18. Juli 1994 beschlossen, durch ein Interimsabkommen die Vorschriften des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens für Handel und handelsbezogene Angelegenheiten möglichst rasch durchzuführen.

1.1. Interimovereenkomst Om vaart te zetten achter de ontwikkeling van de handelsbetrekkingen tussen de Partijen werd tijdens de EG-Raad van 18 juli 1994 besloten de in de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst opgenomen bepalingen met betrekking tot de handel en aanverwante zaken zo spoedig mogelijk door middel van een Interimovereenkomst ten uitvoer te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während interimsabkommen' ->

Date index: 2025-02-24
w