Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während erste ziel schon vorzeitig » (Allemand → Néerlandais) :

Dieses Ziel hat die Bank schon vorzeitig erreicht. Sie will auch weiterhin als wichtiger Katalysator fungieren, um zur Bewältigung des aktuellen Investitionsstaus und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU beizutragen.

De EIB is op schema om deze doelstellingen te halen en zelfs te overtreffen, en is van plan om haar belangrijke rol als katalysator te behouden om de huidige uitdagingen voor de EU op het vlak van investeringen en concurrentievermogen aan te pakken.


Dieses Ziel hat die Bank schon vorzeitig erreicht. Sie will auch weiterhin als wichtiger Katalysator fungieren, um zur Bewältigung des aktuellen Investitionsstaus und zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der EU beizutragen.

De EIB is op schema om deze doelstellingen te halen en zelfs te overtreffen, en is van plan om haar belangrijke rol als katalysator te behouden om de huidige uitdagingen voor de EU op het vlak van investeringen en concurrentievermogen aan te pakken.


Nach umfassenden Rentenreformen im Jahr 2003, insbesondere in Frankreich und Österreich, wurden 2004 beispielsweise in Italien und der Slowakei wichtige Maßnahmen ergriffen, während andere Länder nur in begrenztem Maße (beispielsweise erhöhte Lettland das Mindest-Renteneintrittsalter und führte Portugal eine Regelung ein, derzufolge vorzeitig in den Ruhestand tretende Beamte Nachteile hinnehmen müssen) und zum Teil mit dem Ziel ...[+++]

Nadat in 2003 ingrijpende pensioenhervormingen zijn doorgevoerd in met name Frankrijk en Oostenrijk, zijn in 2004 belangrijke maatregelen genomen in bijvoorbeeld Italië en Slowakije, terwijl in andere lidstaten minder verregaande maatregelen zijn genomen (zo is in Letland de minimale pensioenleeftijd opgetrokken en heeft Portugal een regeling ingevoerd om de vervroegde uittreding van ambtenaren te ontmoedigen) en in sommige gevallen maatregelen zijn getroffen met de bedoeling de gevolgen van eerder doorgevoerde hervormingen te verzachten.


Bislang hat sich jedoch erst das Europäische Parlament für dieses Ziel ausgesprochen, während sich der Rat nicht festgelegt hat.

Alleen het Parlement heeft tot nu toe deze doelstelling onderschreven, terwijl de Raad geen toezeggingen heeft gedaan.


II. Verstößt Artikel 20 Absatz 2 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass die Strafverfolgung weiterhin ausgeübt werden kann gegen eine juristische Person, die die Rechtspersönlichkeit verloren hat auf eine der in Artikel 20 Absatz 1 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches bestimmten Weisen, und zwar ohne dass der Beweis dafür erbracht werden muss, dass dieser Verlust der Rechtspersönlichkeit als Ziel hatte, der Verfolgung zu entgehen, wenn dieser Verlust der Rec ...[+++]

II. Schendt artikel 20, tweede lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet door te bepalen dat de strafvordering toch nog verder kan worden uitgeoefend tegenover een rechtspersoon die zijn rechtspersoonlijkheid heeft verloren op één van de wijzen bepaald in artikel 20, eerste lid van de Voorafgaande Titel van het wetboek van strafvordering, én dit zonder dat bewijs moet worden geleverd dat dit verlies van de recht ...[+++]


Wie schon in ihrer externen Steuerstrategie dargelegt, verfolgt die Kommission das Ziel, so schnell wie möglich die erste gemeinsame EU‑Liste solcher Steueroasen aufzustellen.

De Commissie zal voortbouwen op haar externe belastingstrategie, met als doel zo snel mogelijk de eerste gemeenschappelijke Europese lijst met zulke belastingjurisdicties op te stellen.


Während das erste Ziel schon vorzeitig erreicht wurde, sind beim zweiten nur langsame Fortschritte zu verzeichnen.

Op dit moment lopen wij wat de eerste doelstelling betreft voor op schema, maar bij de verwezenlijking van de tweede doelstelling is er nog maar weinig vooruitgang geboekt.


Während das erste Ziel schon vorzeitig erreicht wurde, sind beim zweiten nur langsame Fortschritte zu verzeichnen.

Op dit moment lopen wij wat de eerste doelstelling betreft voor op schema, maar bij de verwezenlijking van de tweede doelstelling is er nog maar weinig vooruitgang geboekt.


Das erste Ziel kann, wie schon geschehen, in Form von Emissionsreduktionszielen festgeschrieben werden, mit Unterzielen für den Anteil von erneuerbaren Energieträgern und Biokraftstoffen am Energiemix.

Het is mogelijk - en dit werd ook gedaan - het eerste doel in termen van emissiebeperkingsstreefcijfers vast te stellen, met ondergeschikte doelen voor het aandeel van hernieuwbare energiebronnen en biobrandstof in de energievoorzieningsmix.


Das erste Ziel besteht darin, die Projekte zur wirtschaftlichen, regionalen und umweltpolitischen Integration praktisch auszugestalten und sie durch die Einrichtung eines mit dieser Aufgabe betrauten Sekretariats wirksamer umzusetzen, das mit öffentlichen und privaten Mitteln finanziert wird. Das zweite Ziel besteht darin, den politischen Dialog über neue Institutionen, wie die Ko-Präsidentschaft, das Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs und die regelmäßigen Treffen der Außenminister, während des gesamten Prozes ...[+++]

Het eerste doel is de projecten inzake economische, territoriale en milieu-integratie in een concretere en efficiëntere vorm te gieten via de oprichting van een voor dit doel bestemd secretariaat dat moet opereren met openbaar en particulier geld. Het tweede doel is de politieke dialoog binnen het gehele proces te versterken aan de hand van nieuwe instellingen zoals het covoorzitterschap, de topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders en de regelmatige bijeenkomsten van de ministers van Buitenlandse Zaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während erste ziel schon vorzeitig' ->

Date index: 2024-11-13
w