Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "während entsprechenden anteile chinas " (Duits → Nederlands) :

3. nimmt zur Kenntnis, dass die finnischen Behörden geltend machen, dass sich die globale Schifffahrtsindustrie in den letzten Jahren drastisch verändert hat und dass der Marktanteil der EU im Schiffbau in diesem globalen Kontext stark abgenommen hat, von 13 % im Jahr 2007 auf 5 % in den ersten drei Quartalen des Jahres 2013, während die entsprechenden Anteile Chinas, Südkoreas und Japans zusammengenommen von 77 % im Jahr 2007 auf 86 % in den ersten drei Quartalen des Jahres 2013 anstiegen; nimmt zur Kenntnis, dass neben dieser bedeutenden Expansion Asie ...[+++]

3. wijst erop dat de Finse autoriteiten aanvoeren dat de scheepvaartsector de laatste jaren wereldwijd zeer sterk is veranderd en dat als deel van deze trend het marktaandeel van de EU in de scheepsbouw sterk is afgenomen van 13% in 2007 tot 5% in de eerste drie kwartalen van 2013, terwijl het equivalente marktaandeel van China, Zuid-Korea en Japan samen steeg van 77% in 2007 tot 86% in de eerste drie kwartalen van 2013; wijst erop dat, naast deze aanzienlijke expansie van Azië op de scheepsbouwmarkt, het geslonken orderboek ten gevolge van de economische crisis ervoor heeft gezorgd dat de sector in Europa lijdt onder een wereldwijde ov ...[+++]


3. nimmt zur Kenntnis, dass die finnischen Behörden geltend machen, dass sich die globale Schifffahrtsindustrie in den letzten Jahren drastisch verändert hat und dass der Marktanteil der EU im Schiffbau in diesem globalen Kontext stark abgenommen hat, von 13 % im Jahr 2007 auf 5 % in den ersten drei Quartalen des Jahres 2013, während die entsprechenden Anteile Chinas, Südkoreas und Japans zusammengenommen von 77 % im Jahr 2007 auf 86 % in den ersten drei Quartalen des Jahres 2013 anstiegen; nimmt zur Kenntnis, dass neben dieser bedeutenden Expansion Asie ...[+++]

3. wijst erop dat de Finse autoriteiten aanvoeren dat de scheepvaartsector de laatste jaren wereldwijd zeer sterk is veranderd en dat als deel van deze trend het marktaandeel van de EU in de scheepsbouw sterk is afgenomen van 13% in 2007 tot 5% in de eerste drie kwartalen van 2013, terwijl het equivalente marktaandeel van China, Zuid-Korea en Japan samen steeg van 77% in 2007 tot 86% in de eerste drie kwartalen van 2013; wijst erop dat, naast deze aanzienlijke expansie van Azië op de scheepsbouwmarkt, het geslonken orderboek ten gevolge van de economische crisis ervoor heeft gezorgd dat de sector in Europa lijdt onder een wereldwijde ov ...[+++]


Die entsprechenden Anteile Chinas, Südkoreas und Japans zusammengenommen lagen in den ersten drei Quartalen des Jahres 2013 bei 86 %, im Jahr 2007 dagegen bei 77 %.

Het equivalente marktaandeel van China, Zuid-Korea en Japan samen steeg van 77% in 2007 tot 86% in de eerste drie kwartalen van 2013.


4. ist der Ansicht, dass die Entlassungen bei der Aleo Solar AG mit weitgehenden Strukturveränderungen im Welthandelsgefüge infolge der Globalisierung zusammenhängen, wobei sich im Zeitraum 2005–2011 der Anteil Chinas an den Einnahmen von 11 % auf 45 % erhöhte, während der von Deutschland von 64 % auf 21 % fiel; stellt fest, dass aufgrund der großen Überkapazitäten Chinas bei Solarmodulen, ...[+++]

4. is van mening dat de ontslagen bij Aleo Solar AG verband houden met door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, waarbij het aandeel van China is gestegen van 11% naar 45%, terwijl het aandeel van Duitsland in de periode van 2005-2001 is gedaald van 64% naar 21%; merkt op dat als gevolg van de enorme Chinese overcapaciteit in de productie van zonnepanelen, die noch de Chinese consumenten, noch de wereldmarkt kunnen absorberen, de prijzen in de EU in 2011 met 40% zijn gedaald ten opzichte van 2010, tot een niveau dat onder de productiekosten van Aleo Solar AG ligt; merkt op dat de EU ...[+++]


HES hält Anteile an einer Reihe von Terminals für Trockenmassengüter in den Häfen von Rotterdam, Amsterdam und Zeeland, während Manufrance an entsprechenden Terminals in Amsterdam und Zeeland beteiligt ist.

HES bezit een aantal terminals voor de overslag van droge bulk in de havens van Rotterdam, Amsterdam en Zeeland, terwijl Manufrance belangen heeft in terminals voor droge bulk in Amsterdam en Zeeland.


(3a) Die Erzeuger, die dem Ausgleichsfonds nicht während des ersten Jahres seiner Errichtung beigetreten sind, haben während der Interventionszeit des Fonds Anspruch auf diesen Fonds nur nach Maßgabe ihrer Einzahlungen in diesen Fonds, einschließlich des entsprechenden Anteils an öffentlicher Finanzierung.

3 bis. Producenten die niet tot het reguleringsfonds zijn toegetreden in het eerste jaar na de vorming ervan hebben in een interventieperiode van het fonds slechts recht op een uitkering naar evenredigheid van hun bijdragen aan dit fonds, inclusief de bijdrage van de overheid.


Es ist ersichtlich, dass die Marktanteile Südkoreas und der EU im Jahr 2001 zurück gegangen sind, während Japan und die Volksrepublik China ihre Anteile steigern konnten.

Uit het diagram blijkt dat het marktaandeel van Zuid-Korea en de EU in 2001 is afgenomen, terwijl Japan en de Volksrepubliek China hun marktaandeel konden vergroten.


Der Marktanteil des EWG-Produzenten blieb jedoch von 1984 bis 1988 konstant, während der Anteil der Einfuhren aus China am Gemeinschaftsmarkt in diesem Zeitraum von 37 % auf 47 % anstieg.

Uit een vergelijking tussen de jaren 1984 en 1988 is gebleken, dat het marktaandeel van de producent van de Gemeenschap hetzelfde is gebleven, terwijl het aandeel van de Chinese invoer in de EG-markt in die periode van 37 tot 47 % is toegenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während entsprechenden anteile chinas' ->

Date index: 2021-10-02
w