Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstehender Boden
Anstehender Fels
Anstehendes Gestein
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Felsbank
Felsuntergrund
Gewachsener Boden
Gewachsener Fels
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Traduction de «während anstehende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anstehendes Gestein | gewachsener Fels

vast gesteente | vaste rots


anstehender Fels | Felsbank | Felsuntergrund

rotsachtige ondergrond | vast gesteente


anstehender Boden | gewachsener Boden

maagdelijke bodem | oorspronkelijke bodem


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid




Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. begrüßt die Freilassung der übrigen politischen Gefangenen im August 2015 und fordert die belarussische Regierung auf, die freigelassenen politischen Gefangenen zu rehabilitieren und ihnen ihre bürgerlichen und politischen Rechte vollständig zurückzugeben; nimmt die Mängel zu Kenntnis, die während der Präsidentschaftswahlen von 2015 von unabhängigen internationalen Beobachtern festgestellt wurden, und fordert Belarus auf, die anstehende Präsidentschaftswahl im Einklang mit international anerkannten Standards durchzuführen; forde ...[+++]

56. verwelkomt de vrijlating van de laatste politieke gevangenen in augustus 2015 en verzoekt de Belarussische regering de vrijgelaten politieke gevangenen te rehabiliteren en volledig in hun politieke en burgerrechten te herstellen; neemt kennis van de tekortkomingen die bij de presidentsverkiezingen van 2015 door onafhankelijke internationale waarnemers werden gesignaleerd, en verzoekt Belarus bij de komende presidentsverkiezingen internationaal erkende normen na te leven,; richt een dringend verzoek aan Belarus, het enige land in Europa dat de doodstraf nog steeds toepast, zich aan te sluiten bij het wereldwijde moratorium op uitvoe ...[+++]


5. erachtet es als besorgniserregend, dass die vorgeschlagenen Zahlungen hauptsächlich für die Deckung noch zur Zahlung anstehender Mittelbindungen und die Abwicklung von Programmen vorgesehen sind, während die Kommission erklärt, dass die Zahlungsrückstände weiter ansteigen und Ende 2015 wahrscheinlich ca. 18 Mrd. EUR erreichen werden, selbst wenn der EBH Nr. 3/2014 gebilligt wird;

5. neemt er met bezorgdheid nota van dat, terwijl het voorgestelde bedrag aan betalingskredieten voornamelijk bestemd is om uitstaande verplichtingen te dekken en programma's af te sluiten, de Commissie meedeelt dat de betalingsachterstand zal blijven toenemen en eind 2015 naar verwachting ongeveer 18 miljard EUR zal bedragen, zelfs als ontwerp van gewijzigde begroting nr. 3/2014 wordt goedgekeurd;


Im Energiesektor sollte der Hauptakzent auf Projekten liegen, die eine langfristig nachhaltige Versorgung bieten, während anstehende Projekte sorgfältig beurteilt werden müssen, um negative Umweltfolgen abzuwehren.

In de energiesector moet de nadruk op projecten liggen die vooruitzicht op blijvende bevoorrading op lange termijn bieden, terwijl pijplijnprojecten zorgvuldig overwogen moeten worden om negatieve invloeden op het milieu te voorkomen.


Sie hat ferner die OSZE über die anstehende EU-Polizeimission in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien (EUPOL "PROXIMA") informiert, während die OSZE ihrerseits die EU über die Vorbereitungen für das bevorstehende OSZE-Ministertreffen unterrichtet hat.

De EU informeerde de OVSE over de aanstaande EU-politiemissie in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (EUPOL "PROXIMA"), en de OVSE informeerde de EU over de voorbereiding van de ministeriële vergadering van de OVSE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während des Mittagessens führten die Minister für Industrie eine informelle Aussprache über die anstehende Überarbeitung der Initiative für kleine und mittlere Unternehmen ("Small Business Act").

Tijdens de lunch hielden de ministers van Industrie een informeel debat over de komende evaluatie van de Small Business Act.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während anstehende' ->

Date index: 2024-02-01
w