Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «während andere versuchen » (Allemand → Néerlandais) :

Da haben sie ein Land wie Deutschland, das sich versteckt, während anderender versuchen, Lösungen zu finden.

We hebben te maken met een land als Duitsland, dat zich verstopt terwijl de andere landen een oplossing proberen te vinden en daar ben ik het mee eens.


Einige Staaten verfolgen den Pfad der Reform und stärken oder schaffen die Säule der privaten Rentenfonds, während andere stattdessen versuchen, die Zeit zurückzudrehen.

Sommige landen slaan de weg in van hervormingen en de versterking of de totstandbrenging van particuliere pensioenfondsen, terwijl andere lidstaten proberen de tijd terug te draaien.


Bei einigen Produkten handelt es sich um zugelassene „Arzneimittel”, die klinischen Versuchen und strengen Überprüfungen unterzogen werden, während andere zum Beispiel als „Nahrungsergänzungsmittel” erfasst werden oder unter die „Rechtsvorschriften über Medizinprodukte” fallen, die möglicherweise keine oder nur sehr geringe Anforderungen im Hinblick auf die Wirksamkeit stellen.

Sommige producten zijn "geneesmiddelen" waarvoor vergunning is verleend en moeten klinische proeven en strikte tests doorlopen, terwijl voor anderen bij voorbeeld de wetgeving inzake "voedseladditieven" of "medische apparatuur" geldt, die weinig of zeer beperkte doelmatigheidseisen bevat.


Bei einigen Produkten handelt es sich um zugelassene „Arzneimittel”, die klinischen Versuchen und strengen Überprüfungen unterzogen werden, während andere zum Beispiel als „Nahrungsergänzungsmittel” erfasst werden oder unter die „Rechtsvorschriften über Medizinprodukte” fallen, die möglicherweise keine oder nur sehr geringe Anforderungen im Hinblick auf die Wirksamkeit stellen.

Sommige producten zijn "geneesmiddelen" waarvoor vergunning is verleend en moeten klinische proeven en strikte tests doorlopen, terwijl voor anderen bij voorbeeld de wetgeving inzake "voedseladditieven" of "medische apparatuur" geldt, die weinig of zeer beperkte doelmatigheidseisen bevat.


bedauert, dass nur noch fünf Menschenrechtsorganisationen in Belarus registriert sind und dass die Behörden ständig versuchen, diese Gruppen einzuschüchtern und zu kontrollieren, während sie immer wieder Anträge anderer Menschenrechtsgruppen ablehnen, sich ordnungsgemäß registrieren zu lassen; begrüßt die Entscheidung der VN-Generalversammlung vom Mai 2007, die Bewerbung von Belarus um einen Sitz im UNHRC unter Hinweis auf seine schlechte Menschenrechtsbilanz abzulehnen; ...[+++]

betreurt het dat er nog slechts vijf mensenrechtenorganisaties geregistreerd zijn in Belarus en dat de autoriteiten deze groepen voortdurend proberen te intimideren en beheersen, en daarnaast herhaaldelijk verzoeken van andere mensenrechtengroeperingen die zich wettelijk willen laten registreren hebben afgewezen; verwelkomt het besluit van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in mei 2007 om het verzoek van Belaurs om een zetel in het UNHRC te weigeren, onder verwijzing naar de slechte mensenrechtensituatie in dat land; dringt er opnieuw bij de autoriteiten van Belarusop aan dat ze moeten stoppen met het gebruik van intimidat ...[+++]


Die eingehenden Kostenanalysen der Kommission lassen erkennen, dass bestimmte koreanische Werften weiterhin zu nicht kostendeckenden Preisen anbieten, während andere versuchen, ihr Betriebsergebnis zu verbessern.

Uit het gedetailleerde kostenonderzoek van de Commissie blijkt dat sommige Koreaanse werven schepen onder de kostprijs blijven aanbieden, terwijl andere hun resultaat proberen te verbeteren.


Während einige Mitgliedstaaten versuchen, ihre nationalen Rechtsvorschriften durch ad-hoc-Besuche von Inspektoren in Einrichtungen, wo Tierversuche durchgeführt werden, durchzusetzen, haben andere die Richtlinie in viel weniger strenger Weise angewandt.

Sommige lidstaten proberen hun nationale wetgeving te reguleren en af te dwingen via ad-hocbezoeken van inspecteurs aan faciliteiten waar proeven plaatsvinden.


« indem der königliche Erlass vom 4. Februar 1997 und das Bestätigungsgesetz vom 26. Juni 1997, das sich dessen Inhalt anmasst, regelwidrig sind, da der vorgenannte königliche Erlass für das Jahr 1997 eine Steuer zu Lasten der pharmazeutischen Unternehmen, die darin ins Auge gefasst werden, einführt, wobei diese Steuer lediglich im Verordnungswege bis zum Inkrafttreten des Bestätigungsgesetzes vom 26. Juni 1997 festgesetzt geblieben ist, wobei diese Bestätigung und die darin vorgesehene Rückwirkung kein anderes Ziel haben, als zu versuchen, die Regelwidrigkeit der Festsetzung ...[+++]

« doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit, voor het jaar 1997, een belasting vestigt ten laste van de farmaceutische bedrijven die het beoogt, een belasting die gevestigd is gebleven via louter reglementaire weg tot aan de inwerkingtreding van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, waarbij die bekrachtiging en die terugwerkende kracht die erin is verankerd geen ander doel hebben dan te trachten de onregelmatigheid van de vestiging van die belasting te dekken door het bekrachtigde besluit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während andere versuchen' ->

Date index: 2021-04-01
w