Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALTENER II-Programm
Alten- und Pflegeheim
Alten- und Pflegeheimsektor
Altener-Programm
Autonomieverlust
Labor für Zerstörungsversuche an alten Verpackungen
Notizen während der Proben machen
Systolisch
Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen
Während der

Traduction de «während alten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ALTENER II-Programm | Altener-Programm | Mehrjahresprogramm zur Förderung der erneuerbaren Energieträger in der Gemeinschaft

Altener II | meerjarenprogramma ter bevordering van hernieuwbare energiebronnen in de Gemeenschap




Autonomieverlust | Verlust der Unabhängigkeit bei alten Menschen

Verlies van autonomie | Verlies van zelfstandigheid


Alten- und Pflegeheimsektor

sector van de rust- en verzorgingstehuizen


Abkommenskommission Versicherungsträger-Altenheime und Alten- und Pflegeheime

Overeenkomstencommissie rustoorden-verzekeringsinstellingen


Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben

bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen


Labor für Zerstörungsversuche an alten Verpackungen

laboratorium voor destructieve proeven met oude afvalpakketten




systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) Jeder Mitgliedstaat nimmt jedem mindestens 14 Jahre alten Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, der – aus einem Drittstaat kommend – beim illegalen Überschreiten der Grenze dieses Mitgliedstaats auf dem Land-, See- oder Luftweg von den zuständigen Kontrollbehörden aufgegriffen und nicht zurückgewiesen wird oder der sich weiterhin im Hoheitsgebiet der Mitgliedstaaten aufhält und dessen Bewegungsfreiheit während des Zeitraums zwischen dem Aufgreifen und der Abschiebung auf der Grundlage eines Rückführungsbeschlusses nicht durch ...[+++]

1. Elke lidstaat neemt onverwijld de vingerafdrukken van alle vingers van elke onderdaan van een derde land of staatloze van veertien jaar of ouder die, komende uit een derde land, door de bevoegde controleautoriteiten van een lidstaat is aangehouden in verband met het illegaal over land, over zee of door de lucht overschrijden van de grens van die lidstaat, en die niet is teruggezonden of die fysiek op het grondgebied van de lidstaten blijft en niet in afzondering of bewaring wordt gehouden gedurende de gehele periode tussen de aanhouding en de verwijdering op grond van de beslissing hem terug te zenden.


Immer mehr Registrierstellen bieten die Verwaltung der neuen Kürzel an, während die alten TLD-Betreiber nach neuen Optionen suchen, um ihr Angebot zu diversifizieren und neue Geschäftsbereiche zu erschließen, die die geringeren Einnahmen aus den Neuregistrierungen langfristig ausgleichen.

De registrators zijn in steeds grotere mate betrokken geraakt bij het beheer van de nieuwe extensies, terwijl de legacy-TLD-exploitanten zijn begonnen te onderzoeken op welke manieren zij hun aanbod kunnen differentiëren en kunnen uitbreiden naar nieuwe bedrijfssectoren teneinde op de lange termijn de lagere inkomsten uit nieuwe registraties te compenseren.


Während des Jahres 2001 wurden 42 Monitoring- und Bewertungsberichte nach dem alten Monitoring- und Bewertungssystem erstellt, die sich auf alle Bereiche der Phare-Hilfe erstreckten.

In 2001 zijn 42 toezicht- en evaluatieverslagen uitgebracht, gebaseerd op het oude toezicht- en evaluatiesysteem; deze bestreken alle sectoren van de Phare-hulp.


Der Versicherungsnehmer, der mit einem anderen Versicherungsunternehmen eine neue Kfz-Haftpflichtversicherung abschließen möchte, sollte seine Schadensfreiheit oder seinen Schadensverlauf während der Dauer des alten Vertrags nachweisen können.

Iemand die een nieuwe verzekeringsovereenkomst wil sluiten met een andere verzekeraar moet zijn schadeverleden onder de oude overeenkomst kunnen staven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PL) Herr Präsident! Es gehört sich nicht, dass ein Präsident aus einem der alten EU-Länder Vertreter der neuen Mitgliedstaaten gleich zweifach diskriminiert, indem er einem Vertreter eines alten EU-Landes, Herrn Posselt, das Wort erteilt, während ich als Mitverfasser dreier Berichte nicht ein einziges Mal zu Wort komme.

− (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik moet zeggen dat het niet goed is wanneer een voorzitter van de oude EU leden van de nieuwe EU discrimineert door een lid van de oude EU, de heer Posselt, tot twee keer toe aan het woord te laten, terwijl ik, de coauteur van drie verslagen, zelfs niet een keer over deze zaak aan het woord kan komen.


3. weist darauf hin, dass der Agrar-Lebensmittel-Sektor sowohl in den neuen als auch in den alten Mitgliedstaaten zumindest teilweise von der Erweiterung profitiert hat, wobei die Beteiligten in den neuen Mitgliedstaaten von der höheren landwirtschaftlichen Unterstützung und den verbesserten Handelsmöglichkeiten profitiert haben, während die Lebensmittelverarbeitung und der internationale Handel in den alten Mitgliedstaaten zugenommen haben und ein höheres Investitionsniveau sowie ein Anstieg des Umsatzes im Handelsbereich, insbesonde ...[+++]

3. merkt op dat de landbouw- en voedselsector in zowel de nieuwe als de oude lidstaten ten minste ten dele heeft geprofiteerd van de uitbreiding, waarbij de belanghebbenden in de nieuwe lidstaten hebben geprofiteerd van het hogere niveau aan landbouwsteun en van de opening van nieuwe handelsmogelijkheden, terwijl de voedingsmiddelensector en de internationale handel in de oude lidstaten vooruitgang hebben geboekt en in de detailhandel de investeringen en de omzet zijn gestegen, met name in de pretoetredingsperiode;


Das Argument, sowohl die alten als auch die neuen Mitgliedstaaten müssten zufrieden sein, da die neuen mehr Gelder bekämen, während die alten dafür einen großen Anteil ihres Lebensmittelmarktes erhalten hätten, ist nicht stichhaltig.

Dat zowel de oude als de nieuwe lidstaten tevreden mogen zijn, aangezien de nieuwe lidstaten meer middelen krijgen en de oude in ruil daarvoor een groter deel van hun voedingsmiddelenmarkt hebben gekregen, snijdt simpelweg geen hout.


3. weist darauf hin, dass der Agrar-Lebensmittel-Sektor sowohl in den neuen als auch in den alten Mitgliedstaaten zumindest teilweise von der Erweiterung profitiert hat, wobei die Beteiligten in den neuen Mitgliedstaaten von der höheren landwirtschaftlichen Unterstützung und den verbesserten Handelsmöglichkeiten profitiert haben, während die Lebensmittelverarbeitung und der internationale Handel in den alten Mitgliedstaaten zugenommen haben und ein höheres Investitionsniveau sowie ein Anstieg des Umsatzes im Handelsbereich, insbesonde ...[+++]

3. merkt op dat de landbouw- en voedselsector in zowel de nieuwe als de oude lidstaten ten minste ten dele heeft geprofiteerd van de uitbreiding, waarbij de belanghebbenden in de nieuwe lidstaten hebben geprofiteerd van het hogere niveau aan landbouwsteun en van de opening van nieuwe handelsmogelijkheden, terwijl de voedingsmiddelensector en de internationale handel in de oude lidstaten vooruitgang hebben geboekt en in de detailhandel de investeringen en de omzet zijn gestegen, met name in de periode vlak voor de uitbreiding;


Das Argument, sowohl die alten als auch die neuen Mitgliedstaaten müssten zufrieden sein, da die neuen mehr Gelder bekämen, während die alten dafür einen großen Anteil ihres Lebensmittelmarktes erhalten hätten, ist nicht stichhaltig.

Dat zowel de oude als de nieuwe lidstaten tevreden mogen zijn, aangezien de nieuwe lidstaten meer middelen krijgen en de oude in ruil daarvoor een groter deel van hun voedingsmiddelenmarkt hebben gekregen, snijdt simpelweg geen hout.


Der Versicherungsnehmer, der mit einem anderen Versicherungsunternehmen eine neue Kfz-Haftpflichtversicherung abschließen möchte, sollte seine Schadensfreiheit oder seinen Schadensverlauf während der Dauer des alten Vertrags nachweisen können.

Iemand die een nieuwe verzekeringsovereenkomst wil sluiten met een andere verzekeraar moet zijn schadeverleden onder de oude overeenkomst kunnen staven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'während alten' ->

Date index: 2021-11-25
w