Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf Aufrechterhaltung der Eigenschaft als Wähler
Die Wähler extremisticher Parteien
Die Wähler von Splitterparteien
Sonderregister der belgischen Wähler
Step-by-Step-Wähler
Strowger-Wähler
Wahlberechtigter
Wahlkollegium
Wahlmännergremium
Wähler
Wähler-Demodulator
Wählerschaft

Traduction de «wähler deutschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Wähler extremisticher Parteien | die Wähler von Splitterparteien

de marginale kiezers




Antrag auf Aufrechterhaltung der Eigenschaft als Wähler

aanvraag tot behoud van de hoedanigheid van kiezer


Sonderregister der belgischen Wähler

speciaal register van de Belgische kiezers






Wählerschaft [ Wahlberechtigter | Wähler | Wahlkollegium | Wahlmännergremium ]

kiezerscorps [ electoraat | kiescollege | kiezer | kiezersvolk ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ohne dass es notwendig ist, das von der Wallonischen Regierung vorgebrachte Unzuständigkeitsargument zu prüfen, genügt die Feststellung, dass das Nichtvorhandensein einer spezifischen Regelung bezüglich der Deutschkenntnisse der Mitglieder des Zentralwahlvorstands Verviers oder der Zeugen und bezüglich der von diesem Zentralwahlvorstand verfassten Protokolle nicht das Recht der klagenden Parteien beeinträchtigt, sich in ihrer Eigenschaft als Kandidat oder Wähler der deutschen Sprache zu bedienen.

Zonder dat het nodig is het argument van onbevoegdheid aangevoerd door de Waalse Regering te onderzoeken, is het voldoende vast te stellen dat het ontbreken van een specifieke regeling betreffende de kennis van de Duitse taal door de leden van het centrale arrondissementsbureau van Verviers of door de getuigen en betreffende de door dat bureau opgestelde processen-verbaal, geen afbreuk doet aan het recht van de verzoekende partijen om in hun hoedanigheid van kandidaat of kiezer zich van de Duitse taal te bedienen.


– (EN) Herr Präsident! Einer der Schwerpunkte der deutschen Ratspräsidentschaft war ihr entschlossener Versuch, den Inhalt des EU-Verfassungsvertrags, den die Wähler in Frankreich und den Niederlanden rundheraus abgelehnt hatten, zu neuem Leben zu erwecken.

– (EN) Geachte Voorzitter, een van de speerpunten van het Duitse voorzitterschap bestond uit het vastberaden streven om het door de Franse en Nederlandse kiezers naar de prullenbak verwezen Grondwettelijk Verdrag van de EU inhoudelijk nieuw leven in te blazen.


Ohne dass es notwendig ist, das von der Wallonischen Regierung vorgebrachte Unzuständigkeitsargument zu prüfen, genügt die Feststellung, dass das Nichtvorhandensein einer spezifischen Regelung bezüglich der Deutschkenntnisse der Mitglieder des Zentralwahlvorstands Verviers oder der Zeugen und bezüglich der von diesem Zentralwahlvorstand verfassten Protokolle nicht das Recht der klagenden Parteien beeinträchtigt, sich in ihrer Eigenschaft als Kandidat oder Wähler der deutschen Sprache zu bedienen.

Zonder dat het nodig is het argument van onbevoegdheid aangevoerd door de Waalse Regering te onderzoeken, is het voldoende vast te stellen dat het ontbreken van een specifieke regeling betreffende de kennis van de Duitse taal door de leden van het centrale arrondissementsbureau van Verviers of door de getuigen en betreffende de door dat bureau opgestelde processen-verbaal, geen afbreuk doet aan het recht van de verzoekende partijen om in hun hoedanigheid van kandidaat of kiezer zich van de Duitse taal te bedienen.


Ich will besteuert werden wie meine Wähler und Mitbürger in Deutschland, und ich will als deutscher EU-Abgeordneter so bezahlt werden wie meine nationalen Kollegen im deutschen Bundestag.

Ik wil aangeslagen worden zoals mijn kiezers en medeburgers in Duitsland en ik wil als Duitse afgevaardigde in de EU net zo betaald worden als mijn collega’s in de Duitse Bondsdag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich will besteuert werden wie meine Wähler und Mitbürger in Deutschland, und ich will als deutscher EU-Abgeordneter so bezahlt werden wie meine nationalen Kollegen im deutschen Bundestag.

Ik wil aangeslagen worden zoals mijn kiezers en medeburgers in Duitsland en ik wil als Duitse afgevaardigde in de EU net zo betaald worden als mijn collega’s in de Duitse Bondsdag.


Es sei hinzugefügt, dass zu jener Zeit die Nationalsozialistische Partei mit Hitler als Reichskanzler an der Spitze in Deutschland an der Macht war, und zwar aufgrund einer demokratischen Entscheidung der deutschen Wähler.

Laat mij hier aan toevoegen dat in Duitsland destijds de Nationaal-socialistische Arbeiderspartij en kanselier Hitler regeerden. Zij waren aan de macht gekomen op basis van het democratische besluit van de Duitse kiezers.


Es sei hinzugefügt, dass zu jener Zeit die Nationalsozialistische Partei mit Hitler als Reichskanzler an der Spitze in Deutschland an der Macht war, und zwar aufgrund einer demokratischen Entscheidung der deutschen Wähler.

Laat mij hier aan toevoegen dat in Duitsland destijds de Nationaal-socialistische Arbeiderspartij en kanselier Hitler regeerden. Zij waren aan de macht gekomen op basis van het democratische besluit van de Duitse kiezers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wähler deutschen' ->

Date index: 2025-04-01
w