Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wzo-mitgliedern umgesetzt wird " (Duits → Nederlands) :

16. fordert die Kommission, den EAD und die Mitgliedstaaten auf, sich für die höchsten Umweltsicherheitsstandards in den arktischen Gewässern einzusetzen und diese aktiv zu fördern, und drängt die EU und den EAD, die Richtlinie 2013/30/EU über die Sicherheit von Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten rasch umzusetzen; begrüßt es, dass das Abkommen über eine Zusammenarbeit bei der Vorbeugung von und Reaktion auf Ölverschmutzungen des Meeres in der Arktis von den Mitgliedern des Arktischen Rates umgesetzt wird, und fordert ein aktives Engagement der europä ...[+++]

16. verzoekt de Commissie, de EDEO en de lidstaten de inachtneming van de hoogste veiligheidsnormen voor het milieu in de Arctische wateren aan te moedigen en actief te bevorderen; verzoekt de EU en de EER om Richtlijn 2013/30/EU betreffende de veiligheid van offshore olie- en gasactiviteiten zo spoedig mogelijk ten uitvoer te leggen; verwelkomt de tenuitvoerlegging door de leden van de Arctische Raad van de overeenkomst inzake samenwerking bij mariene verontreiniging door olie en inzake paraatheid en reactie in het Noordpoolgebied en vraagt dat de Europese betrokkenen zich hier actief voor inzetten;


U. unter Hinweis darauf, dass die bei allen avisierten Maßnahmen vorgesehene enge, globale Zusammenarbeit mit den G20-Mitgliedern und den US-Behörden auch umgesetzt wird, um aufsichtsrechtliche Arbitragemöglichkeiten zwischen den Ländern weitgehend zu verhindern und den Informationsaustausch zu fördern,

U. overwegende dat de nauwe en internationale samenwerking met de leden van de G20 en de autoriteiten van de VS die in verband met alle aangekondigde maatregelen is voorgenomen, ook echt wordt gerealiseerd teneinde de mogelijkheden voor regelgevingsarbitrage tussen de landen zo veel mogelijk te vermijden en informatie-uitwisseling te bevorderen,


U. unter Hinweis darauf, dass die bei allen avisierten Maßnahmen vorgesehene enge, globale Zusammenarbeit mit den G20-Mitgliedern und den US-Behörden auch umgesetzt wird, um aufsichtsrechtliche Arbitragemöglichkeiten zwischen den Ländern weitgehend zu verhindern und den Informationsaustausch zu fördern,

U. overwegende dat de nauwe en internationale samenwerking met de leden van de G20 en de autoriteiten van de VS die in verband met alle aangekondigde maatregelen is voorgenomen, ook echt wordt gerealiseerd teneinde de mogelijkheden voor regelgevingsarbitrage tussen de landen zo veel mogelijk te vermijden en informatie-uitwisseling te bevorderen,


Ein aktuelles Beispiel hierfür ist innerhalb der WZO die Ausarbeitung eines Rahmenentwurfs mit Standards für Sicherheit und zur Erleichterung des globalen Handels, der vom Zollkooperationsrat Ende Juni 2005 angenommen und dann von den WZO-Mitgliedern umgesetzt wird.

Een actueel voorbeeld hiervan is de ontwikkeling in het WCO-forum van een ontwerpkader van normen voor de veiligheid en de vergemakkelijking van wereldwijde handel, eind juni 2005 goed te keuren door de Internationale Douaneraad en vervolgens door de leden van de WCO ten uitvoer te leggen.


Ein aktuelles Beispiel hierfür ist innerhalb der WZO die Ausarbeitung eines Rahmenentwurfs mit Standards für Sicherheit und zur Erleichterung des globalen Handels, der vom Zollkooperationsrat Ende Juni 2005 angenommen und dann von den WZO-Mitgliedern umgesetzt wird;

Een actueel voorbeeld hiervan is de ontwikkeling in het WCO-forum van een ontwerpkader van normen voor de veiligheid en de vergemakkelijking van wereldwijde handel, eind juni 2005 goed te keuren door de Internationale Douaneraad en vervolgens door de leden van de WCO ten uitvoer te leggen.


20. erinnert daran, dass im Juli 2006 eine neue Politik für die Besuchergruppen von Mitgliedern eingeleitet wurde, die im Vergleich zur früheren Situation eine Verbesserung darstellt; ist der Auffassung, dass weitere Verbesserungen möglich sind, insbesondere im Hinblick auf die Flexibilität, und dass nach Fertigstellung des neuen Besucherzentrums die obligatorische Mindestzahl von Besuchern und die Erstattung erneut geprüft werden können, wobei besondere Merkmale der Besucher zu berücksichtigen sind, um die tatsächlichen Kosten abzudecken; erwartet deshalb, bis zum 1. Juli 2007 einen neuen Vorschlag vorgelegt zu bekommen, der den Anli ...[+++]

20. herinnert eraan dat in juli 2006 een nieuw beleid voor de bezoekersgroepen van de leden werd gelanceerd dat in vergelijking met de vorige situatie een verbetering betekent; acht verdere verbeteringen mogelijk, vooral in termen van flexibiliteit en dat na de voltooiing van het nieuwe bezoekerscentrum het verplichte minimumaantal bezoekers en de vergoeding kunnen worden heroverwogen, waarbij het mogelijk moet zijn rekening te houden met de bijzonderheden van bezoekers, zodat de werkelijke kosten kunnen worden gedekt; verwacht daarom voor 1 juli 2007 een nieuw voorstel dat rekening houdt met de bezorgdheid van de leden en dat zo snel ...[+++]


20. erinnert daran, dass im Juli 2006 eine neue Politik für die Besuchergruppen von Mitgliedern eingeleitet wurde, die im Vergleich zur früheren Situation eine Verbesserung darstellt; ist der Auffassung, dass weitere Verbesserungen möglich sind, insbesondere im Hinblick auf die Flexibilität, und dass nach Fertigstellung des neuen Besucherzentrums die obligatorische Mindestzahl von Besuchern und die Erstattung erneut geprüft werden können, wobei besondere Merkmale der Besucher zu berücksichtigen sind, um die tatsächlichen Kosten abzudecken; erwartet deshalb, bis zum 1. Juli 2007 einen neuen Vorschlag vorgelegt zu bekommen, der den Anli ...[+++]

20. herinnert eraan dat in juli 2006 een nieuw beleid voor de bezoekersgroepen van de leden werd gelanceerd dat in vergelijking met de vorige situatie een verbetering betekent; acht verdere verbeteringen mogelijk, vooral in termen van flexibiliteit en dat na de voltooiing van het nieuwe bezoekerscentrum het verplichte minimumaantal bezoekers en de vergoeding kunnen worden heroverwogen, waarbij het mogelijk moet zijn rekening te houden met de bijzonderheden van bezoekers, zodat de werkelijke kosten kunnen worden gedekt; verwacht daarom voor 1 juli 2007 een nieuw voorstel dat rekening houdt met de bezorgdheid van de leden en dat zo snel ...[+++]


Die Änderungen der Verordnung Nr. 3030/93, mit der das ÜTB umgesetzt wird, zielen darauf ab, mengenmäßige Beschränkungen für Textileinfuhren von WTO-Mitgliedern mit Wirkung vom 1. Januar 2005 aufzuheben.

Met de wijzigingen in Verordening nr. 3030/93, die de uitvoering van de ATC waarborgt, wordt beoogd ten aanzien van de WTO-leden de kwantitatieve beperkingen op de invoer van textielproducten met ingang van 1 januari 2005 op te heffen.


- Festlegung von Leitlinien, die es den Mitgliedern der WZO gestatten, eine Rechtsgrundlage für die Sammlung, die Übertragung und den Austausch von Zolldaten zu verabschieden, bei der der Vertraulichkeit dieser Daten Rechnung getragen wird;

- uitwerken van richtsnoeren voor de leden van OMD om een rechtsgrondslag te kunnen vaststellen voor het inzamelen, doorgeven en uitwisselen van douanegegevens, met inachtneming van de vertrouwelijkheid ervan;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wzo-mitgliedern umgesetzt wird' ->

Date index: 2020-12-14
w