Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weitergeleiteter Eigentumsverbehalt

Vertaling van "wurden weitergeleitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Ergebnisse koennen zu Dokumentationszwecken weitergeleitet werden

de resultaten kunnen worden doorgegeven voor documentatie doeleinden


weitergeleiteter Eigentumsverbehalt

voor opeenvolgende kopers geldend voorbehoud


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die vier häufigsten Gründe für die Meldung waren folgende: 66 Meldungen (33,8 %) ergingen aufgrund von Faktoren, die auf eine mögliche internationale Verbreitung hinwiesen. 35 Meldungen (17,9 %) waren Anfragen, ob kurz zuvor Fälle derselben Krankheit, die in einem epidemiologischen Zusammenhang standen, in einem anderen Land festgestellt oder gemeldet worden waren. 26 Meldungen (13,3 %) dienten der Ermittlung, ob es sich bei der Infektionsquelle um ein Lebensmittelerzeugnis oder andere Waren handelte, die aus anderen Ländern ein- bzw. ausgeführt worden waren. 23 Meldungen (11,8 %) wurden weitergeleitet, weil das Ereignis eine hohe Aufmer ...[+++]

De vier belangrijkste redenen voor meldingen waren als volgt: 66 berichten (33,8%) waren verzonden op grond van factoren die op de mogelijkheid van een internationale verspreiding duidden; 35 berichten (17,9%) betroffen vragen of in epidemiologisch oogpunt met elkaar verband houdende gevallen van dezelfde ziekten recentelijk in een ander land waren geconstateerd of gemeld; 26 van de meldingen (13,3%) dienden om vast te stellen of het bij de bron van de uitbraak om levensmiddelen of andere goederen ging, die uit andere landen ingevoerd of naar andere landen uitgevoerd waren; en 23 (11,8%) omdat het geval een grote mate aan aandacht in ...[+++]


Die Erfahrungen, die Frankreich auf nationaler Ebene gemacht hatte, wurden an die anderen Mitgliedstaaten weitergeleitet, und es wurden Optionen für geeignete Reaktionen erörtert.

De ervaringen en ondervindingen die Frankrijk op nationaal niveau had opgedaan, zijn aan de andere lidstaten doorgegeven, en er werden adequate bestrijdingsopties besproken.


Hierzu ist es notwendig, sicherzustellen, dass bei der Übermittlung personenbezogener Daten der Empfänger zusagt, dass die Daten von dem Empfänger ausschließlich für den Zweck, für den sie ursprünglich übermittelt wurden, verwendet oder an eine zuständige Behörde eines Drittlandes weitergeleitet werden.

Daartoe moet er bij de overdracht van persoonsgegevens op worden toegezien dat de ontvanger zich ertoe verbindt dat hij de gegevens uitsluitend zal gebruiken of aan een bevoegde instantie in een derde land zal doorgeven voor het doel waarvoor ze oorspronkelijk zijn overgedragen.


(3) Die Informationen gelten erst als vollständig durch die für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde an die Behörden gemäß Absatz 2 weitergeleitet, wenn sowohl die ersten als auch die nachfolgenden Informationen tatsächlich weitergeleitet wurden.

3. De doorgifte van informatie door de afwikkelingsautoriteit op groepsniveau aan de autoriteiten waarvan sprake in lid 2 wordt pas als volledig beschouwd wanneer zowel de initiële als de vervolginformatie feitelijk is doorgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Streitigkeiten werden an nationale Stellen für alternative Streitbeilegung (AS) weitergeleitet, die an die Plattform angeschlossen sind und von den Mitgliedstaaten nach Qualitätskriterien ausgewählt sowie der Kommission gemeldet wurden.

Dit gebeurt door de geschillen voor de nationale instanties voor alternatieve geschillenbeslechting (ADR) te brengen die bij het platform zijn aangesloten, en die op basis van kwalitatieve criteria door de lidstaten zijn geselecteerd en bij de Commissie zijn aangemeld.


Durch Artikel 14 des Dekrets vom 13. März 2014 wird in denselben Abschnitt ein Artikel L3161-4 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Die Akte der auf kommunaler Ebene finanzierten Einrichtungen im Sinne von Artikel L3111-1 § 1 Nr. 7 mit nachstehendem Inhalt werden mit ihren Belegen an den Gouverneur weitergeleitet innerhalb von fünfzehn Tagen nach ihrer Annahme, und dürfen nicht ausgeführt werden, bevor sie auf folgende Weise übermittelt wurden: 1. bezüglich der Akte im Hinblick auf öffentliche Aufträge: a) die Vergabe von öffentlichen ...[+++]

Artikel 14 van het decreet van 13 maart 2014 voegt in dezelfde afdeling artikel L3161-4 in, dat luidt : « De akten van de instellingen bedoeld in artikel L3111-1, § 1, 7°, en gefinancierd op gemeentelijk vlak, met hiernavolgende inhoud worden aan de gouverneur overgezonden, samen met hun bewijsstukken, binnen vijftien dagen vanaf hun aanneming, en mogen niet ten uitvoer worden gelegd vóór ze aldus werden overgezonden : 1° wat betreft de akten voor de toekenning van overheidsopdrachten : a) de toekenning van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen of diensten met een bedrag excl. btw hoger dan de bedragen vermeld in onde ...[+++]


Personenbezogene Daten können für genau festgelegte Zwecke auch an nicht-öffentliche Stellen in EU-Ländern weitergeleitet werden, wenn die zuständige Behörde des EU-Lands, von dem die Daten übermittelt wurden, zugestimmt hat.

Persoonsgegevens mogen ook voor exclusieve doeleinden worden doorgegeven aan particuliere instanties in EU-landen, mits de bevoegde autoriteit van het land waarvan de gegevens werden ontvangen toestemming heeft gegeven.


Nach Informationen von INHOPE, dem internationalen Verband der Internet-Meldestellen, wurden 2005 etwa 65 000 Anzeigen zwecks weiterer Maßnahmen und Nachforschungen an nationale und internationale Justizbehörden weitergeleitet.

Volgens het INHOPE, de internationale vereniging van internetmeldpunten, werden in 2005 ongeveer 65 000 meldingen voor verdere actie en onderzoek doorgespeeld naar nationale en internationale handhavinginstanties.


Sie legte 5 abschließende Untersuchungsberichte vor, von denen zwei an die Justizbehörden in Luxemburg und drei an die in Frankreich weitergeleitet wurden.

De taskforce heeft 5 eindverslagen opgesteld, waarvan er twee zijn doorgezonden naar de gerechtelijke autoriteiten in Luxemburg en drie naar die in Frankrijk.


Diese Verhandlungen wurden am 17. Juli abgeschlossen, und das betreffende Übereinkommen wurde zur Genehmigung an den Rat weitergeleitet.

Bedoelde onderhandelingen werden op 17 juli afgesloten en de Overeenkomst werd voor goedkeuring bij de Raad ingediend.




Anderen hebben gezocht naar : weitergeleiteter eigentumsverbehalt     wurden weitergeleitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden weitergeleitet' ->

Date index: 2022-01-30
w