Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Vertaling van "wurden jedoch nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten


ventilierte, jedoch nicht durchstroemte Alveolen

geventileerde, maar niet doorstroomde alveolen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Ergebnisse in Bezug auf die Energieerzeugung wurden jedoch nicht immer erreicht oder nicht ordnungsgemäß gemessen.

De energieproductieresultaten werden echter niet altijd verwezenlijkt of werden niet behoorlijk gemeten.


Das vorlegende Rechtsprechungsorgan fragt, ob die betreffende Bestimmung vereinbar sei mit den Artikeln 10, 11 und 24 § 4 der Verfassung in der Auslegung, dass die Zeiträume der Beschäftigung von Mitgliedern des wissenschaftlichen Personals der in Artikel 2 des Unterrichtsgesetzes aufgezählten universitären Einrichtungen für die Berechnung einer Pension des öffentlichen Sektors berücksichtigt würden, wenn diese Personalmitglieder aus den vom Staat gewährten Funktionszuschüssen entlohnt würden, jedoch nicht, wenn ihre En ...[+++]

Het verwijzende rechtscollege vraagt of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10, 11 en 24, § 4, van de Grondwet, in de interpretatie dat de periodes van tewerkstelling van leden van het wetenschappelijk personeel van de in artikel 2 van de onderwijswet opgenoemde universitaire instellingen in aanmerking komen voor de berekening van een overheidspensioen wanneer die personeelsleden worden bezoldigd ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen, maar niet indien hun bezoldiging door andere bronne ...[+++]


Für die Berechnung dieser vierundzwanzigmonatigen Frist werden die Zeiträume, die in Infrastrukturen nach Art. 1, 7 bis 9 des Dekrets vom 11. März 2004 über die Infrastrukturen zur Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten verbracht wurden, jedoch nicht berücksichtigt.

Er wordt evenwel geen rekening gehouden voor de berekening van de termijn van vierentwintig maanden met de periodes die de onderneming doorgebracht heeft in de infrastructuren omschreven in artikelen 1, 7 tot en met 9 van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid.


Da die in Artikel 18 enthaltenen Vorschriften für die Ausbildung der Grundschullehrer und der Regenten auferlegt würden, jedoch nicht für diejenige der Lehrbefähigten für die Oberstufe des Sekundarunterrichts - wobei die Modalitäten des Auftretens der Lehrkräfte des Sekundarunterrichts im zweiten Fall nicht präzisiert würden - würden die für die erste Ausbildungsart zuständigen Hochschulen im Vergleich zu denjenigen, die für die zweite Ausbildungsart zuständig seien, diskriminiert, obwohl iden ...[+++]

Aangezien de voorschriften van artikel 18 worden opgelegd voor de opleiding van onderwijzers en regenten, maar niet voor de opleiding van de geaggregeerden voor het hoger secundair onderwijs - waarbij de modaliteiten voor het optreden van leerkrachten uit het secundair onderwijs in het tweede geval niet worden gepreciseerd - worden de hogescholen die instaan voor het eerste type van opleiding gediscrimineerd ten opzichte van de hogescholen die instaan voor het tweede type van opleiding, hoewel de na te streven doelstellingen identiek ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige Bereiche wurden jedoch nicht ausreichend oder überhaupt nicht ,bedient".

Bepaalde terreinen werden evenwel onvoldoende of in het geheel niet bestreken.


Artikel 4 § 2 Nr. 5 desselben Erlasses sieht zwar eine Ausnahme dafür vor, dass Tierärzte Arzneimittel erwerben, die bei einem Apotheker gekauft wurden, jedoch nicht dafür, dass Tierärzte selbst Arzneimittel zubereiten.

Artikel 4, § 2, 5°, van hetzelfde besluit voorziet weliswaar in een uitzondering voor het verschaffen door dierenartsen van geneesmiddelen aangekocht bij een apotheker, doch niet voor het zelf bereiden van geneesmiddelen door dierenartsen.


Quantitative Ziele und ein Zeitrahmen zur Verhütung von Langzeitarbeitslosigkeit unter Jugendlichen und Erwachsenen in Übereinstimmung mit den Leitlinien wurden jedoch nicht aufgestellt.

Kwantitatieve doelstellingen en tijdschema's voor de preventie van langdurige werkloosheid onder jongeren en volwassenen, overeenkomstig de richtsnoeren, zijn evenwel niet vastgelegd.


stellte fest, dass zwar Fortschritte erzielt wurden, jedoch mehrere EU-Rechtsakte im Lebensmittelbereich, bei denen ein Prüfungsrückstand besteht, bisher noch nicht in das Abkommen einbezogen wurden und dass zwar Fortschritte bei der Anwendung der Erdgasbinnenmarktrichtlinie auch in den dem EWR angehörenden EFTA-Staaten erzielt wurden, der Beschluss des Gemeinsamen Ausschusses allerdings noch angenommen werden muss, wodurch die Homogenität des EWR in diesen beiden bedeutenden Bereichen beeintr ...[+++]

- wees erop dat, hoewel er vooruitgang is geboekt, een aantal EU-wetgevingsbesluiten in de voedingssector, waarvan de bespreking vertraging heeft opgelopen, tot op heden nog niet in de overeenkomst is opgenomen en dat, ofschoon er vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot de uitvoering, ook in de EER/EVA-staten, van de richtlijn betreffende de interne markt voor aardgas, het besluit van het Gemengd Comité nog altijd niet is aangenomen, waardoor de homogeniteit van de EER op deze twee belangrijke gebieden wordt aangetast;


Die Erzeugnisse gelten als Ursprungserzeugnisse Israels, wenn sie a) "in Israel vollständig hergestellt oder gewonnen wurden", beispielsweise in Israel geerntetes Gemüse, oder b) in Israel hergestellt oder gewonnen wurden unter Verwendung von Vormaterialien, die dort zwar nicht vollständig hergestellt oder gewonnen wurden, jedoch im Sinne des Artikels 5 des Protokolls in Israel einer ausreichenden Be- oder Verarbeitung unterzogen w ...[+++]

Producten van oorsprong uit Israël zijn a) producten die "geheel en al in Israël zijn verkregen", bijvoorbeeld in Israël geoogste plantaardige producten, of b) in Israël verkregen producten, waarin materialen zijn verwerkt die daar niet geheel en al zijn verkregen, mits deze materialen in Israël een be- of verwerking hebben ondergaan die toereikend is in de zin van artikel 5 van het Protocol.


Die Änderungen würden jedoch nicht innerhalb des GATT "verpflichtend" sein, bis die EG die vollständigen Genfer Verhandlungen mit Kanada, den USA und anderen Ländern zu ihrer Zufriedenheit erfolgreich abgeschlossen hat.

De wijzigingen zouden evenwel niet geconsolideerd worden in de GATT tot de EU de volledige onderhandelingen in Genève met Canada, de VS en andere landen succesvol heeft voltooid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden jedoch nicht' ->

Date index: 2022-02-17
w