Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurden jedoch herausgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar wurden in der Studie keine Empfehlungen für das weitere Vorgehen ausgesprochen, die zahlreichen Schwierigkeiten bei der Umsetzung eines identitätsbasierten Konzepts zur Differenzierung zwischen Fluggästen in Europa wurden jedoch herausgestellt.

Hoewel in de studie geen enkele aanbeveling wordt gedaan over de te volgen koers, werd toch de aandacht gevestigd op de vele problemen bij de toepassing van - om het even welk type - op identiteit gebaseerde passagiersdifferentiatie in Europa.


8. fordert die EEA auf, ihre Einstellungsverfahren, die im Bericht des Rechnungshofs positiv herausgestellt wurden, weiter zu verbessern; ist sich jedoch auch bewusst, dass zusätzliche Vorschriften eingeführt und umgesetzt werden müssen; ist erfreut darüber, dass die benötigten Informationsdokumente aktualisiert wurden und damit für mehr Klarheit und Orientierungshilfe gesorgt wurde;

8. moedigt het EMA aan zijn aanwervingsprocedures, die de Rekenkamer in haar verslag als een positief punt heeft vermeld, verder te verbeteren; is zich evenwel ook bewust van het feit dat er bijkomende regels moeten worden vastgesteld en nageleefd; is verheugd dat de noodzakelijke informatieve documenten geactualiseerd zijn en meer duidelijkheid en begeleiding bieden;


Am wichtigsten ist jedoch, dass einmal mehr die Bedeutung eines sozialen Europas und die Notwendigkeit der Bewahrung und Entwicklung des europäischen Sozialmodells herausgestellt wurden.

Maar bovenal wordt er opnieuw de nadruk in gelegd op het belang van een sociaal Europa en de noodzaak om het Europees sociaal model te handhaven en verder te ontwikkelen.


Angesichts des Drucks, der Wut der europäischen Arbeitnehmer und vor allem des näher rückenden französischen Referendums über die Verfassung haben Sie ein paar strategische Lockangebote aus dem Ärmel gezaubert, die von all Ihren Freunden aus dem Klub der falschen Fünfziger augenblicklich mit Begeisterung aufgenommen wurden, bei denen sich jedoch sehr schnell herausgestellt hat, dass es lediglich Wunderpülverchen waren.

Geconfronteerd met de druk en de woede van de Europese werknemers, en vooral in de aanloop naar het Franse referendum over de Grondwet, heeft u zich een uitmuntend strateeg getoond door met een paar aanlokkelijke voorstellen op de proppen te komen, die meteen werden omarmd door al uw vrienden van de schijnheiligenclub, maar waarvan al heel snel duidelijk werd dat ze niet meer waren dan een vals pleistertje op de wonden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurden jedoch herausgestellt' ->

Date index: 2025-02-12
w